Verse (Click for Chapter) New International Version I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach. New Living Translation I will take this remnant of Judah—those who were determined to come here and live in Egypt—and I will consume them. They will fall here in Egypt, killed by war and famine. All will die, from the least to the greatest. They will be an object of damnation, horror, cursing, and mockery. English Standard Version I will take the remnant of Judah who have set their faces to come to the land of Egypt to live, and they shall all be consumed. In the land of Egypt they shall fall; by the sword and by famine they shall be consumed. From the least to the greatest, they shall die by the sword and by famine, and they shall become an oath, a horror, a curse, and a taunt. Berean Standard Bible And I will take away the remnant of Judah who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. Berean Literal Bible And I will take the remnant of Judah, those who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they will all finished off in the land of Egypt. They will fall by the sword, by the famine. They will be finished off from the small even to the great. By the sword and by the famine they will die, and they will be as an object of cursing, as a horror, and as a curse, and as a taunt! King James Bible And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. New King James Version And I will take the remnant of Judah who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they shall all be consumed and fall in the land of Egypt. They shall be consumed by the sword and by famine. They shall die, from the least to the greatest, by the sword and by famine; and they shall be an oath, an astonishment, a curse and a reproach! New American Standard Bible And I will take away the remnant of Judah who have set their minds on entering the land of Egypt to reside there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword or meet their end by famine. From the small to the great, they will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation, and a disgrace. NASB 1995 And I will take away the remnant of Judah who have set their mind on entering the land of Egypt to reside there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword and meet their end by famine. Both small and great will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach. NASB 1977 ‘And I will take away the remnant of Judah who have set their mind on entering the land of Egypt to reside there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword and meet their end by famine. Both small and great will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach. Legacy Standard Bible And I will take away the remnant of Judah who have set their face on entering the land of Egypt to sojourn there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword and meet their end by famine. Both small and great will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation, and a reproach. Amplified Bible And I will take the remnant of Judah who have decided to go into the land of Egypt to live there [instead of surrendering to the Chaldeans as directed], and they will all fall and die in the land of Egypt; they will fall by the sword or perish by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword or by famine; and they will become detestable, an object of horror, a curse, and a disgrace. Berean Annotated Bible And I will take away the remnant of Judah (praised) who have resolved to go to the land of Egypt (land of bondage) to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. Christian Standard Bible And I will take away the remnant of Judah, those who have set their face to go to the land of Egypt to stay there. All of them will meet their end in the land of Egypt. They will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and by famine. Then they will become an example for cursing, scorn, execration, and disgrace. Holman Christian Standard Bible And I will take away the remnant of Judah, those who have resolved to go to the land of Egypt to live there for a while; they will meet their end. All of them in the land of Egypt will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and by famine. Then they will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace. American Standard Version And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. Contemporary English Version There were only a few of you left in Judah, and you decided to go to Egypt. But you will die such horrible deaths in war or from starvation, that people of other countries will use the name of Judah as a curse word. English Revised Version And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed, by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. GOD'S WORD® Translation I will take away from Judah those who are left, those who were determined to go to live in Egypt. They will die in Egypt. All of them, from the least important to the most important, will die in wars or be brought to an end by famines. They will become something cursed, ridiculed, and disgraced. Good News Translation As for the people of Judah who are left and are determined to go and live in Egypt, I will see to it that all of them are destroyed. All of them, great and small, will die in Egypt, either in war or of starvation. They will be a horrifying sight; people will make fun of them and use their name as a curse. International Standard Version I'll take the remnant of Judah that determined to go to the land of Egypt to settle there, and all of them will come to an end in the land of Egypt. They'll fall by the sword, and they'll come to an end by famine. They'll become a curse, an object of horror, ridicule, and scorn. NET Bible I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle or perish from starvation. People of every class will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. New Heart English Bible I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an object of horror, an astonishment, and a curse, and a reproach. Webster's Bible Translation And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. Majority Text Translations Majority Standard BibleAnd I will take away the remnant of Judah who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. World English Bible I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach. Literal Translations Literal Standard Versionand I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword [and] are consumed by famine, from the least even to the greatest, they die by sword and by famine, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach. Berean Literal Bible And I will take the remnant of Judah, those who have set their faces to go into the land of Egypt to dwell there, and they will all finished off in the land of Egypt. They will fall by the sword, by the famine. They will be finished off from the small even to the great. By the sword and by the famine they will die, and they will be as an object of cursing, as a horror, and as a curse, and as a taunt! Young's Literal Translation and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach. Smith's Literal Translation And I took the remainder of Judah, that set their faces to go to the land of Egypt to sojourn there, and they were all consumed in the land of Egypt; they shall fall by the sword and by famine: they shall be consumed from small and even to great, by the sword and by famine: they shall die, and they were for an oath, and for a, desolation, and for a curse, and for a reproach. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will take the remnant of Juda that have set their faces to go into the land of Egypt, and to dwell there: and they shall be all consumed in the land of Egypt: they shall fall by the sword, and by the famine: and they shall be consumed from the least even to the greatest, by the sword, and by the famine shall they die: and they shall be for an execration, and for a wonder, and for a curse, and for a reproach. Catholic Public Domain Version And I will take the remnant of Judah, who had set their faces so that they would enter into the land of Egypt and live there, and they will all be consumed in the land of Egypt. They will fall by the sword and by famine. And they will be consumed, from the least, even to the greatest. By sword and by famine shall they die. And they will be an oath, and a wonder, and a curse, and a disgrace. New American Bible I will take away the remnant of Judah who insisted on going to the land of Egypt to live there; in the land of Egypt they shall meet their end. They shall fall by the sword or be consumed by hunger. From the least to the greatest, they shall die by sword or hunger; they shall become a malediction, a horror, a curse, a reproach. New Revised Standard Version I will take the remnant of Judah who are determined to come to the land of Egypt to settle, and they shall perish, everyone; in the land of Egypt they shall fall; by the sword and by famine they shall perish; from the least to the greatest, they shall die by the sword and by famine; and they shall become an object of execration and horror, of cursing and ridicule. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will crush the remnant of Judah who have set their faces to enter into the land of Egypt to live there, and they shall all be consumed in the land of Egypt; they shall die by sword and by famine and by pestilence; and they shall be an execration and an astonishment and a curse and a reproach. Peshitta Holy Bible Translated And I shall rout the remnant of Judea who have set their faces to enter to Egypt to dwell there. They all shall be consumed in the land of Egypt, and they shall die by the sword, and with starvation, and with plague, and they shall be for a curse and for an astonishment and for a curse and for reproach OT Translations JPS Tanakh 1917And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. Brenton Septuagint Translation to destroy all the remnant that are in Egypt; and they shall fall by the sword, and by famine, and shall be consumed small and great: and they shall be for reproach, and for destruction, and for a curse. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment on the Jews in Egypt…11Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I will set My face to bring disaster and to cut off all Judah. 12And I will take away the remnant of Judah who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; they will meet their end. They will all fall by the sword or be consumed by famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. 13I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem, by sword and famine and plague,… Cross References And I will take away the remnant of Judah Jeremiah 24:8-10 But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. / I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. / And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’” Deuteronomy 4:27 Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you. Deuteronomy 28:62-64 You who were as numerous as the stars in the sky will be left few in number, because you would not obey the voice of the LORD your God. / Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. / Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. who have resolved to go to the land of Egypt to reside there; Jeremiah 42:15-17 then hear the word of the LORD, O remnant of Judah! This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and reside there, / then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow on your heels into Egypt, and you will die there. / So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by sword and famine and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.’ Jeremiah 43:2-7 Azariah son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and all the arrogant men said to Jeremiah, “You are lying! The LORD our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to reside there.’ / Rather, Baruch son of Neriah is inciting you against us to deliver us into the hands of the Chaldeans, so that they may put us to death or exile us to Babylon!” / So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces disobeyed the command of the LORD to stay in the land of Judah. … Isaiah 30:1-3 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace. they will meet their end. Jeremiah 15:2 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ Deuteronomy 30:18 I declare to you today that you will surely perish; you shall not prolong your days in the land that you are crossing the Jordan to possess. Ezekiel 14:21 For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast? They will all fall by the sword or be consumed by famine. Jeremiah 14:12 Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.” Ezekiel 5:12 A third of your people will die by plague or be consumed by famine within you, a third will fall by the sword outside your walls, and a third I will scatter to every wind and unleash a sword behind them. Leviticus 26:25-26 And I will bring a sword against you to execute the vengeance of the covenant. Though you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be delivered into the hand of the enemy. / When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied. From the least to the greatest, they will die by sword or famine; Jeremiah 6:13 “For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. Jeremiah 8:10 Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least of them to the greatest, all are greedy for gain; from prophet to priest, all practice deceit. Jeremiah 16:6 “Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them. and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. Jeremiah 29:18 I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. Treasury of Scripture And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. I will take Jeremiah 42:15-18,22 And now therefore hear the word of the LORD, ye remnant of Judah; Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; If ye wholly set your faces to enter into Egypt, and go to sojourn there; … from the Hosea 4:6 My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. and they shall be Jeremiah 44:8 In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth? Jeremiah 29:22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The LORD make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Isaiah 65:15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: Jump to Previous Astonishment Consumed Curse Die Egypt Execration Faces Fall Famine Greatest Horror Judah Least Object Remnant Reproach Sojourn SwordJump to Next Astonishment Consumed Curse Die Egypt Execration Faces Fall Famine Greatest Horror Judah Least Object Remnant Reproach Sojourn SwordJeremiah 44 1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt 15. The obstinacy of the Jews 20. For which Jeremiah threatens them 29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt And I will take away the remnant of Judah This phrase refers to the small group of Judeans who survived the Babylonian conquest and destruction of Jerusalem in 586 BC. The "remnant" often signifies those who remain faithful to God, but in this context, it highlights those who have physically survived. Theologically, the concept of a remnant is significant throughout the Bible, symbolizing hope and continuity of God's promises despite judgment. who have resolved to go to the land of Egypt to reside there they will meet their end They will all fall by the sword or be consumed by famine From the least to the greatest, they will die by sword or famine and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach Persons / Places / Events 1. Remnant of JudahThe remaining people of Judah who survived the Babylonian conquest and chose to flee to Egypt against God's command. 2. Egypt The land where the remnant of Judah sought refuge, symbolizing disobedience and reliance on human strength rather than God. 3. Jeremiah The prophet who conveyed God's message of judgment to the people of Judah. 4. Sword and Famine Instruments of God's judgment, representing the consequences of disobedience. 5. Cursing and Horror The outcome of Judah's disobedience, serving as a warning to others. Teaching Points Obedience to God’s CommandsThe remnant's decision to go to Egypt was a direct act of disobedience. We must prioritize God's instructions over our own understanding. Consequences of Disobedience Just as the remnant faced severe consequences, we too must be aware that disobedience leads to spiritual and sometimes physical repercussions. Trust in God, Not in Human Strength The remnant trusted in Egypt for safety, but true security comes from reliance on God. Warnings as Acts of Mercy God's warnings through Jeremiah were acts of mercy, giving the people a chance to repent. We should heed divine warnings in our lives. The Importance of Repentance The remnant's failure to repent led to their downfall. Repentance is crucial for restoration and avoiding judgment. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 44:12?2. How does Jeremiah 44:12 warn against disobedience to God's commands today? 3. What consequences did God declare for the remnant in Jeremiah 44:12? 4. How can we avoid the fate described in Jeremiah 44:12 in our lives? 5. What other scriptures emphasize consequences for turning away from God? 6. How can Jeremiah 44:12 inspire us to remain faithful to God's covenant? 7. What historical events does Jeremiah 44:12 reference regarding the fate of the Judeans in Egypt? 8. How does Jeremiah 44:12 reflect God's judgment and mercy? 9. What archaeological evidence supports the events described in Jeremiah 44:12? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 44? 11. Where is the archaeological evidence that all exiles in Egypt faced the disastrous fate prophesied in Jeremiah 44:12–14? 12. If Jeremiah 44:13-14 foretells complete destruction of the Judeans in Egypt, how do we reconcile evidence that some Jews thrived there historically? 13. In Ezekiel 5:2-4, does the command to burn, scatter, and bind hair contradict other biblical teachings on ritual purity or symbolism? 14. Jeremiah 42:14-16: Is there archaeological or external evidence supporting the fate of those who fled to Egypt, as described in these verses? What Does Jeremiah 44:12 Mean And I will take away the remnant of JudahThe “remnant” once carried the hope of renewal (Jeremiah 23:3), yet this group chose rebellion. God now says He will “take away”—not protect—them, just as the earlier remnant was sifted by judgment in 2 Kings 25:26. His faithfulness includes discipline when His people persist in sin (Jeremiah 24:8-10). who have resolved to go to the land of Egypt to reside there They had sworn in Jeremiah 42:3-6 to obey whatever the Lord said, but when His command was “Do not go to Egypt” (Jeremiah 42:19), they hardened their resolve (Jeremiah 43:1-7). Running to Egypt was a return to what God had already delivered them from (Deuteronomy 17:16). Choosing worldly security over divine instruction always invites loss (Isaiah 30:1-3). they will meet their end. The phrase is final: no escape routes, no remnant within the remnant. Compare Jeremiah 44:27, where God promises, “I will watch over them for harm and not for good.” When grace is spurned, judgment is certain (Hebrews 10:26-27). They will all fall by the sword or be consumed by famine. Sword and famine form a familiar pair in Jeremiah’s warnings (Jeremiah 14:12; 21:9). • Sword: violence they thought Egypt’s army could prevent. • Famine: deprivation they thought Egypt’s granaries could avert. What they trusted in becomes powerless; only the Lord can shield from these calamities (Psalm 33:16-19). From the least to the greatest, they will die by sword or famine; Judgment is no respecter of social standing. Earlier indictments stressed how sin spanned every class (Jeremiah 6:13; 8:10). God’s impartiality in judgment mirrors His impartiality in salvation (Romans 2:6-11). and they will become an object of cursing and horror, of vilification and reproach. Instead of being a blessing among the nations (Genesis 12:2-3), Judah’s fugitives will be a cautionary tale, echoing the covenant warnings of Deuteronomy 28:37 and fulfilled repeatedly (Jeremiah 24:9; 29:18). Their fate broadcasts the consequences of persistent unbelief. summary Jeremiah 44:12 delivers a sober verdict: those who fled to Egypt in defiance of God’s clear word forfeited the protection He offered. Their chosen refuge cannot save them from sword or famine; every rank among them falls under the same impartial judgment. What should have been a remnant of hope becomes a byword of curse, underscoring that safety is found only in obedient trust, never in human schemes. Hebrew And I will take awayוְלָקַחְתִּ֞י (wə·lā·qaḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3947: To take the remnant שְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder of Judah יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that have resolved שָׂ֨מוּ (śā·mū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set to go לָב֣וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to the land אֶֽרֶץ־ (’e·reṣ-) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt מִצְרַיִם֮ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa to reside there; שָׁם֒ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither they will meet their end. וְתַ֨מּוּ (wə·ṯam·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 8552: To be complete or finished [They] will all כֹ֜ל (ḵōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every fall יִפֹּ֗לוּ (yip·pō·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5307: To fall, lie by the sword בַּחֶ֤רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword [or] יִתַּ֔מּוּ (yit·tam·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8552: To be complete or finished by famine. בָּֽרָעָב֙ (bā·rā·‘āḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger From the least מִקָּטֹן֙ (miq·qā·ṭōn) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 6996: Small, young, unimportant to וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the greatest, גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent they will die יָמֻ֑תוּ (yā·mu·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4191: To die, to kill by sword בַּחֶ֥רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword or famine. וּבָרָעָ֖ב (ū·ḇā·rā·‘āḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger Then they will become וְהָיוּ֙ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be an object of cursing לְאָלָ֣ה (lə·’ā·lāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 423: An imprecation [and] horror, לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation of vilification וְלִקְלָלָ֖ה (wə·liq·lā·lāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 7045: Vilification and reproach. וּלְחֶרְפָּֽה׃ (ū·lə·ḥer·pāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda Links Jeremiah 44:12 NIVJeremiah 44:12 NLT Jeremiah 44:12 ESV Jeremiah 44:12 NASB Jeremiah 44:12 KJV Jeremiah 44:12 BibleApps.com Jeremiah 44:12 Biblia Paralela Jeremiah 44:12 Chinese Bible Jeremiah 44:12 French Bible Jeremiah 44:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 44:12 I will take the remnant of Judah (Jer.) |



