Daniel 6:23
New International Version
The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God.

New Living Translation
The king was overjoyed and ordered that Daniel be lifted from the den. Not a scratch was found on him, for he had trusted in his God.

English Standard Version
Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.

Berean Standard Bible
The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God.

King James Bible
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

New King James Version
Now the king was exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no injury whatever was found on him, because he believed in his God.

New American Standard Bible
Then the king was very glad and gave orders for Daniel to be lifted up out of the den. So Daniel was lifted up out of the den, and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.

NASB 1995
Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.

NASB 1977
Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.

Legacy Standard Bible
Then the king was greatly pleased and said for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no harm whatsoever was found on him because he had believed in his God.

Amplified Bible
Then the king was greatly pleased and ordered that Daniel be taken out of the den. So Daniel was taken out of the den, and no injury whatever was found on him, because he believed in and relied on and trusted in his God.

Christian Standard Bible
The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. When Daniel was brought up from the den, he was found to be unharmed, for he trusted in his God.

Holman Christian Standard Bible
The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, uninjured, for he trusted in his God.

American Standard Version
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

Contemporary English Version
The king was relieved to hear Daniel's voice, and he gave orders for him to be taken out of the pit. Daniel's faith in his God had kept him from being harmed.

English Revised Version
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

GOD'S WORD® Translation
The king was overjoyed and had Daniel taken out of the den. When Daniel was taken out of the den, people saw that he was completely unharmed because he trusted his God.

Good News Translation
The king was overjoyed and gave orders for Daniel to be pulled up out of the pit. So they pulled him up and saw that he had not been hurt at all, for he trusted God.

International Standard Version
The king was ecstatic, so he gave orders for Daniel to be released from the pit. Daniel was taken up from the pit, and no injury was found to have been inflicted on him, because he had believed in his God.

Majority Standard Bible
The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God.

NET Bible
Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.

New Heart English Bible
Then was the king exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found on him, because he had trusted in his God.

Webster's Bible Translation
Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

World English Bible
Then the king was exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
Literal Translations
Literal Standard Version
Then was the king very glad for him, and he has commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel has been taken up out of the den, and no injury has been found in him, because he has believed in his God.

Young's Literal Translation
Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.

Smith's Literal Translation
At that time the king rejoiced greatly for him, and to Daniel he said to be taken up from the den. And Daniel was taken up from the den, and any hurt was not found upon him, for he trusted in his God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then was the king exceeding glad for him, and he commanded that Daniel should be taken out of the den: and Daniel was taken out of the den, and no hurt was found in him, because he believed in his God.

Catholic Public Domain Version
Then was the king exceedingly glad for him, and he commanded that Daniel should be taken out of the den. And Daniel was taken out of the den, and no wound was found in him, because he believed in his God.

New American Bible
This gave the king great joy. At his order Daniel was brought up from the den; he was found to be unharmed because he trusted in his God.

New Revised Standard Version
Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the king was exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.

Peshitta Holy Bible Translated
Then it was very beautiful unto the King and he said to bring up Daniel from the pit, and they brought Daniel up from the pit and no harm was found on him, because he was believing in his God
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.

Brenton Septuagint Translation
Then the king was very glad for him, and he commanded to bring Daniel out of the den. So Daniel was brought out of the den, and there was found no hurt upon him, because he believed in his God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel in the Lions' Den
22My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.” 23 The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God. 24At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.…

Cross References
Hebrews 11:33
who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions,

Psalm 34:7
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.

Psalm 91:11-13
For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. / They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. / You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Matthew 10:29-31
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

Acts 12:7-11
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists. / “Get dressed and put on your sandals,” said the angel. Peter did so, and the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me.” / So Peter followed him out, but he was unaware that what the angel was doing was real. He thought he was only seeing a vision. ...

2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. / And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Psalm 37:40
The LORD helps and delivers them; He rescues and saves them from the wicked, because they take refuge in Him.

Psalm 121:7-8
The LORD will guard you from all evil; He will preserve your soul. / The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore.

2 Corinthians 1:10
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Psalm 46:1
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.

Psalm 62:8
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah

Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.


Treasury of Scripture

Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found on him, because he believed in his God.

was.

Daniel 6:14,18
Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him…

Exodus 18:9
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

1 Kings 5:7
And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people.

because.

Daniel 3:25,27,28
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God…

1 Chronicles 5:20
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.

2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

Jump to Previous
Believed Commanded Daniel Den Exceeding Exceedingly Faith Found Glad Hole Hurt Injury Kind Lift Manner Orders Overjoyed Pleased Thereupon Trusted Untouched Whatever
Jump to Next
Believed Commanded Daniel Den Exceeding Exceedingly Faith Found Glad Hole Hurt Injury Kind Lift Manner Orders Overjoyed Pleased Thereupon Trusted Untouched Whatever
Daniel 6
1. Daniel is made chief of the presidents.
4. They, conspiring against him, obtain an idolatrous decree.
10. Daniel, accused of the breach thereof, is cast into the lion's den.
18. Daniel is saved;
24. his adversaries devoured;
25. and God magnified by a decree.














The king was overjoyed
The phrase highlights the emotional response of King Darius upon discovering Daniel's safety. The Hebrew root for "overjoyed" conveys a deep sense of relief and happiness. Historically, this reflects the king's personal regard for Daniel, who had proven himself a wise and faithful servant. The king's joy also underscores the miraculous nature of Daniel's deliverance, which defied the expectations of the royal court and the laws of nature.

gave orders to lift Daniel out of the den
This phrase indicates the king's immediate action following his emotional response. The Hebrew verb for "gave orders" suggests a command with authority and urgency. Archaeologically, the den was likely a pit or cave used for executions, emphasizing the peril Daniel faced. The act of lifting Daniel out symbolizes divine intervention and the reversal of human judgment, illustrating God's sovereignty over earthly powers.

And when Daniel was lifted out
The repetition of the action emphasizes the successful rescue of Daniel. The Hebrew structure here highlights the completion of God's deliverance. Scripturally, this mirrors other instances where God rescues His faithful servants, reinforcing the theme of divine protection for those who trust in Him.

no wound was found on him
This phrase underscores the completeness of Daniel's deliverance. The Hebrew word for "wound" implies any form of harm or injury. The absence of wounds serves as tangible evidence of God's miraculous protection, akin to the preservation of Shadrach, Meshach, and Abednego in the fiery furnace (Daniel 3). It signifies God's power to preserve His people physically and spiritually.

because he had trusted in his God
The phrase reveals the reason for Daniel's deliverance. The Hebrew root for "trusted" conveys a deep, unwavering faith and reliance on God. This trust is central to the narrative, illustrating the covenant relationship between God and His people. Historically, Daniel's faithfulness amidst persecution serves as an example for believers to remain steadfast in their trust in God, regardless of circumstances. This trust is not passive but an active, living faith that God honors and rewards.

Verse 23. - Then was the king exceeding glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God. The verse that occupies the same place in the Septuagint is not a translation of the present verse at all, but looks as if it had been a sentence in the original longer documents which followed the above Massoretic verse, "Then all the powers gathered together, and saw Daniel, that the lions had not hurt him." It is barely possible float the first clause here represents Aramaic text that might be misread into the Massoretic text. Although it is supported by the later versions, the Massoretic text has a suspicions appearance. The last clause is a moral reflection, unlike anything else in the Book of Daniel, and is omitted, as we saw, from the Septuagint. The assertion of the king's gladness, too, differs in colour from the other statements in the book; thus compare the language concerning Nebuchadnezzar when the three Hebrew youths were delivered from the fiery furnace. At the same time, it is to be observed that the use of the hophal form in the verb hoosaq is an evidence of the antiquity of this portion of the verse. The hypothesis that tins narrative has been condensed from a longer one, has much to support it. The lesson inculcated, that faith in God would result in deliverance, is very true, even though it was not in the text. The irregular form of the adjective t'ayb points out a possibility that there has been some modification of the text. Sometimes words not understood have resulted in known words being written in an irregular way.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The king
מַלְכָּ֗א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

was overjoyed
שַׂגִּיא֙ (śag·gî)
Adjective - masculine singular
Strong's 7690: Great, much

and gave orders
אֲמַ֖ר (’ă·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 560: To say, tell, command

to lift
לְהַנְסָקָ֣ה (lə·han·sā·qāh)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5267: To go up

Daniel
וּלְדָ֣נִיֵּ֔אל (ū·lə·ḏā·nî·yêl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

out of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

the den,
גֻּבָּ֑א (gub·bā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 1358: A pit, den

and when Daniel
דָּנִיֵּ֜אל (dā·nî·yêl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

was lifted
וְהֻסַּ֨ק (wə·hus·saq)
Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5267: To go up

out of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

the den,
גֻּבָּ֗א (gub·bā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 1358: A pit, den

no
לָא־ (lā-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3809: Not, no

wounds whatsoever
חֲבָל֙ (ḥă·ḇāl)
Noun - masculine singular
Strong's 2257: A hurt, injury

were found
הִשְׁתְּכַ֣ח (hiš·tə·ḵaḥ)
Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7912: To discover

on him,
בֵּ֔הּ (bêh)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

because
דִּ֖י (dî)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

he had trusted
הֵימִ֥ן (hê·min)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 540: To trust

in his God.
בֵּאלָהֵֽהּ׃ (bê·lā·hêh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 426: God


Links
Daniel 6:23 NIV
Daniel 6:23 NLT
Daniel 6:23 ESV
Daniel 6:23 NASB
Daniel 6:23 KJV

Daniel 6:23 BibleApps.com
Daniel 6:23 Biblia Paralela
Daniel 6:23 Chinese Bible
Daniel 6:23 French Bible
Daniel 6:23 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 6:23 Then was the king exceeding glad (Dan. Da Dn)
Daniel 6:22
Top of Page
Top of Page