Numbers 11:5
New International Version
We remember the fish we ate in Egypt at no cost--also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.

New Living Translation
"We remember the fish we used to eat for free in Egypt. And we had all the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic we wanted.

English Standard Version
We remember the fish we ate in Egypt that cost nothing, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.

Berean Study Bible
We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

New American Standard Bible
"We remember the fish which we used to eat free in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,

King James Bible
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

Christian Standard Bible
We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

Contemporary English Version
In Egypt we could eat all the fish we wanted, and there were cucumbers, melons, all kinds of onions, and garlic.

Good News Translation
In Egypt we used to eat all the fish we wanted, and it cost us nothing. Remember the cucumbers, the watermelons, the leeks, the onions, and the garlic we had?

Holman Christian Standard Bible
We remember the free fish we ate in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.

International Standard Version
How we remember the fish that we used to eat in Egypt for free! And the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic!

NET Bible
We remember the fish we used to eat freely in Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlic.

New Heart English Bible
We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

GOD'S WORD® Translation
Remember all the free fish we ate in Egypt and the cucumbers, watermelons, leeks, onions, and garlic we had?

JPS Tanakh 1917
We remember the fish, which we were wont to eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

New American Standard 1977
“We remember the fish which we used to eat free in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,

Jubilee Bible 2000
We remember the fish, which we freely ate in Egypt, the cucumbers and the melons and the leeks and the onions and the garlic,

King James 2000 Bible
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

American King James Version
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

American Standard Version
We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

Douay-Rheims Bible
We remember the Ash that we ate in Egypt free cost: the cucumbers come into our mind, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic.

Darby Bible Translation
We remember the fish that we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

English Revised Version
We remember the fish, which we did eat in Egypt for nought; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

Webster's Bible Translation
We remember the fish which we ate in Egypt freely: the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

World English Bible
We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

Young's Literal Translation
We have remembered the fish which we do eat in Egypt for nought, the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick;
Study Bible HEB ▾ 
The Complaints of the People
4Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat? 5We remember the fish we ate freely in Egypt, along with the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic. 6But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!”…
Cross References
Exodus 16:3
"If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt!" they said. "There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!"

Numbers 14:2
All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!

Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.

Jeremiah 44:18
But from the time we stopped burning incense to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, we have lacked everything and have been perishing by sword and famine."

Treasury of Scripture

We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:

the fish

Exodus 16:3 And the children of Israel said to them, Would to God we had died …

Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …

Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory …

the cucumbers. A species of cucumber peculiar to Egypt, smooth, of a longish cylindrical shape, and about a foot long. Prosper Alpinus says that it differs from the common sort by its size, colour, and softness; that its leaves are smaller, whiter, softer, and rounder; its fruit larger, greener, smoother, softer, sweeter, and more easy of digestion than ours. Hasselquist describes it in the same manner; and adds, that it is very little watery, but firm like a melon, sweet and cool to the taste, but not so cold as the watermelon, which is meant by the avutichim of the text.







Lexicon
We remember
זָכַ֙רְנוּ֙ (zā·ḵar·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

the fish
הַדָּגָ֔ה (had·dā·ḡāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1710: A fish

we ate
נֹאכַ֥ל (nō·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 398: To eat

freely
חִנָּ֑ם (ḥin·nām)
Adverb
Strong's Hebrew 2600: Gratis, devoid of cost, reason, advantage

in Egypt,
בְּמִצְרַ֖יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

along with the cucumbers,
הַקִּשֻּׁאִ֗ים (haq·qiš·šu·’îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7180: A cucumber

melons,
הָֽאֲבַטִּחִ֔ים (hā·’ă·ḇaṭ·ṭi·ḥîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 20: Watermelon

leeks,
הֶחָצִ֥יר (he·ḥā·ṣîr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2682: Green grass, herbage

onions,
הַבְּצָלִ֖ים (hab·bə·ṣā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1211: An onion

and garlic.
הַשּׁוּמִֽים׃ (haš·šū·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7762: Garlic
(5) We remember the fish . . . --Classical writers and modern travellers agree in bearing testimony to the abundance of the fish in the Nile and in the neighbouring canals and reservoirs. The cucumbers in Egypt are of great size and finely flavoured. The watermelons serve to moderate the internal heat which the climate produces. (See The Land and the Book, p. 508.) The word rendered leeks (in Psalm 104:14, grass for cattle) is supposed by some to denote a species of clover which is peculiar to Egypt, and of which the young and fresh shoots are said to be used as food and to be an excellent stomachic. The onions of Egypt are said to be the sweetest in the world, and they constitute the common food of the lowest class of the people. Garlic is still much used by the modern Arabs. It is only the fish, which was probably equally within the reach of all, of which the Israelites are said to have eaten freely, i.e., not abundantly, but gratuitously. It is probable, however, that many of them cultivated the land to a greater or lesser degree, and so procured vegetables for themselves.

Verse 5. - We remember the fish, which we did eat in Egypt freely, i.e., gratis. No doubt this was an exaggeration on the part of the murmurers, but it is attested by classical writers that fish swarmed in the Nile waters, and cost next to nothing (Died. Sic., 1:36, 52; Herod., 2:93; Strabo, 17. page 829). Cucumbers. קִשֻׁאִים. Cucumbers of peculiar softness and flavour are spoken of by Egyptian travelers as fructus in Egypto omnium vulgatissimus. Melons. אַבַטִּחִים. Water-melons, still called battieh, grow in Egypt, as in all hot, moist lands, like weeds, and are as much the luxury of the poorest as of the richest. Leeks. חָצִיר. This word usually means grass (as in Psalm 104:14), and may do so hare, for the modern Egyptians eat a kind of field-clover freely. The Septuagint, however, translates it by τὰ πράσα, leeks or chives, which agrees better with the context. Pliny (Nat. Hist. 19:33) speaks of it as "laudatissimus porrus in Egypto." Onions. בְּצָלִים. Garlic. שׁוּמְים. These are mentioned in the well-known passage of Herodotus (2:125) as forming the staple food of the workmen at the pyramids; these still form a large part of the diet of the labouring classes in Egypt, as in other Mediterranean countries. If we look at these different articles of food together, so naturally and inartificially mentioned in this verse, we find a strong argument for the genuineness of the narrative. They are exactly the luxuries which an Egyptian labourer of that day would have cried out for, if deprived of them; they are not the luxuries which a Jew of Palestine would covet, or would even think cf. The very words here used for the cucumber, the melon, and the garlic were probably Egyptian, for they may still be recognized in the common names of those vegetables in Egypt. 11:4-9 Man, having forsaken his proper rest, feels uneasy and wretched, though prosperous. They were weary of the provision God had made for them, although wholesome food and nourishing. It cost no money or care, and the labour of gathering it was very little indeed; yet they talked of Egypt's cheapness, and the fish they ate there freely; as if that cost them nothing, when they paid dearly for it with hard service! While they lived on manna, they seemed exempt from the curse sin has brought on man, that in the sweat of his face he should eat bread; yet they speak of it with scorn. Peevish, discontented minds will find fault with that which has no fault in it, but that it is too good for them. Those who might be happy, often make themselves miserable by discontent. They could not be satisfied unless they had flesh to eat. It is evidence of the dominion of the carnal mind, when we want to have the delights and satisfaction of sense. We should not indulge in any desire which we cannot in faith turn into prayer, as we cannot when we ask meat for our lust. What is lawful of itself becomes evil, when God does not allot it to us, yet we desire it.
Jump to Previous
Ate Cost Cucumbers Eat Egypt Plants Remember Sharp Sort Sweet Used Wont
Jump to Next
Ate Cost Cucumbers Eat Egypt Plants Remember Sharp Sort Sweet Used Wont
Links
Numbers 11:5 NIV
Numbers 11:5 NLT
Numbers 11:5 ESV
Numbers 11:5 NASB
Numbers 11:5 KJV

Numbers 11:5 Bible Apps
Numbers 11:5 Biblia Paralela
Numbers 11:5 Chinese Bible
Numbers 11:5 French Bible
Numbers 11:5 German Bible

Alphabetical: also and at ate cost cucumbers eat Egypt fish free garlic in leeks melons no onions remember the to used We which

OT Law: Numbers 11:5 We remember the fish which we ate (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 11:4
Top of Page
Top of Page