Daniel 6:24
New International Version
At the king's command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions' den, along with their wives and children. And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

New Living Translation
Then the king gave orders to arrest the men who had maliciously accused Daniel. He had them thrown into the lions' den, along with their wives and children. The lions leaped on them and tore them apart before they even hit the floor of the den.

English Standard Version
And the king commanded, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions—they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces.

Berean Study Bible
At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions—they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

New American Standard Bible
The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children and their wives into the lions' den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

King James Bible
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

Christian Standard Bible
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

Contemporary English Version
And the king ordered the men who had brought charges against Daniel to be thrown into the pit, together with their wives and children. But before they even reached the bottom, the lions ripped them to pieces.

Good News Translation
Then the king gave orders to arrest all those who had accused Daniel, and he had them thrown, together with their wives and children, into the pit filled with lions. Before they even reached the bottom of the pit, the lions pounced on them and broke all their bones.

Holman Christian Standard Bible
The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

International Standard Version
Then the king gave orders to bring those men who had tried to have Daniel devoured, and they threw them, their children, and their wives into the lions' pit. They had not reached the floor of the pit before the lions had overtaken them and crushed all their bones.

NET Bible
The king gave another order, and those men who had maliciously accused Daniel were brought and thrown into the lions' den--they, their children, and their wives. They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

New Heart English Bible
The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

GOD'S WORD® Translation
The king ordered those men who had brought charges against Daniel to be brought to him. They, their wives, and their children were thrown into the lions' den. Before they reached the bottom of the den, the lions attacked them and crushed all their bones.

JPS Tanakh 1917
And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and they had not come to the bottom of the den, when the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces.

New American Standard 1977
The king then gave orders, and they brought those men who had maliciously accused Daniel, and they cast them, their children, and their wives into the lions’ den; and they had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

Jubilee Bible 2000
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and even before they reached the bottom of the den, the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces.

King James 2000 Bible
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came at the bottom of the den.

American King James Version
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

American Standard Version
And the king commanded, and they brought those men that had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Brenton Septuagint Translation
And the king commanded, and they brought the men that had accused Daniel, and they were cast into the den of lions, they, and their children, and their wives: and they reached not the bottom of the den before the lions had the mastery of them, and utterly broke to pieces all their bones.

Douay-Rheims Bible
And by the king's commandment, those men were brought that bad accused Daniel: and they were cast into the lions' den, they and their children, and their wives: and they did not reach the bottom of the den, before the lions caught them, and broke all their bones in pieces.

Darby Bible Translation
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces ere they came to the bottom of the den.

English Revised Version
And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and brake all their bones in pieces, or ever they came at the bottom of the den.

Webster's Bible Translation
And the king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces before they came to the bottom of the den.

World English Bible
The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.

Young's Literal Translation
And the king hath said, and they have brought those men who had accused Daniel, and to the den of lions they have cast them, they, their sons, and their wives; and they have not come to the lower part of the den till that the lions have power over them, and all their bones they have broken small.
Study Bible
Daniel in the Lions' Den
23The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God. 24At the command of the king, the men who had falsely accused Daniel were brought and thrown into the den of lions— they and their children and wives. And before they had reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.
Cross References
Deuteronomy 19:18
The judges shall investigate thoroughly, and if the witness is proven to be a liar who has falsely accused his brother,

Deuteronomy 19:19
you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.

Deuteronomy 24:16
Fathers shall not be put to death for their children, nor children for their fathers; each is to die for his own sin.

2 Kings 14:6
Yet he did not put the sons of the murderers to death, according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD commanded: "Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin."

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided.

Esther 9:10
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.

Proverbs 19:9
A false witness will not go unpunished, and one who pours out lies will perish.

Isaiah 38:13
I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me.

Jeremiah 34:17
Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD--freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

Treasury of Scripture

And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them, and broke all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den.

and they brought.

Deuteronomy 19:18-20
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother; …

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Esther 9:25
But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

them.

their children.

Deuteronomy 24:16
The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: every man shall be put to death for his own sin.

Joshua 7:24,25
And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor…

2 Kings 14:6
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.

the lions.

Daniel 3:22
Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

Psalm 54:5
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Isaiah 38:13
I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.







Lexicon
At the command
וַאֲמַ֣ר (wa·’ă·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 560: To say, tell, command

of the king,
מַלְכָּ֗א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: A king

the
אִלֵּךְ֙ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 479: These

men
גֻּבְרַיָּ֤א (guḇ·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 1400: A person

who
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: Who, which, that, because

had falsely accused
אֲכַ֤לוּ (’ă·ḵa·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 399: To eat, devour

Daniel
דָֽנִיֵּ֔אל (ḏā·nî·yêl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon

were brought
וְהַיְתִ֞יו (wə·hay·ṯîw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 858: To arrive

and thrown
רְמ֔וֹ (rə·mōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7412: To throw, set, assess

into the den
וּלְגֹ֤ב (ū·lə·ḡōḇ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1358: A pit, den

of lions—
אַרְיָוָתָא֙ (’ar·yā·wā·ṯā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 744: A lion

they
אִנּ֖וּן (’in·nūn)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 581: They, those

and their children
בְּנֵיה֣וֹן (bə·nê·hō·wn)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1123: A son

and wives.
וּנְשֵׁיה֑וֹן (ū·nə·šê·hō·wn)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5389: A man

And before
וְלָֽא־ (wə·lā-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3809: Not, no

they had reached
מְט֞וֹ (mə·ṭōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 4291: To arrive, extend, happen

the bottom
לְאַרְעִ֣ית (lə·’ar·‘îṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 773: The bottom

of the den,
גֻּבָּ֗א (gub·bā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 1358: A pit, den

the lions
אַרְיָ֣וָתָ֔א (’ar·yā·wā·ṯā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 744: A lion

overpowered
שְׁלִ֤טֽוּ (šə·li·ṭū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7981: To dominate, govern, to permit

them
בְהוֹן֙ (ḇə·hō·wn)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 0: 0

and crushed
הַדִּֽקוּ׃ (had·di·qū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1855: To be shattered, fall to pieces

all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3606: The whole, all, any, every

their bones.
גַּרְמֵיה֖וֹן (gar·mê·hō·wn)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1635: A bone
Verse 24. - And the king commanded, and they brought those men which had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions had the mastery of them. and brake all their bones in pieces or ever they came at the bottom of the den. Here the Septuagint text is superior to the Massoretic, as briefer, "Then those two men who had berne witness against Daniel, they, their wives, and their children, were east to the lions, and the lions slew them, and brake their bones." In this account of the punishment meted out to the accusers of Daniel, the victims are only two, with their wives and children. Hitzig contemptuously remarks that the lions' den must have been large to contain a hundred and twenty-two men along with their families - that number he gets by adding to the governors of the provinces the two presidents,colleagues of Daniel. If, however, we assume the Septuagint text to be correct, then this objection falls to the ground. The phrase "or ever they came at the bottom of the den," is an intensification of the narrative. In the Massoretic text it is "all their bones;" in the LXX. it is simply "their bones." Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. The slaughter of the wives and children of offenders, with the guilty persons themselves, was the common practice. There are two other accounts of this event - one preserved in the apocryphal story of Bel and the Dragon, and the other in the pages of Josephus. According to the story of Bel and the Dragon, the king, who thus condemns Daniel, is no less a person than Cyrus the great conqueror. The reason of the condemnation is not a decree forbidding all worship, but because Daniel had laid bare the deceit of the priests of Bel, and killed the sacred dragon, the people of Babylon were incensed, and threatened Cyrus that they would burn his house if he did not deliver Daniel into their hands to be cast into the lions' den. The seven lions were starved in order that they might be sure to devour Daniel. For six days he was there in the den. In order that Daniel might not starve, whatever befell the lions, Habacuc was brought from Judaea, carried by the hair of his head, to feed the prophet. The destruction of Daniel's accusers is stated in a mere compendious fashion. The fact that this version is referred to by Irenaeus ('Adv. Haeres.,' 4.), Tertullian ('De Jejuniis,' 7.), and Clement of Alexandria ('Strom.,' 1. p. 329, Morel), shows that early in the second century this narrative was incorporated with the canonical Daniel. This makes it almost necessarily before Christ in the date of its origin. If so, it is difficult to imagine the canonical version to be only a century and a half older. Josephus shows no signs that he knew of this apocryphal addition, but adds a feature for himself, "The enemies of Daniel, when they saw that nothing evil had befallen him, unwilling to attribute his deliverance to Deity and his providence, declared that the lions had been filled with food, and therefore neither attacked Daniel nor approached him, and maintained this to the king. But he, hating their malice, ordered that much flesh be thrown to the lions, and when they had gorged themselves, that the enemies of Daniel be cast into the den, in order that he might learn whether the lions would spare them on account of their being satisfied. It was then manifest to Darius, when the satraps had been thrown in, that Daniel had been preserved by miracle, for the lions spared none of them, but tore them all to pieces as if they had been famishing." 6:18-24 The best way to have a good night, is to keep a good conscience. We are sure of what the king doubted, that the servants of the living God have a Master well able to protect them. See the power of God over the fiercest creatures, and believe his power to restrain the roaring lion that goeth about continually seeking to devour. Daniel was kept perfectly safe, because he believed in his God. Those who boldly and cheerfully trust in God to protect them in the way of duty, shall always find him a present help. Thus the righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. The short triumph of the wicked will end in their ruin.
Jump to Previous
Accused Bones Bottom Brake Broke Cast Children Commanded Daniel Den Lions Maliciously Mastery Orders Pieces Wives
Jump to Next
Accused Bones Bottom Brake Broke Cast Children Commanded Daniel Den Lions Maliciously Mastery Orders Pieces Wives
Links
Daniel 6:24 NIV
Daniel 6:24 NLT
Daniel 6:24 ESV
Daniel 6:24 NASB
Daniel 6:24 KJV

Daniel 6:24 Bible Apps
Daniel 6:24 Biblia Paralela
Daniel 6:24 Chinese Bible
Daniel 6:24 French Bible
Daniel 6:24 German Bible

Alphabetical: accused all along and At before bones bottom brought cast children command crushed Daniel den falsely floor gave had in into king king's lions maliciously men not of orders overpowered reached the their them then they those thrown were who with wives

OT Prophets: Daniel 6:24 The king commanded and they brought those (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 6:23
Top of Page
Top of Page