Verse (Click for Chapter) New International Version And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the LORD says: “’Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.’ New Living Translation And if they say to you, ‘But where can we go?’ tell them, ‘This is what the LORD says: “‘Those who are destined for death, to death; those who are destined for war, to war; those who are destined for famine, to famine; those who are destined for captivity, to captivity.’ English Standard Version And when they ask you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them, ‘Thus says the LORD: “‘Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.’ Berean Standard Bible If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ King James Bible And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity. New King James Version And it shall be, if they say to you, ‘Where should we go?’ then you shall tell them, ‘Thus says the LORD: “Such as are for death, to death; And such as are for the sword, to the sword; And such as are for the famine, to the famine; And such as are for the captivity, to the captivity.” ’ New American Standard Bible And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then you are to tell them, ‘This is what the LORD says: “Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity.”’ NASB 1995 “And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then you are to tell them, ‘Thus says the LORD: “Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity."’ NASB 1977 “And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then you are to tell them, ‘Thus says the LORD: “Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity.”’ Legacy Standard Bible And it will be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then you are to tell them, ‘Thus says Yahweh: “Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity.”’ Amplified Bible And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then tell them, ‘Thus says the LORD: “Those [destined] for death, to death; Those for the sword, to the sword; Those for famine, to famine; Those for captivity, to captivity.”’ Christian Standard Bible If they ask you, ‘Where will we go? ’ tell them: This is what the LORD says: Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword. Those destined for famine, to famine; those destined for captivity, to captivity. Holman Christian Standard Bible If they ask you, ‘Where will we go?’ you must tell them: This is what the LORD says: Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword. Those destined for famine, to famine; those destined for captivity, to captivity. American Standard Version And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith Jehovah: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. Aramaic Bible in Plain English And if they will say to you, ‘Where will we go?’, say to them: ‘So says LORD JEHOVAH, those who are for death, to death, and those who are for the sword, to the sword, and those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity!’ Brenton Septuagint Translation And it shall be, if they say to thee, Whither shall we go forth? then thou shalt say to them, Thus saith the Lord; As many as are for death, to death; and as many as are for famine, to famine; and as many as are for the sword, to the sword; and as many as are for captivity, to captivity. Contemporary English Version And when they ask where they are going, tell them that I, the LORD, have said: Some of you are going to die of horrible diseases. Others are going to die in war or from starvation. The rest will be led away to a foreign country. Douay-Rheims Bible And if they shall say unto thee: Whither shall we go forth? thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Such as are for death, to death: and such as are to the sword, to the sword: and such as are for famine, to famine: and such as are to captivity, to captivity. English Revised Version And it shall come to pass, when they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. GOD'S WORD® Translation When they ask you where they should go, say to them, 'This is what the LORD says: Those who are destined to die will die. Those who are destined to die in wars will die in wars. Those who are destined to die in famines will die in famines. Those who are destined to die in captivity will die in captivity.' Good News Translation When they ask you where they should go, tell them that I have said: Some are doomed to die by disease--that's where they will go! Others are doomed to die in war--that's where they will go! Some are doomed to die of starvation--that's where they will go! Others are doomed to be taken away as prisoners--that's where they will go! International Standard Version "When they say to you, 'Where can we go?', say to them, 'This is what the LORD says: "Those destined for death, to death will go; those destined for the sword, to the sword will go; and those destined for captivity, to captivity will go. JPS Tanakh 1917 And it shall come to pass, when they say unto thee: Whither shall we go forth? then thou shall tell them: Thus saith the LORD: Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. Literal Standard Version And it has come to pass, when they say to you, | To where do we go out? That you have said to them, | Thus said YHWH: Those who [are] for death—to death, | And those who are for the sword—to the sword, | And those who are for famine—to famine, | And those who are for captivity—to captivity. Majority Standard Bible If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ New American Bible If they ask you, “Where should we go?” tell them, Thus says the LORD: Whoever is marked for death, to death; whoever is marked for the sword, to the sword; whoever is marked for famine, to famine; whoever is marked for captivity, to captivity. NET Bible If they ask you, 'Where should we go?' tell them the LORD says this: "Those who are destined to die of disease will go to death by disease. Those who are destined to die in war will go to death in war. Those who are destined to die of starvation will go to death by starvation. Those who are destined to go into exile will go into exile." New Revised Standard Version And when they say to you, “Where shall we go?” you shall say to them: Thus says the LORD: Those destined for pestilence, to pestilence, and those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine, and those destined for captivity, to captivity. New Heart English Bible It shall happen, when they tell you, 'Where shall we go forth?' Then you shall tell them, 'Thus says the LORD: "Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, if they say to thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity. World English Bible It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘Yahweh says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ Young's Literal Translation And it hath come to pass, when they say to thee, Whither do we go out? that thou hast said unto them, Thus said Jehovah: Those who are for death -- to death, And those who are for the sword, to the sword, And those who are for famine, to famine, And those who are for captivity, to captivity. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment to Continue1Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go. 2 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ 3I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.… Cross References Revelation 6:8 Then I looked and saw a pale green horse. Its rider's name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth. Revelation 13:10 "If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed." Here is a call for the perseverance and faith of the saints. Jeremiah 14:12 Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague." Jeremiah 14:16 And the people to whom they prophesy will be thrown into the streets of Jerusalem because of famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out their own evil upon them. Jeremiah 16:4 "They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth." Jeremiah 19:7 And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth. Jeremiah 24:10 And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.'" Treasury of Scripture And it shall come to pass, if they say to you, Where shall we go forth? then you shall tell them, Thus said the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity. for death. Jeremiah 14:12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them: but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence. Jeremiah 24:9,10 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them… Jeremiah 43:11 And when he cometh, he shall smite the land of Egypt, and deliver such as are for death to death; and such as are for captivity to captivity; and such as are for the sword to the sword. Jump to Previous Captivity Death Destined Famine Forth Pestilence Sword Where WhitherJump to Next Captivity Death Destined Famine Forth Pestilence Sword Where WhitherJeremiah 15 1. The utter rejection and manifold judgments of the people.10. Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself; 12. and a threatening for them. 15. He prays; 19. and receives a gracious promise. (2) Such as are for death . . .--The difference between the first two forms of punishment is that the first points possibly to being led out to execution as criminals, as in Deuteronomy 19:6, but more probably to death from pestilence, as in Job 27:15; the second, to falling in a vain and hopeless conflict.Verse 2. - Such as are for death, etc.; a sternly ironical answer. Death, sword, famine, captivity, lie in wait for them in every possible road. "Death" here means "pestilence" (comp. "the black death" in the Middle Ages), as in Jeremiah 18:21; Job 27:15. Similar combinations of evils occur in Jeremiah 43:11; Ezekiel 14:21; Ezekiel 33:27. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they ask you, יֹאמְר֥וּ (yō·mə·rū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Where אָ֣נָה (’ā·nāh) Interrogative Strong's 575: Where?, whither?, when?, hither and thither shall we go?’ נֵצֵ֑א (nê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim you are to tell וְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say them that אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Those אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for death, לַמָּ֤וֶת (lam·mā·weṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin to death; לַמָּ֙וֶת֙ (lam·mā·weṯ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin those וַאֲשֶׁ֤ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for the sword, לַחֶ֙רֶב֙ (la·ḥe·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword to the sword; לַחֶ֔רֶב (la·ḥe·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword those וַאֲשֶׁ֤ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for famine, לָֽרָעָב֙ (lā·rā·‘āḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger to famine; לָֽרָעָ֔ב (lā·rā·‘āḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger those וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that destined for captivity, לַשְּׁבִ֖י (laš·šə·ḇî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty to captivity.’ לַשֶּֽׁבִי׃ (laš·še·ḇî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Links Jeremiah 15:2 NIVJeremiah 15:2 NLT Jeremiah 15:2 ESV Jeremiah 15:2 NASB Jeremiah 15:2 KJV Jeremiah 15:2 BibleApps.com Jeremiah 15:2 Biblia Paralela Jeremiah 15:2 Chinese Bible Jeremiah 15:2 French Bible Jeremiah 15:2 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 15:2 It shall happen when they tell you (Jer.) |