Verse (Click for Chapter) New International Version For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed. New Living Translation For I will watch over you to bring you disaster and not good. Everyone from Judah who is now living in Egypt will suffer war and famine until all of you are dead. English Standard Version Behold, I am watching over them for disaster and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end of them. Berean Standard Bible I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off. King James Bible Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. New King James Version Behold, I will watch over them for adversity and not for good. And all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine, until there is an end to them. New American Standard Bible Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the people of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword or by famine until they are completely gone. NASB 1995 ‘Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone. NASB 1977 ‘Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone. Legacy Standard Bible Behold, I am watching over them for evil and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely consumed. Amplified Bible Behold, I am watching over them for harm and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by famine until they are all destroyed. Christian Standard Bible I am watching over them for disaster and not for good, and everyone from Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off. Holman Christian Standard Bible I am watching over them for disaster and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine until they are finished off. American Standard Version Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. Aramaic Bible in Plain English For I rush evil upon them, says LORD JEHOVAH, and all the men of Judea that are in the land of Egypt will be consumed by the sword, and with starvation, and with plague, until I finish them Brenton Septuagint Translation For I have watched over them, to hurt them, and not to do them good: and all the Jews dwelling in the land of Egypt shall perish by sword and by famine, until they are utterly consumed. Contemporary English Version Instead of watching over you, I will watch for chances to harm you. Some of you will die in war, and others will starve to death. Douay-Rheims Bible Behold I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Juda that are in the land of Egypt, shall be consumed, by the sword, and by famine, till there be an end of them. English Revised Version Behold, I watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. GOD'S WORD® Translation I am going to watch over them. I am going to watch over them to bring disasters, not blessings. In Egypt the people from Judah will die in wars and famines until everyone is gone. Good News Translation I will see to it that you will not prosper, but will be destroyed. All of you will die, either in war or of disease, until not one of you is left. International Standard Version "'Look, I'm watching over them to bring disaster rather than good. Every person of Judah in the land of Egypt will be brought to an end by the sword and by famine until they're completely gone. JPS Tanakh 1917 Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. Literal Standard Version Behold, I am watching over them for calamity, and not for good, and all the men of Judah who [are] in the land of Egypt have been consumed by sword and by famine, until their consumption. Majority Standard Bible I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off. New American Bible I am watching over them for evil, not for good. All the Judahites in Egypt shall come to an end by sword or famine until they are completely destroyed. NET Bible I will indeed see to it that disaster, not prosperity, happens to them. All the people of Judah who are in the land of Egypt will die in war or from starvation until not one of them is left. New Revised Standard Version I am going to watch over them for harm and not for good; all the people of Judah who are in the land of Egypt shall perish by the sword and by famine, until not one is left. New Heart English Bible Look, I watch over them for disaster, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone. Webster's Bible Translation Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them. World English Bible Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone. Young's Literal Translation Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who are in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption. Additional Translations ... Audio Bible Context Calamity for the Jews…26Nevertheless, hear the word of the LORD, all you people of Judah living in Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the LORD, that never again will any man of Judah living in the land of Egypt invoke My name or say, ‘As surely as the Lord GOD lives.’ 27 I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off. 28Those who escape the sword will return from Egypt to Judah, few in number, and the whole remnant of Judah who went to dwell in the land of Egypt will know whose word will stand, Mine or theirs!… Cross References 2 Kings 21:14 So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies. And they will become plunder and spoil to all their enemies, Jeremiah 1:10 See, I have appointed you today over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and plant." Jeremiah 9:16 I will scatter them among the nations that neither they nor their fathers have known, and I will send a sword after them until I have finished them off." Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.' Jeremiah 31:28 Just as I watched over them to uproot and tear down, to demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD. Jeremiah 39:16 "Go and tell Ebed-melech the Cushite that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I am about to fulfill My words against this city for harm and not for good, and on that day they will be fulfilled before your eyes. Jeremiah 42:16 then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. Treasury of Scripture Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. will watch Jeremiah 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. Jeremiah 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. shall be Jeremiah 44:12,18 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach… 2 Kings 21:14 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies; Jump to Previous Completely Consumed Consumption Egypt End Evil Famine Food Good Harm Jews Judah Meet Need Perish Sword Wasted Watch WatchingJump to Next Completely Consumed Consumption Egypt End Evil Famine Food Good Harm Jews Judah Meet Need Perish Sword Wasted Watch WatchingJeremiah 44 1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt 15. The obstinacy of the Jews 20. For which Jeremiah threatens them 29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt Parallel Commentaries ... Hebrew I am watchingשֹׁקֵ֧ד (šō·qêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8245: To be alert, sleepless, to be on the lookout over them עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against for harm לְרָעָ֖ה (lə·rā·‘āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil and not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no for good, לְטוֹבָ֑ה (lə·ṭō·w·ḇāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good and every כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every man אִ֨ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Judah יְהוּדָ֜ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites who אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is in the land בְּאֶֽרֶץ־ (bə·’e·reṣ-) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרַ֛יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa will meet his end וְתַמּוּ֩ (wə·ṯam·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 8552: To be complete or finished by sword בַּחֶ֥רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or famine, וּבָרָעָ֖ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while they are finished off. כְּלוֹתָֽם׃ (kə·lō·w·ṯām) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Links Jeremiah 44:27 NIVJeremiah 44:27 NLT Jeremiah 44:27 ESV Jeremiah 44:27 NASB Jeremiah 44:27 KJV Jeremiah 44:27 BibleApps.com Jeremiah 44:27 Biblia Paralela Jeremiah 44:27 Chinese Bible Jeremiah 44:27 French Bible Jeremiah 44:27 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 44:27 Behold I watch over them for evil (Jer.) |