Jeremiah 52:34
New International Version
Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.

New Living Translation
So the Babylonian king gave him a regular food allowance as long as he lived. This continued until the day of his death.

English Standard Version
and for his allowance, a regular allowance was given him by the king, according to his daily needs, until the day of his death, as long as he lived.

Berean Study Bible
And the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.

King James Bible
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

New King James Version
And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, all the days of his life.

New American Standard Bible
And as his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day, all the days of his life until the day of his death.

NASB 1995
For his allowance, a regular allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death.

NASB 1977
And for his allowance, a regular allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death.

Amplified Bible
And his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a daily portion [according to his needs] until the day of his death, all the days of his life.

Christian Standard Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life.

Holman Christian Standard Bible
As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life.

American Standard Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Aramaic Bible in Plain English
And he raised him up. He was going out from before the King of Babel every day, constantly, until the day that he died, all the days of his life

Brenton Septuagint Translation
And his appointed portion was given him continually by the king of Babylon from day to day, until the day when he died.

Contemporary English Version
As long as Jehoiachin lived, he was paid a daily allowance to buy whatever he needed.

Douay-Rheims Bible
And for his diet a continual provision was allowed him by the king of Babylon, every day a portion, until the day of his death, all the days of his life.

English Revised Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Good News Translation
Each day for as long as he lived, he was given a regular allowance for his needs.

GOD'S WORD® Translation
The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived.

International Standard Version
As for his living expenses, a regular allowance was given him daily by the king of Babylon as long as he lived, until the day of his death.

JPS Tanakh 1917
And for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Literal Standard Version
And his allowance—a continual allowance—has been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, until [the] day of his death—all [the] days of his life.

NET Bible
He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died.

New Heart English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

World English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Young's Literal Translation
And his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death -- all days of his life.

Additional Translations ...
Context
Evil-merodach Releases Jehoiachin
33So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. 34And the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.

Cross References
2 Samuel 9:10
You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master's grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master's grandson, is always to eat at my table." Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

2 Kings 25:30
And the king provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life.

Jeremiah 40:5
But before Jeremiah turned to go, Nebuzaradan added, "Return to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed over the cities of Judah, and stay with him among the people, or go anywhere else that seems right." Then the captain of the guard gave him a ration and a gift and released him.


Treasury of Scripture

And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

there was

2 Samuel 9:10
Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy master's son may have food to eat: but Mephibosheth thy master's son shall eat bread alway at my table. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

Matthew 6:11
Give us this day our daily bread.

Luke 11:3
Give us day by day our daily bread.











Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the king
מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֛ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

allotted
וַאֲרֻחָת֗וֹ (wa·’ă·ru·ḥā·ṯōw)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 737: A meal, allowance

to him
לּ֜וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

a daily
י֥וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

portion
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

for the rest
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of his life,
חַיָּֽיו׃ (ḥay·yāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the day
י֣וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of his death.
מוֹת֑וֹ (mō·w·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin


Jump to Previous
Allowance Amount Babylon Continual Daily Death Diet Food Jehoiachin Life Matter Need Portion Regular
Jump to Next
Allowance Amount Babylon Continual Daily Death Diet Food Jehoiachin Life Matter Need Portion Regular
Links
Jeremiah 52:34 NIV
Jeremiah 52:34 NLT
Jeremiah 52:34 ESV
Jeremiah 52:34 NASB
Jeremiah 52:34 KJV

Jeremiah 52:34 BibleApps.com
Jeremiah 52:34 Biblia Paralela
Jeremiah 52:34 Chinese Bible
Jeremiah 52:34 French Bible
Jeremiah 52:34 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 52:34 And for his allowance there was (Jer.)
Jeremiah 52:33
Top of Page
Top of Page