Jeremiah 44:14
New International Version
None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives."

New Living Translation
Of that remnant who fled to Egypt, hoping someday to return to Judah, there will be no survivors. Even though they long to return home, only a handful will do so."

English Standard Version
so that none of the remnant of Judah who have come to live in the land of Egypt shall escape or survive or return to the land of Judah, to which they desire to return to dwell there. For they shall not return, except some fugitives.”

Berean Study Bible
so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and dwell; for none will return except a few fugitives.”

New American Standard Bible
So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except a few refugees.'"

King James Bible
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

Christian Standard Bible
Then the remnant of Judah--those going to live for a while there in the land of Egypt--will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to stay, for they will not return except for a few fugitives."

Contemporary English Version
None of you will survive. You may hope to return to Judah someday, but only a very few of you will escape death and be able to go back.

Good News Translation
None of the people of Judah who are left and have come to Egypt to live will escape or survive. Not one of them will return to Judah, where they long to live once again. No one will return except a few refugees."

Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Judah--those going to live for a while there in the land of Egypt--will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to live, for they will not return except for a few fugitives."

International Standard Version
Of the remnant of Judah that came into the land of Egypt to settle there, no one will escape or survive to return to the land of Judah where they long to return and live. Indeed, they won't return, except for some refugees.'"

NET Bible
None of the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will escape or survive to return to the land of Judah. Though they long to return and live there, none of them shall return except a few fugitives.'"

New Heart English Bible
so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.'"

GOD'S WORD® Translation
None of the people of Judah who went to live in Egypt will survive or return to Judah, where they long to return and live. Only a few refugees will return there.

JPS Tanakh 1917
so that none of the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for none shall return save such as shall escape.'

New American Standard 1977
‘So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except a few refugees.’”

Jubilee Bible 2000
so that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to dwell there, shall escape or remain alive to return into the land of Judah, unto which they have a desire to return to dwell there; for none shall return but some fugitives.

King James 2000 Bible
So that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but those that shall escape.

American King James Version
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

American Standard Version
so that none of the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.

Brenton Septuagint Translation
and there shall not one be preserved of the remnant of Juda that sojourn in the land of Egypt, to return to the land of Juda, to which they hope in their hearts to return: they shall not return, but only they that escape.

Douay-Rheims Bible
And there shall be none that shall escape, and remain of the remnant of the Jews that are gone to sojourn in the land of Egypt: and that shall return into the land of Juda, to which they have a desire to return to dwell there: there shall none return but they that shall flee.

Darby Bible Translation
and none of the remnant of Judah, that have come into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, so as to return into the land of Judah, whither they have a desire to return to dwell there; for none shall return but such as shall escape.

English Revised Version
so that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.

Webster's Bible Translation
So that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt, to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

World English Bible
so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, shall escape or be left, to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there: for none shall return save such as shall escape.

Young's Literal Translation
and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.'
Study Bible
Judgment on the Jews in Egypt
13I will punish those who live in the land of Egypt, just as I punished Jerusalem, by sword, famine, and plague, 14so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and dwell; for none will return except a few fugitives.”
Cross References
Romans 9:27
Isaiah cries out concerning Israel: "Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.

Isaiah 4:2
On that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of Israel's survivors.

Isaiah 10:20
On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.

Jeremiah 22:10
Do not weep for the dead king; do not mourn his loss. Weep bitterly for the one who is exiled, for he will never return to see his native land.

Jeremiah 22:26
I will hurl you and the mother who gave you birth into another land, where neither of you were born--and there you will both die.

Jeremiah 22:27
You will never return to the land for which you long."

Jeremiah 42:17
So all who resolve to go to Egypt to reside there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.

Jeremiah 44:27
I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.

Jeremiah 44:28
Those who escape the sword will return from Egypt to Judah, few in number, and the whole remnant of Judah who went to dwell in the land of Egypt will know whose word will stand, Mine or theirs!

Ezekiel 6:8
Yet I will leave a remnant. For some of you will escape the sword when you are scattered among the nations and throughout the lands.

Treasury of Scripture

So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.

So.

Jeremiah 44:28
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

which are

Isaiah 30:1-3
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: …

shall escape

Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Jeremiah 42:17
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Matthew 23:33
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?

which they

Jeremiah 22:26,27
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die…

Jeremiah 42:22
Now therefore know certainly that ye shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence, in the place whither ye desire to go and to sojourn.

Jeremiah 44:28
Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.

Isaiah 4:2
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel.

Isaiah 10:20
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.







Lexicon
so that none of
וְלֹ֨א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the remnant
לִשְׁאֵרִ֣ית (liš·’ê·rîṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of Judah
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

who have gone
הַבָּאִ֥ים (hab·bā·’îm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to reside
לָגֽוּר־ (lā·ḡūr-)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

in Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will
יִהְיֶ֜ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

escape
פָּלִ֤יט (pā·lîṭ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6412: Escaped one, fugitive

or survive
וְשָׂרִיד֙ (wə·śā·rîḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8300: A survivor

to return
וְלָשׁ֣וּב ׀ (wə·lā·šūḇ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

to the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Judah,
יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

where
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they
הֵ֜מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: They

long
מְנַשְּׂאִ֤ים (mə·naś·śə·’îm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

to return
לָשׁוּב֙ (lā·šūḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

and dwell;
לָשֶׁ֣בֶת (lā·še·ḇeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

none
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

will return
יָשׁ֖וּבוּ (yā·šū·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

except
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

a few fugitives.�
פְּלֵטִֽים׃ (pə·lê·ṭîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6412: Escaped one, fugitive
(14) To the which they have a desire to return.--Literally, unto which they lift up their souls to return. The words are significant as showing that the exiles still cherished the hope of getting back to the land of their fathers.

None shall return but such as shall escape.--The words seem at first a truism, but they imply that the escape would be difficult. The formula seems to have been not uncommon (Ezekiel 7:16). In Jeremiah 44:28 we have the fact more definitely stated: there should be, as in previous chastisements, a remnant, and a remnant only (Isaiah 1:9; Isaiah 6:13). By some critics the limiting clause has been looked on as an interpolation, inserted to bring the verse into agreement with Jeremiah 44:28.

Verse 14. - They have a desire; literally, they lift up their soul (comp. Jeremiah 22:27). 44:1-14 God reminds the Jews of the sins that brought desolations upon Judah. It becomes us to warn men of the danger of sin with all seriousness: Oh, do not do it! If you love God, do not, for it is provoking to him; if you love your own souls, do not, for it is destructive to them. Let conscience do this for us in the hour of temptation. The Jews whom God sent into the land of the Chaldeans, were there, by the power of God's grace, weaned from idolatry; but those who went by their own perverse will into the land of the Egyptians, were there more attached than ever to their idolatries. When we thrust ourselves without cause or call into places of temptation, it is just with God to leave us to ourselves. If we walk contrary to God, he will walk contrary to us. The most awful miseries to which men are exposed, are occasioned by the neglect of offered salvation.
Jump to Previous
Desire Dwell Egypt Escape Except Few Fugitives Hoping Judah Longing Refugees Remnant Reside Save Sojourn Survive
Jump to Next
Desire Dwell Egypt Escape Except Few Fugitives Hoping Judah Longing Refugees Remnant Reside Save Sojourn Survive
Links
Jeremiah 44:14 NIV
Jeremiah 44:14 NLT
Jeremiah 44:14 ESV
Jeremiah 44:14 NASB
Jeremiah 44:14 KJV

Jeremiah 44:14 Bible Apps
Jeremiah 44:14 Biblia Paralela
Jeremiah 44:14 Chinese Bible
Jeremiah 44:14 French Bible
Jeremiah 44:14 German Bible

Alphabetical: a and are be Egypt entered escape except few for fugitives gone have in Judah land live long longing no None of or refugees refugees' remnant reside return So survive survivors the then there they to which who will

OT Prophets: Jeremiah 44:14 So that none of the remnant (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 44:13
Top of Page
Top of Page