Daniel 7:19
New International Version
“Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others and most terrifying, with its iron teeth and bronze claws—the beast that crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left.

New Living Translation
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one so different from the others and so terrifying. It had devoured and crushed its victims with iron teeth and bronze claws, trampling their remains beneath its feet.

English Standard Version
“Then I desired to know the truth about the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrifying, with its teeth of iron and claws of bronze, and which devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet,

Berean Study Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others—extremely terrifying—devouring and crushing with iron teeth and bronze claws, then trampling underfoot whatever was left.

King James Bible
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

New King James Version
“Then I wished to know the truth about the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its nails of bronze, which devoured, broke in pieces, and trampled the residue with its feet;

New American Standard Bible
“Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed, and trampled down the remainder with its feet,

NASB 1995
“Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,

NASB 1977
“Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed, and trampled down the remainder with its feet,

Amplified Bible
“Then I wished to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, extremely dreadful, with teeth of iron and claws of bronze, which devoured, crushed and trampled down what was left with its feet,

Christian Standard Bible
“Then I wanted to be clear about the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

Holman Christian Standard Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

American Standard Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;

Aramaic Bible in Plain English
Then I wanted to ask about the fourth beast that was different from all the beasts, and very fearsome, its teeth of iron and its claws of brass; it consumed and smashed, and anything that remained it trampled with its feet

Brenton Septuagint Translation
Then I enquired carefully concerning the fourth beast; for it differed from every other beast, exceeding dreadful: its teeth were of iron, and its claws of brass, devouring, and utterly breaking to pieces, and it trampled the remainder with its feet:

Contemporary English Version
I wanted to know more about the fourth beast, because it was so different and much more terrifying than the others. What was the meaning of its iron teeth and bronze claws and of its feet that smashed what the teeth and claws had not ground and crushed?

Douay-Rheims Bible
After this I would diligently learn concerning the fourth beast. which was very different from all, and exceeding terrible: his teeth and claws were of iron: he devoured and broke in pieces, and the rest he stamped upon with his feet:

English Revised Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

Good News Translation
Then I wanted to know more about the fourth beast, which was not like any of the others--the terrifying beast which crushed its victims with its bronze claws and iron teeth and then trampled on them.

GOD'S WORD® Translation
Then I wanted to know the truth about the fourth animal, which was so different from all the others. It was very terrifying and had iron teeth and bronze claws. It devoured and crushed its victims, and trampled whatever was left.

International Standard Version
"I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things, trampling under its feet whatever remained.

JPS Tanakh 1917
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;

Literal Standard Version
Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, exceedingly fearful; its teeth of iron, and its nails of bronze, it has devoured, it breaks small, and it has trampled the remnant with its feet;

NET Bible
"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.

New Heart English Bible
Then I desired to know the true meaning concerning the fourth animal, which was different from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its claws of bronze; which devoured, broke in pieces, and stamped what was left with its feet.

World English Bible
Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was diverse from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;

Young's Literal Translation
'Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;

Additional Translations ...
Context
Daniel's Visions Interpreted
18But the saints of the Most High will receive the kingdom and possess it forever—yes, forever and ever.’ 19Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others— extremely terrifying— devouring and crushing with iron teeth and bronze claws, then trampling underfoot whatever was left. 20I also wanted to know about the ten horns on its head and the other horn that came up, before which three of them fell—the horn whose appearance was more imposing than the others, with eyes and with a mouth that spoke words of arrogance.…

Cross References
Daniel 7:7
After this, as I watched in my vision in the night, suddenly a fourth beast appeared, and it was terrifying--dreadful and extremely strong--with large iron teeth. It devoured and crushed; then it trampled underfoot whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had ten horns.

Daniel 7:8
While I was contemplating the horns, suddenly another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. This horn had eyes like those of a man and a mouth that spoke words of arrogance.

Daniel 7:20
I also wanted to know about the ten horns on its head and the other horn that came up, before which three of them fell--the horn whose appearance was more imposing than the others, with eyes and with a mouth that spoke words of arrogance.


Treasury of Scripture

Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with his feet;

the fourth.

Daniel 7:7
After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

Daniel 2:40-43
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise…

the others.









(19) Whose teeth.--The recapitulation in this verse of what was stated in Daniel 7:7 must be noticed. The additional features mentioned here are the brazen claws. (Comp. Daniel 2:37; Daniel 4:20.)

Verses 19-22. - Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet; and of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows. I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them; until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High; and the time came that the saints possessed the kingdom. In regard to the version of the LXX. here, we have the advantage of Justin Martyr's transcription, in which, however, the difference from the Chigi texts are not of great importance. The LXX. here is pretty close to the Masseretic text. "Behold" has intruded into the text; it is, however, omitted from Justin Martyr. Another clause, evidently a doublet, is emitted also, and the clause assumes nearly the shape it has in Theodotion. It is difficult to imagine how the reading of the LXX. arose. The differences from the Massoretic text are for the rest not essential. This is the case with Theodotion and the Peshitta. These verses to some extent recapitulate the earlier description of this fourth beast. There are, however, features added - to the "iron teeth" of the seventh verse are added "claws of brass." The main change is in regard to the little horn that came up last. We not only learn here that three other horns were plucked up before it, but the personification is now carried further, and the horn makes war against the saints, and prevails against them. This description does not suit Epiphanes. He certainly made war against the saints, but as certainly he did not prevail against them. When he came up from Egypt, and entered into the sanctuary and plundered it, he could not be said to make war against Israel. Judaea was one of his own provinces. When a tyrannical government takes possession of the wealth and property of individuals or corporations, it may be called cruel and oppressive, but its conduct is not called war. Even the massacre of the inhabitants of Jerusalem by the collector of taxes was not war. There was no war levied by Epiphanes against the saints till Mattathias and his sons rebelled, and thereafter Epiphanes did not prevail against the Jews. The Romans did make war against Israel, and did prevail. If the saints are a nation, then Epiphanes did not prevail in war against them If persecution is to be regarded as warfare, then it is not warfare against a nation, but against a community like a Church. If we look upon the Christian Church as succeeding to the position of Israel, then Rome persecuted the Church, and persecution ceased only when Rome became Christian. But a wider view opens itself to us. All modern states are in a sense a continuance of Rome, and so far as they do not submit themselves to the direction of Christ, they are still at war with the saints. It is only when the Son of man comes in his power that the kingdom will belong to the saints. It is to be observed, the figure of an assize is still kept up, and "judgment is given to" or "for the saints," and in virtue of this decision they possess the kingdom.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's 116: Then, thereupon

I wanted
צְבִית֙ (ṣə·ḇîṯ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6634: To be inclined, desire, be pleased

to know the true meaning
לְיַצָּבָ֔א (lə·yaṣ·ṣā·ḇā)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 3321: To make certain, gain certainty

of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5922: Above, over, upon, against

the fourth
רְבִיעָ֣יְתָ֔א (rə·ḇî·‘ā·yə·ṯā)
Number - ordinal feminine singular determinate
Strong's 7244: Fourth, a fourth

beast,
חֵֽיוְתָא֙ (ḥê·wə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's 2423: An animal

which
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's 1768: Who, which, that, because

was
הֲוָ֥ת (hă·wāṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1934: To become, come to pass, be

different
שָֽׁנְיָ֖ה (šā·nə·yāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 8133: To change

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than

all the [others]—
כָּלְּהֵ֑ין (kāl·lə·hên)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

extremely
יַתִּ֗ירָה (yat·tî·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 3493: Preeminent, surpassing

terrifying—
דְּחִילָ֣ה (də·ḥî·lāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 1763: To slink, to fear, be formidable

with iron
פַרְזֶל֙ (p̄ar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's 6523: Iron

teeth
שִׁנַּ֤הּ (šin·nah)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8128: A tooth

and bronze
נְחָ֔שׁ (nə·ḥāš)
Noun - masculine singular
Strong's 5174: Copper, bronze

claws,
וְטִפְרַ֣יהּ (wə·ṭip̄·rayh)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 2953: A finger-nail, a hoof, claw

devouring,
אָֽכְלָ֣ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 399: To eat, devour

crushing,
מַדֲּקָ֔ה (mad·dă·qāh)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strong's 1855: To be shattered, fall to pieces

and trampling
רָֽפְסָֽה׃ (rā·p̄ə·sāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 7512: To trample, prostrate

underfoot
בְּרַגְלַ֥יהּ‪‬ (bə·raḡ·layh)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 7271: A foot, a step, the pudenda

whatever was left.
וּשְׁאָרָ֖א (ū·šə·’ā·rā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 7606: Rest, remainder


Jump to Previous
Animal Beast Brake Brass Broke Desired Devoured Diverse Dreadful Exceeding Exceedingly Feet Fourth Iron Nails Others Pieces Residue Stamped Teeth Terrible Truth
Jump to Next
Animal Beast Brake Brass Broke Desired Devoured Diverse Dreadful Exceeding Exceedingly Feet Fourth Iron Nails Others Pieces Residue Stamped Teeth Terrible Truth
Links
Daniel 7:19 NIV
Daniel 7:19 NLT
Daniel 7:19 ESV
Daniel 7:19 NASB
Daniel 7:19 KJV

Daniel 7:19 BibleApps.com
Daniel 7:19 Biblia Paralela
Daniel 7:19 Chinese Bible
Daniel 7:19 French Bible
Daniel 7:19 Clyx Quotations

OT Prophets: Daniel 7:19 Then I desired to know the truth (Dan. Da Dn)
Daniel 7:18
Top of Page
Top of Page