Jeremiah 44:18
New International Version
But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine."

New Living Translation
But ever since we quit burning incense to the Queen of Heaven and stopped worshiping her with liquid offerings, we have been in great trouble and have been dying from war and famine."

English Standard Version
But since we left off making offerings to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been consumed by the sword and by famine.”

Berean Study Bible
But from the time we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.”

New American Standard Bible
"But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine."

King James Bible
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Christian Standard Bible
but from the time we ceased to burn incense to the queen of heaven and to offer her drink offerings, we have lacked everything, and through sword and famine we have met our end."

Contemporary English Version
But since the time we stopped burning incense and offering wine sacrifices to her, we have been dying from war and hunger.

Good News Translation
But ever since we stopped sacrificing to the Queen of Heaven and stopped pouring out wine offerings to her, we have had nothing, and our people have died in war and of starvation."

Holman Christian Standard Bible
but from the time we ceased to burn incense to the queen of heaven and to offer her drink offerings, we have lacked everything, and through sword and famine we have met our end."

International Standard Version
From the time we stopped offering sacrifices to the Queen of Heaven and pouring out liquid offerings to her, we have lacked everything, and we have been consumed by the sword and famine.

NET Bible
But ever since we stopped sacrificing and pouring out drink offerings to the Queen of Heaven, we have been in great need. Our people have died in wars or of starvation."

New Heart English Bible
But since we left off burning incense to the queen of heaven, and pouring out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine."

GOD'S WORD® Translation
But since we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out wine offerings to her, we have had nothing but wars and famines."

JPS Tanakh 1917
But since we let off to offer to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

New American Standard 1977
“But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out libations to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine.”

Jubilee Bible 2000
But since we left off to burn incense to the queen of heaven and to pour out drink offerings unto her, we have lacked all things and have been consumed by the sword and by the famine.

King James 2000 Bible
But since we ceased to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have lacked all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

American King James Version
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

American Standard Version
But since we left off burning incense to the queen of heaven, and pouring out drink-offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Brenton Septuagint Translation
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, we have all been brought low, and have been consumed by sword and by famine.

Douay-Rheims Bible
But since we left off to offer sacrifice to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword, and by famine.

Darby Bible Translation
But since we left off burning incense to the queen of the heavens, and pouring out drink-offerings to her, we have wanted everything, and have been consumed by the sword and by the famine.

English Revised Version
But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Webster's Bible Translation
But since we ceased to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

World English Bible
But since we left off burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

Young's Literal Translation
'And from the time we have ceased to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, we have lacked all, and by sword and by famine we have been consumed,
Study Bible
The Stubbornness of the People
17Instead, we will do everything we said: We will burn incense to the queen of heaven and offer drink offerings to her, just as we, our fathers, our kings, and our officials did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and good things, and we saw no disaster. 18But from the time we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine.” 19“Moreover,” said the women, “when we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?”…
Cross References
Numbers 11:5
We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

Numbers 11:6
But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!"

2 Chronicles 28:23
He sacrificed to the gods of Damascus, which had defeated him, for he thought, "Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them that they may help me." But these were the downfall of Ahaz and of all Israel.

Jeremiah 19:13
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place, Topheth--all the houses on whose rooftops they burned incense to all the heavenly hosts and poured out drink offerings to other gods."

Jeremiah 40:12
they all returned from all the places to which they had been banished and came to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah. And they gathered an abundance of wine and summer fruit.

Hosea 2:5
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, 'I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.'

Malachi 3:13
"Your words against Me have been harsh," says the LORD. "Yet you ask, 'What have we spoken against You?'

Treasury of Scripture

But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, we have wanted all things, and have been consumed by the sword and by the famine.

we have

Jeremiah 40:12
Even all the Jews returned out of all places whither they were driven, and came to the land of Judah, to Gedaliah, unto Mizpah, and gathered wine and summer fruits very much.

Numbers 11:5,6
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick: …

Job 21:14,15
Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways…







Lexicon
But from the time
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

we stopped
חָדַ֜לְנוּ (ḥā·ḏal·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

burning incense
לְקַטֵּ֨ר (lə·qaṭ·ṭêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

to the queen
לִמְלֶ֧כֶת (lim·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4446: A queen

of heaven
הַשָּׁמַ֛יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 8064: Heaven, sky

and pouring out
וְהַסֵּֽךְ־ (wə·has·sêḵ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5258: To pour out, a libation, to cast, to anoint a, king

drink offerings
נְסָכִ֖ים (nə·sā·ḵîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5262: A libation, a cast idol

to her,
לָ֥הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

we have lacked
חָסַ֣רְנוּ (ḥā·sar·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2637: To lack, need, be lacking, decrease

everything
כֹ֑ל (ḵōl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

and have been perishing
תָּֽמְנוּ׃ (tā·mə·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished

by sword
וּבַחֶ֥רֶב (ū·ḇa·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and famine.”
וּבָרָעָ֖ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger
(18) To burn incense to the queen of heaven.--This form of worship, characterised specially by its offerings of crescent-shaped cakes, would seem to have been the dominant fashion of the idolatry of the time. (See Note on Jeremiah 7:18.) The men who felt themselves condemned by the prophet's words vindicate their line of action. They had practised this worship of old, and would practise it still, and they set their experience of the prosperity of those past days against the prophet's picture of the evil that had followed. Might they not argue, as the Romans did in the calamities that fell on the Empire (Tertull. Apol. c. 40; August. De Civ. Dei, I. c. 36), that they suffered because they had left off the worship under the influence of a different teaching?

44:15-19 These daring sinners do not attempt excuses, but declare they will do that which is forbidden. Those who disobey God, commonly grow worse and worse, and the heart is more hardened by the deceitfulness of sin. Here is the real language of the rebellious heart. Even the afflictions which should have parted them from their sins, were taken so as to confirm them in their sins. It is sad when those who should quicken each other to what is good, and so help one another to heaven, harden each other in sin, and so ripen one another for hell. To mingle idolatry with Divine worship, and to reject the mediation of Christ, are provoking to God, and ruinous to men. All who worship images, or honour saints, and angels, and the queen of heaven, should recollect what came from the idolatrous practices of the Jews.
Jump to Previous
Burn Burning Ceased Consumed Drink Drink-Offerings Famine Food Heaven Heavens Incense Met Need Offer Offerings Perfumes Perishing Pour Pouring Queen Sacrifices Sky Stopped Sword Time Wanted Wasted
Jump to Next
Burn Burning Ceased Consumed Drink Drink-Offerings Famine Food Heaven Heavens Incense Met Need Offer Offerings Perfumes Perishing Pour Pouring Queen Sacrifices Sky Stopped Sword Time Wanted Wasted
Links
Jeremiah 44:18 NIV
Jeremiah 44:18 NLT
Jeremiah 44:18 ESV
Jeremiah 44:18 NASB
Jeremiah 44:18 KJV

Jeremiah 44:18 Bible Apps
Jeremiah 44:18 Biblia Paralela
Jeremiah 44:18 Chinese Bible
Jeremiah 44:18 French Bible
Jeremiah 44:18 German Bible

Alphabetical: and been burning But by drink end ever everything famine had have Heaven her incense lacked met nothing of offerings our out perishing pouring Queen sacrifices since stopped sword the to we

OT Prophets: Jeremiah 44:18 But since we left off burning incense (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 44:17
Top of Page
Top of Page