Verse (Click for Chapter) New International Version “The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but arouse my anger with what their hands have made, declares the LORD. New Living Translation Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds,” says the LORD. English Standard Version For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my sight from their youth. The children of Israel have done nothing but provoke me to anger by the work of their hands, declares the LORD. Berean Standard Bible For the children of Israel and of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD. Berean Literal Bible For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil from their youth in My eyes; for the sons of Israel surely have provoked Me to anger by the work of their hands! A declaration of YHWH. King James Bible For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. New King James Version because the children of Israel and the children of Judah have done only evil before Me from their youth. For the children of Israel have provoked Me only to anger with the work of their hands,’ says the LORD. New American Standard Bible For the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight since their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the LORD. NASB 1995 “Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the LORD. NASB 1977 “Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the LORD. Legacy Standard Bible Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares Yahweh. Amplified Bible For the children of Israel and the children of Judah have done only evil in My sight from their youth; for the children of Israel have been provoking Me to anger by the [idols that are the] work of their hands,” says the LORD. Berean Annotated Bible For the children of Israel (he wrestles with God) and of Judah (praised) have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD {YHWH}. Christian Standard Bible From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in my sight! They have done nothing but anger me by the work of their hands” —this is the LORD’s declaration— Holman Christian Standard Bible From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in My sight! They have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands"—this is the LORD’s declaration— American Standard Version For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah. English Revised Version For the children of Israel and the children of Judah have only done that which was evil in my sight from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation Ever since they were young, the people of Israel and Judah have done what I consider evil. The people of Israel have made me furious by what they've done," declares the LORD. Good News Translation From the very beginning of their history the people of Israel and the people of Judah have displeased me and made me angry by what they have done. International Standard Version Indeed, the Israelis and Judeans have been doing only evil in my presence since their youth. Indeed, the Israelis have done nothing but provoke me by what they have made with their hands," declares the LORD. NET Bible This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the LORD, affirm it! New Heart English Bible For the children of Israel and the people of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD. Webster's Bible Translation For the children of Israel and the children of Judah have done evil only before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD. Majority Text Translations Majority Standard BibleFor the children of Israel and of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD. World English Bible “For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionFor the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My eyes from their youth; for the sons of Israel are surely provoking Me with the work of their hands,” a declaration of YHWH. Berean Literal Bible For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil from their youth in My eyes; for the sons of Israel surely have provoked Me to anger by the work of their hands! A declaration of YHWH. Young's Literal Translation For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands -- an affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation For the sons of Israel and the sons of Judah were only doing evil in mine eyes from their youth: for the sons of Israel were only irritating me with the work of their hands, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the children of Israel, and the children of Juda, have continually done evil in my eyes from their youth: the children of Israel who even till now provoke me with the work of their hands, saith the Lord. Catholic Public Domain Version For the sons of Israel and the sons of Judah, from their youth, have continually done evil in my eyes. The sons of Israel, even until now, have been provoking me with the work of their hands, says the Lord. New American Bible From their youth the Israelites and the Judahites have been doing only what is evil in my eyes; the Israelites have been provoking me with the works of their hands—oracle of the LORD. New Revised Standard Version For the people of Israel and the people of Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; the people of Israel have done nothing but provoke me to anger by the work of their hands, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the children of Israel and the children of Judah have done only that which is evil before me from their youth; for the children of Israel have always provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated Because the children of Israel and the children of Yehuda have been doing what is evil before me from their youth, because the children of Israel anger me by the work of their hands, says LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917For the children of Israel and the children of Judah have only done that which was evil in My sight from their youth; for the children of Israel have only provoked Me with the work of their hands, saith the LORD. Brenton Septuagint Translation For the children of Israel and the children of Juda alone did evil in my sight from their youth. Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD's Answer…29And the Chaldeans who are fighting against this city will come in, set it on fire, and burn it, along with the houses of those who provoked Me to anger by burning incense to Baal on their rooftops and by pouring out drink offerings to other gods. 30For the children of Israel and of Judah have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD. 31For this city has aroused My wrath and fury from the day it was built until now. Therefore I will remove it from My presence… Cross References For the children of Israel and of Judah 2 Kings 17:13 Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” Jeremiah 11:10 They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. Ezekiel 23:4 The older was named Oholah, and her sister was named Oholibah. They became Mine and gave birth to sons and daughters. As for their identities, Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem. have done nothing but evil in My sight from their youth; Jeremiah 3:25 Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.” Genesis 8:21 When the LORD smelled the pleasing aroma, He said in His heart, “Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from his youth. And never again will I destroy all living creatures as I have done. Genesis 6:5 Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. indeed, they have done nothing but provoke Me to anger 2 Kings 17:11 They burned incense on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking the LORD to anger. Jeremiah 7:19 But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame? Deuteronomy 9:7 Remember this, and never forget how you provoked the LORD your God in the wilderness. From the day you left the land of Egypt until you reached this place, you have been rebelling against the LORD. by the work of their hands, Deuteronomy 4:28 And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell. Jeremiah 10:3-5 For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” Psalm 115:4 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. declares the LORD. Jeremiah 23:24 “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD. Zechariah 1:3 So tell the people that this is what the LORD of Hosts says: ‘Return to Me, declares the LORD of Hosts, and I will return to you, says the LORD of Hosts.’ Ezekiel 36:36 Then the nations around you that remain will know that I, the LORD, have rebuilt what was destroyed, and I have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it. 2 Kings 21:11-15 “Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin, / this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I am bringing such calamity upon Jerusalem and Judah that the news will reverberate in the ears of all who hear it. / I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out Jerusalem as one wipes out a bowl—wiping it and turning it upside down. … Treasury of Scripture For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, said the LORD. children. Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination. Jeremiah 3:25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God. Jeremiah 7:22-26 For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices: … from. Jeremiah 22:21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice. Genesis 8:21 And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. Ezekiel 23:3 And they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity. Jump to Previous Affirmation Anger Angry Children Declares Earliest Evil Eyes Hands Indeed Israel Judah Provoke Provoked Provoking Sight Work YouthJump to Next Affirmation Anger Angry Children Declares Earliest Evil Eyes Hands Indeed Israel Judah Provoke Provoked Provoking Sight Work YouthJeremiah 32 1. Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,6. buys Hanameel's field. 13. Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return. 16. Jeremiah in his prayer complains to God. 26. God confirms the captivity for their sins; 36. and promises a gracious return. For the children of Israel and of Judah This phrase refers to the divided kingdoms of Israel (the northern kingdom) and Judah (the southern kingdom). Historically, after the reign of Solomon, the united kingdom of Israel split into two. The northern kingdom, Israel, was eventually conquered by Assyria in 722 BC, while the southern kingdom, Judah, faced Babylonian conquest in 586 BC. This division is significant as it highlights the persistent disobedience and idolatry that plagued both kingdoms, leading to their eventual downfall. have done nothing but evil in My sight from their youth; indeed, they have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands, declares the LORD. Persons / Places / Events 1. JeremiahA prophet called by God to deliver messages of judgment and hope to the people of Judah and Jerusalem during a time of great turmoil and impending exile. 2. Sons of Israel and Judah Refers to the people of the northern kingdom (Israel) and the southern kingdom (Judah), who were often in rebellion against God, leading to their eventual exile. 3. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, who is both just and merciful, calling His people to repentance and faithfulness. 4. Jerusalem The capital city of Judah, significant as the center of worship and the location of the Temple, yet also a place of idolatry and rebellion during Jeremiah's time. 5. Exile The impending punishment for the persistent disobedience and idolatry of the people, leading to their captivity in Babylon. Teaching Points The Nature of SinSin is not just an action but a condition of the heart that leads to rebellion against God. The Israelites' persistent sinfulness serves as a warning to examine our own hearts and actions. God's Patience and Justice Despite the continuous rebellion, God is patient, yet His justice requires addressing sin. This balance is crucial in understanding God's character. The Consequences of Idolatry Idolatry, or placing anything above God, leads to spiritual and often physical consequences. We must identify and remove idols in our lives to remain faithful to God. The Call to Repentance God's declarations through Jeremiah are not just about judgment but also a call to repentance. We are invited to turn back to God, seeking His forgiveness and restoration. Hope in God's Promises Even in judgment, God promises restoration and hope. This encourages us to trust in His faithfulness and look forward to His redemptive work in our lives. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 32:30?2. How does Jeremiah 32:30 reveal the consequences of persistent disobedience to God? 3. What actions in Jeremiah 32:30 angered God, and how can we avoid them? 4. How does Jeremiah 32:30 connect with the call for repentance in 2 Chronicles 7:14? 5. In what ways can we ensure our actions align with God's will today? 6. How can Jeremiah 32:30 guide us in leading a community back to righteousness? 7. Why did the Israelites continually do evil in God's sight according to Jeremiah 32:30? 8. How does Jeremiah 32:30 reflect on human nature and sinfulness? 9. What historical events led to the behavior described in Jeremiah 32:30? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 32? 11. What is the meaning of Jacob's Trouble? 12. How does Jeremiah 30:11 align with Israel's ongoing foreign domination and exiles throughout history? 13. Jeremiah 30:3 promises the return of all exiled Israelites and Judeans; how do we reconcile this with records showing multiple dispersions and incomplete mass returns? 14. Jeremiah 30:17 promises healing and restoration; is there any scientific or documented historical proof of a miraculous national recovery that matches the text's extraordinary claims? What Does Jeremiah 32:30 Mean For the children of Israel and of JudahGod addresses both the northern kingdom (Israel) and the southern kingdom (Judah), reminding them that He sees them as one covenant people. This united reference underscores that no tribe or region can claim exemption from what follows. • Jeremiah 3:18: “In those days the house of Judah will walk with the house of Israel …” – both houses share a common past and responsibility. • Hosea 1:11 shows the same twofold identity gathered under God’s authority. • Romans 3:9-10 confirms that “Jews and Greeks alike are all under sin,” applying this diagnosis to every human heart. have done nothing but evil in My sight from their youth The Lord traces their behavior back to the nation’s earliest days, stressing continual rebellion rather than isolated lapses. • Exodus 32:7 records the golden calf incident almost immediately after Israel’s deliverance. • Deuteronomy 9:24: “You have been rebellious against the LORD from the day I knew you.” • Judges 2:18-19 reveals a cycle of apostasy stretching over centuries. Key takeaway: Persistent sin is not a recent development but a deep-seated pattern rooted in the earliest formation of the nation. indeed, they have done nothing but provoke Me to anger God is longsuffering, yet constant provocation demands a response consistent with His holy character. • 2 Kings 17:17-18 highlights how idolatry and injustice “provoked the LORD to great anger,” leading to exile. • Jeremiah 25:6-7 shows repeated warnings ignored: “But you would not listen … to provoke Me to anger.” Important balance: Divine anger is not a loss of control; it is the just and measured reaction of a righteous God to willful sin. by the work of their hands The phrase zeroes in on idolatry—literal handmade gods and self-reliant schemes that replace trust in the Lord. • Psalm 115:4-5: “Their idols are silver and gold, made by the hands of men.” • Jeremiah 1:16: “They have burned incense to other gods and worshiped the works of their own hands.” • Acts 7:41 connects Israel’s golden calf to later generations, proving humanity’s perennial temptation to craft substitutes for God. Application: Whatever is shaped, managed, or controlled by us can easily become an idol; God alone deserves absolute allegiance. declares the LORD This closing affirmation seals the statement with divine authority. • Isaiah 45:23: “By Myself I have sworn … My word has gone forth in righteousness.” • Matthew 24:35: “Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.” When God speaks, His verdict is final; His words expose sin and also pave the way for redemption. summary Jeremiah 32:30 delivers God’s comprehensive indictment: from their earliest days, Israel and Judah consistently chose evil, persisted in provoking Him, and crafted idols with their own hands. The verse explains why judgment was imminent in Jeremiah’s day—yet it also prepares the ground for hope. By revealing the depth of the problem, God points toward the need for a new heart and a new covenant (Jeremiah 31:31-34). His exposure of sin is an act of grace meant to drive His people—then and now—to repentance and wholehearted trust in Him alone. (30) The children of Israel have only provoked me to anger . . .--The words "the children of Israel" are apparently taken with a different range of extension in the two clauses--(1) for the northern kingdom, as contrasted with Judah; and (2) for the collective unity of Israel before, and perhaps also after, the division of the monarchy. The latter words of the verse reproduce Deuteronomy 31:29.Verse 30. - From their youth (see on Jeremiah 3:24, 25; 22:21). The children of Israel, in the first half of the verse, must have a narrower sense than in the second half. The fall of Jerusalem is the climax of the series of punishments which the two separated and yet (in God's sight) united portions of the people of Israel have had to undergo.Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the children בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and וּבְנֵ֣י (ū·ḇə·nê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Judah יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites have done עֹשִׂ֥ים (‘ō·śîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6213: To do, make nothing but אַ֣ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely evil הָרַ֛ע (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in My sight בְּעֵינַ֖י (bə·‘ê·nay) Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain from their youth; מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם (min·nə·‘u·rō·ṯê·hem) Preposition-m | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 5271: Youth, the state, the persons indeed, כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction [they] בְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son have done nothing but אַ֣ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely provoke Me to anger מַכְעִסִ֥ים (maḵ·‘i·sîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant by the work בְּמַעֲשֵׂ֥ה (bə·ma·‘ă·śêh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of their hands, יְדֵיהֶ֖ם (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's 3027: A hand declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Jeremiah 32:30 NIVJeremiah 32:30 NLT Jeremiah 32:30 ESV Jeremiah 32:30 NASB Jeremiah 32:30 KJV Jeremiah 32:30 BibleApps.com Jeremiah 32:30 Biblia Paralela Jeremiah 32:30 Chinese Bible Jeremiah 32:30 French Bible Jeremiah 32:30 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 32:30 For the children of Israel and (Jer.) |



