Verse (Click for Chapter) New International Version “’As surely as I live, declares the Sovereign LORD, he shall die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke. New Living Translation No! For as surely as I live, says the Sovereign LORD, the king of Israel will die in Babylon, the land of the king who put him in power and whose treaty he disregarded and broke. English Standard Version “As I live, declares the Lord GOD, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke, in Babylon he shall die. Berean Standard Bible ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Berean Literal Bible ‘As I live,’ a declaration of the Lord YHWH, ‘Will he not—in the place of the king causing him to reign, of whom his oath he despised, and of whom his covenant he broke with him—die in the midst of Babylon. King James Bible As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. New King James Version ‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised and whose covenant he broke—with him in the midst of Babylon he shall die. New American Standard Bible As I live,’ declares the Lord GOD, ‘In the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall certainly die. NASB 1995 ‘As I live,’ declares the Lord GOD, ‘Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die. NASB 1977 ‘As I live,’ declares the Lord GOD, ‘Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised, and whose covenant he broke, in Babylon he shall die. Legacy Standard Bible As I live,’ declares Lord Yahweh, ‘Surely in the country of the king who made him king, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die. Amplified Bible As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the country of the king (Nebuchadnezzar) who made Zedekiah [the vassal] king, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon Zedekiah shall die. Berean Annotated Bible ‘As surely as I live, declares the Lord GOD {Adonai YHWH}, ‘he will die in Babylon (confusion by mixing), in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Christian Standard Bible “ ‘As I live—this is the declaration of the Lord GOD—he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke. Holman Christian Standard Bible As I live"—this is the declaration of the Lord GOD—"he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke. American Standard Version As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. Contemporary English Version As surely as I am the living LORD God, I swear that the king of Judah will die in Babylon, because he broke the treaty with the king of Babylonia, who appointed him king. English Revised Version As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. GOD'S WORD® Translation " 'As I live, declares the Almighty LORD, the king of Judah will die in Babylonia. He will die in the country of the king who appointed him king of Judah. The king of Judah broke his promise and his treaty with the king of Babylon. Good News Translation "As surely as I am the living God," says the Sovereign LORD, "this king will die in Babylonia because he broke his oath and the treaty he had made with the king of Babylonia, who put him on the throne. International Standard Version "As long as I live," declares the Lord GOD, "in Babylon, that place where the king has enthroned him, whose oath he despised so as to break his covenant, he'll die with him. NET Bible "'As surely as I live, declares the sovereign LORD, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke--in the middle of Babylon he will die! New Heart English Bible "'As I live,' says the Lord GOD, 'surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die. Webster's Bible Translation As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die. Majority Text Translations Majority Standard Bible‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. World English Bible “‘As I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. Literal Translations Literal Standard Version[As] I live—a declaration of Lord YHWH, "" Does he not—in the place of the king who is causing him to reign, "" Whose oath he has despised, "" And whose covenant he has broken—die with him in the midst of Babylon? Berean Literal Bible ‘As I live,’ a declaration of the Lord YHWH, ‘Will he not—in the place of the king causing him to reign, of whom his oath he despised, and of whom his covenant he broke with him—die in the midst of Babylon. Young's Literal Translation I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Doth he not -- in the place of the king who is causing him to reign, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken, With him -- in the midst of Babylon -- die? Smith's Literal Translation I live, says the Lord Jehovah, if not in the place the king making him king which he despised his oath, and which he broke his covenant with him, in the midst of Babel he shall die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs I live, saith the Lord God: In the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he hath made void, and whose covenant he broke, even in the midst of Babylon shall he die. Catholic Public Domain Version As I live, says the Lord God, in the place of the king, who appointed him as king, whose oath he has made void, and whose pact he has broken, under which he was living with him, in the midst of Babylon, he shall die. New American Bible As I live—oracle of the Lord GOD— in the house of the king who set him up to rule, Whose oath he ignored and whose covenant he broke, there in Babylon I swear he shall die! New Revised Standard Version As I live, says the Lord GOD, surely in the place where the king resides who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke—in Babylon he shall die. Translations from Aramaic Lamsa BibleAs I live, says the LORD God, surely in the very place where dwells the king of Babylon, who made him king and he despised my oath and nullified my covenant, even in the midst of Babylon, he shall die. Peshitta Holy Bible Translated I am living, says THE LORD OF LORDS, that in the place where he set up the King and he despised my oath and he nullified my covenant, within Babel, he shall die OT Translations JPS Tanakh 1917As I live, saith the Lord GOD, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die. Brenton Septuagint Translation As I live, saith the Lord, verily in the place where the king is that made him king, who dishonoured my oath, and who broke my covenant, shall he die with him in the midst of Babylon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable Explained…15But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ 16‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. 17Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives.… Cross References As surely as I live,’ declares the Lord GOD, Ezekiel 5:11 Therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and abominations, I Myself will withdraw My favor; I will not look upon you with pity, nor will I spare you. Numbers 14:21 “Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD, Isaiah 49:18 Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live,” declares the LORD, “you will wear them all as jewelry and put them on like a bride. ‘he will die in Babylon, Ezekiel 12:13 But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die. Jeremiah 52:11 Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day. in the land of the king who enthroned him, 2 Kings 24:17 Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah. 2 Chronicles 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem. whose oath he despised 2 Chronicles 36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel. Leviticus 19:12 You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD. Psalm 24:4 He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. and whose covenant he broke. Jeremiah 34:18-19 And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. / The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf, Psalm 55:20 My companion attacks his friends; he violates his covenant. Hosea 6:7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me. 2 Kings 24:20 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon. Jeremiah 52:3 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon. Jeremiah 37:5-10 Pharaoh’s army had left Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the report, they withdrew from Jerusalem. / Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet: / “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt. … Treasury of Scripture As I live, said the Lord GOD, surely in the place where the king dwells that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he shall die. whose oath Ezekiel 7:18,19 They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads… Ezekiel 16:59 For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. Exodus 20:7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. even Ezekiel 17:10 Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew. Ezekiel 12:13 My net also will I spread upon him, and he shall be taken in my snare: and I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet shall he not see it, though he shall die there. Jeremiah 32:4 And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes; Jump to Previous Affirmation Agreement Babylon Brake Broke Broken Causing Country Covenant Death Declares Despised Die Dwelleth Dwells Live Midst Oath Reign Side Sovereign Surely TreatyJump to Next Affirmation Agreement Babylon Brake Broke Broken Causing Country Covenant Death Declares Despised Die Dwelleth Dwells Live Midst Oath Reign Side Sovereign Surely TreatyEzekiel 17 1. Under the parable of two eagles and a vine11. is shown God's judgment upon Jerusalem for revolting from Babylon to Egypt 22. God promises to plant the cedar of the Gospel ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, This phrase emphasizes the certainty and authority of God's pronouncement. It reflects the divine oath, underscoring God's eternal nature and His sovereign will. Similar expressions are found throughout Scripture, such as in Numbers 14:21 and Isaiah 49:18, where God swears by His own life, highlighting the seriousness of His declarations. ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Persons / Places / Events 1. The Lord GODThe sovereign ruler who declares judgment and holds authority over nations and kings. 2. The King of Babylon Represents the foreign power that God uses to execute His judgment on Judah. 3. The King of Judah Likely referring to Zedekiah, who broke his oath to the king of Babylon, leading to his downfall. 4. Babylon The land where the king of Judah will face his demise due to his unfaithfulness. 5. The Covenant The agreement made between the king of Judah and the king of Babylon, which was broken by the former. Teaching Points The Sovereignty of GodRecognize that God is in control of nations and leaders, using them to fulfill His purposes. The Seriousness of Oaths Understand the importance of keeping promises and covenants, especially those made before God. Consequences of Unfaithfulness Reflect on the repercussions of breaking commitments and the impact of disobedience. God's Justice and Mercy Balance the understanding of God's justice with His mercy, knowing that He desires repentance and restoration. Learning from History Use historical examples from Scripture to guide current decision-making and spiritual growth. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 17:16?2. How does Ezekiel 17:16 illustrate the consequences of breaking covenants with God? 3. What parallels exist between Ezekiel 17:16 and God's covenantal faithfulness throughout Scripture? 4. How can we ensure our commitments align with God's will, as seen in Ezekiel? 5. In what ways does Ezekiel 17:16 warn against relying on worldly alliances? 6. How does Ezekiel 17:16 encourage us to trust God's sovereignty over earthly powers? 7. What is the historical context of Ezekiel 17:16 regarding the Babylonian exile? 8. How does Ezekiel 17:16 reflect God's judgment on Israel's leadership? 9. What theological implications does Ezekiel 17:16 have on divine sovereignty? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 17? 11. What does the Bible say about God versus Satan? 12. In Ezekiel 11:16, how can the claimed scattering be reconciled with the limited archaeological and historical evidence for a mass dispersion at that specific time? 13. Why do historical records show dominant powers rising despite Ezekiel 17:24's promise that God will bring down the high and exalt the low? 14. How did God interact with humanity in the Old Testament? What Does Ezekiel 17:16 Mean As surely as I live- God stakes His own life on the certainty of what follows, the strongest possible oath (Numbers 14:28; Hebrews 6:13). - His promises and warnings are therefore infallible and will unfold exactly as spoken. declares the Lord GOD - The sovereign LORD Himself speaks; no human opinion can alter the decree (Isaiah 46:10). - Ezekiel acts only as a mouthpiece, emphasizing that this prophecy is divine, not conjecture. he will die in Babylon - “He” is King Zedekiah of Judah. Though he hoped for deliverance, God states plainly his end will be exile and death (Jeremiah 34:3–5; 52:11). - This fulfills covenant warnings that persistent rebellion leads to banishment from the land (Deuteronomy 28:36). in the land of the king who enthroned him - Nebuchadnezzar, who installed Zedekiah as a vassal (2 Kings 24:17), will also witness his downfall. - The statement underscores that earthly power comes from God; misuse of it invites divine reversal (Daniel 2:21). whose oath he despised - Zedekiah swore loyalty to Nebuchadnezzar in God’s name (2 Chronicles 36:13). - Treating that sacred oath lightly violated the command to honor God’s name and spoke volumes about his spiritual condition (Exodus 20:7). and whose covenant he broke - Beyond personal oath, a formal treaty bound Judah to Babylon; Zedekiah shattered it (Ezekiel 17:13–15). - Scripture views civil covenants as morally binding when sworn before God (Joshua 9:19); breaking them invites judgment (Hosea 10:4). summary God Himself guarantees that Zedekiah’s rebellion will end in death and exile, proving the absolute reliability of His word. The verse records literal, historical fulfillment and warns that despising oaths and covenants—especially those made in God’s name—brings inevitable, serious consequences. (16) In the place . . . he shall die.--The distinct prophecy of the death of Zedekiah at Babylon is here given in a form to bring out in the strongest light the fitness and justice of his punishment. It was to be in the place of the king to whom he owed his crown, and to whom he had given his fealty, yet against whom he had rebelled. The tense here changes to the future, because the events of this and the following verse were yet to be fulfilled.Verse 16. - Ezekiel repeats the prediction of Ezekiel 12:13. The prison in Babylon, under the eye of the king against whom he had rebelled; this was to be the outcome-of the alliance with Egypt. The prophecy was probably written when the hopes of Zedekiah and his counsellors were at their highest point, when the Chaldeans had, in fact. raised the siege in anticipation of the arrival of the Egyptian army (Jeremiah 37:5-11). Ezekiel, like Jeremiah (loc. cit.), declared that the relief would be but temporary.Parallel Commentaries ... Hebrew ‘As surely asאָ֗נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I I live,’ חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life declares נְאֻם֮ (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD, יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel ‘surely אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he will die יָמֽוּת׃ (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill in בְתוֹךְ־ (ḇə·ṯō·wḵ-) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre Babylon, בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city in the land בִּמְקוֹם֙ (bim·qō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4725: A standing, a spot, a condition of the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king who enthroned him, הַמַּמְלִ֣יךְ (ham·mam·lîḵ) Article | Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel whose אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that oath אָ֣לָת֔וֹ (’ā·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 423: An imprecation he despised בָּזָה֙ (bā·zāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 959: To disesteem and whose וַאֲשֶׁ֥ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that covenant בְּרִית֑וֹ (bə·rî·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 1285: A covenant he broke. הֵפֵ֖ר (hê·p̄êr) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate Links Ezekiel 17:16 NIVEzekiel 17:16 NLT Ezekiel 17:16 ESV Ezekiel 17:16 NASB Ezekiel 17:16 KJV Ezekiel 17:16 BibleApps.com Ezekiel 17:16 Biblia Paralela Ezekiel 17:16 Chinese Bible Ezekiel 17:16 French Bible Ezekiel 17:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 17:16 As I live says the Lord Yahweh (Ezek. Eze Ezk) |



