Jeremiah 39:7
Modern Translations
New International Version
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

New Living Translation
Then he gouged out Zedekiah’s eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.

English Standard Version
He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.

Berean Study Bible
Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.

New American Standard Bible
He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in shackles of bronze to bring him to Babylon.

NASB 1995
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

NASB 1977
He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

Amplified Bible
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

Christian Standard Bible
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.

Holman Christian Standard Bible
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.

Contemporary English Version
Then his eyes were poked out, and he was put in chains, so he could be dragged off to Babylonia.

Good News Translation
After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylonia.

GOD'S WORD® Translation
Then he blinded Zedekiah, put him in bronze shackles, and took him to Babylon.

International Standard Version
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.

NET Bible
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
Classic Translations
King James Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

New King James Version
Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.

King James 2000 Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

New Heart English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

American King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

A Faithful Version
And he put out Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Darby Bible Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.

English Revised Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Webster's Bible Translation
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chaines, to cary him to Babel.

Bishops' Bible of 1568
And made Zedekias eyes to be put out, and bounde him with two chaines, and sent hym to Babylon.

Coverdale Bible of 1535
And made Sedechias eyes be put out, and boude him with chaynes, and sent him to Babilon.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he has blinded the eyes of Zedekiah, and he binds him with bronze chains to bring him to Babylon.

Young's Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.

Smith's Literal Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.

Catholic Public Domain Version
Also, he plucked out the eyes of Zedekiah. And he bound him with fetters, to be led away to Babylon.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he put out the eyes of Tsedeqiah, and he bound him in chains to carry him to Babel

Lamsa Bible
Moreover, he put out Zedekiah's eyes and bound him in chains, to carry him to Babylon.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
















Jeremiah 39:6
Top of Page
Top of Page