Verse (Click for Chapter) New International Version Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. New Living Translation Then he gouged out Zedekiah’s eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon. English Standard Version He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon. Berean Standard Bible Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. King James Bible Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. New King James Version Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon. New American Standard Bible He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in shackles of bronze to bring him to Babylon. NASB 1995 He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon. NASB 1977 He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon. Legacy Standard Bible He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon. Amplified Bible Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. Christian Standard Bible Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon. Holman Christian Standard Bible Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon. American Standard Version Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. Contemporary English Version Then his eyes were poked out, and he was put in chains, so he could be dragged off to Babylonia. English Revised Version Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. GOD'S WORD® Translation Then he blinded Zedekiah, put him in bronze shackles, and took him to Babylon. Good News Translation After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylonia. International Standard Version Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon. Majority Standard Bible Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. NET Bible Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon. New Heart English Bible Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. Webster's Bible Translation Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. World English Bible Moreover he put out Zedekiah’s eyes and bound him in fetters, to carry him to Babylon. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has blinded the eyes of Zedekiah, and he binds him with bronze chains to bring him to Babylon. Young's Literal Translation And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon. Smith's Literal Translation And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon. Catholic Public Domain Version Also, he plucked out the eyes of Zedekiah. And he bound him with fetters, to be led away to Babylon. New American Bible He then blinded Zedekiah and bound him in chains to bring him to Babylon. New Revised Standard Version He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon. Translations from Aramaic Lamsa BibleMoreover, he put out Zedekiah's eyes and bound him in chains, to carry him to Babylon. Peshitta Holy Bible Translated And he put out the eyes of Tsedeqiah, and he bound him in chains to carry him to Babel OT Translations JPS Tanakh 1917Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fall of Jerusalem…6There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. 7 Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. 8The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.… Cross References 2 Kings 25:7 And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. Ezekiel 12:13 But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die. 2 Chronicles 36:6 Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. Jeremiah 52:11 Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day. Lamentations 4:20 The LORD’s anointed, the breath of our life, was captured in their pits. We had said of him, “Under his shadow we will live among the nations.” Ezekiel 17:16 ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. 2 Kings 24:17 Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah. Ezekiel 21:25-27 And you, O profane and wicked prince of Israel, the day has come for your final punishment.’ / This is what the Lord GOD says: ‘Remove the turban, and take off the crown. Things will not remain as they are: Exalt the lowly and bring low the exalted. / A ruin, a ruin, I will make it a ruin! And it will not be restored until the arrival of Him to whom it belongs, to whom I have assigned the right of judgment.’ Isaiah 39:7 And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” Daniel 1:1-2 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it. / And the Lord delivered into his hand Jehoiakim king of Judah, along with some of the articles from the house of God. He carried these off to the land of Shinar, to the house of his god, where he put them in the treasury of his god. Matthew 1:11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. 2 Kings 20:18 And some of your descendants, your own flesh and blood, will be taken away to be eunuchs in the palace of the king of Babylon.” 2 Kings 24:10-12 At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. / And Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it. / Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his commanders, and his officials all surrendered to the king of Babylon. So in the eighth year of his reign, the king of Babylon took him captive. Ezekiel 19:5-9 When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. / He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. / He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. ... 2 Kings 23:34 Then Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz and carried him off to Egypt, where he died. Treasury of Scripture Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. he put. Jeremiah 32:4,5 And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes; … Jeremiah 52:11 Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. 2 Kings 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. chains. Judges 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. Psalm 107:10,11 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; … Psalm 119:8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. Jump to Previous Babylon Bindeth Blinded Bound Brass Brazen Bronze Carry Chains Eyes Fetters Moreover Shackles Zedekiah Zedeki'ah Zedekiah'sJump to Next Babylon Bindeth Blinded Bound Brass Brazen Bronze Carry Chains Eyes Fetters Moreover Shackles Zedekiah Zedeki'ah Zedekiah'sJeremiah 39 1. Jerusalem is taken.4. Zedekiah is made blind and sent to Babylon. 8. The city laid in ruins, 9. and the people captivated. 11. Nebuchadrezzar's charge for the good usage of Jeremiah. 15. God's promise to Ebed Melech. Then he put out Zedekiah’s eyes This phrase marks a tragic moment in the life of Zedekiah, the last king of Judah. The Hebrew verb used here, "עִוֵּר" (iwer), means to blind or to put out the eyes. This act of blinding was a common practice in the ancient Near East, often used to incapacitate and humiliate defeated kings. It symbolizes the complete loss of vision, both physically and spiritually, for Zedekiah, who had failed to heed the prophetic warnings of Jeremiah. The blinding of Zedekiah serves as a powerful metaphor for the spiritual blindness that had afflicted Judah, leading to its downfall. It is a sobering reminder of the consequences of turning away from God's guidance and the importance of spiritual sight. and bound him with bronze shackles to take him to Babylon Bound him with chains.--Literally, as in the margin, with two brazen chains. Hebrew Then he put outעִוֵּ֑ר (‘iw·wêr) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 5786: To make blind, blind Zedekiah’s צִדְקִיָּ֖הוּ (ṣiḏ·qî·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 6667: Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites eyes עֵינֵ֥י (‘ê·nê) Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain and bound him וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ (way·ya·’as·rê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle with bronze chains בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם (ban·ḥuš·ta·yim) Preposition-b, Article | Noun - fd Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base to take לָבִ֥יא (lā·ḇî) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go him אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case to Babylon. בָּבֶֽלָה׃ (bā·ḇe·lāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Jeremiah 39:7 NIVJeremiah 39:7 NLT Jeremiah 39:7 ESV Jeremiah 39:7 NASB Jeremiah 39:7 KJV Jeremiah 39:7 BibleApps.com Jeremiah 39:7 Biblia Paralela Jeremiah 39:7 Chinese Bible Jeremiah 39:7 French Bible Jeremiah 39:7 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 39:7 Moreover he put out Zedekiah's eyes (Jer.) |