Daniel 3:8
New International Version
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.

New Living Translation
But some of the astrologers went to the king and informed on the Jews.

English Standard Version
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.

Berean Study Bible
At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews,

New American Standard Bible
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

King James Bible
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

Christian Standard Bible
Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.

Contemporary English Version
Some Babylonians used this as a chance to accuse the Jews to King Nebuchadnezzar.

Good News Translation
It was then that some Babylonians took the opportunity to denounce the Jews.

Holman Christian Standard Bible
Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.

International Standard Version
Just then, certain influential Chaldeans took this opportunity to come forward and denounce the Jews.

NET Bible
Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.

New Heart English Bible
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

GOD'S WORD® Translation
After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews.

JPS Tanakh 1917
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

New American Standard 1977
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

Jubilee Bible 2000
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

King James 2000 Bible
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

American King James Version
Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

American Standard Version
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Brenton Septuagint Translation
Then came near certain Chaldeans, and accused the Jews to the king, saying,

Douay-Rheims Bible
And presently at that very time some Chaldeans came and accused the Jews,

Darby Bible Translation
Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

English Revised Version
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Webster's Bible Translation
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

World English Bible
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Young's Literal Translation
Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;
Study Bible
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
8At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews, 9saying to King Nebuchadnezzar, “O king, may you live forever!…
Cross References
Ezra 4:12
Let it be known to the king that the Jews who came from you have returned to us at Jerusalem. And they are rebuilding that rebellious and wicked city, restoring its walls, and repairing its foundations.

Esther 3:8
Then Haman informed King Xerxes, "There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else's, and they do not obey the king's laws; it is not in the king's best interest to tolerate them.

Esther 3:9
If the king approves, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry this out."

Daniel 1:4
young men without blemish, handsome, gifted in all wisdom, knowledgeable, quick to understand, and qualified to serve in the king's palace--and to teach them the language and literature of the Chaldeans.

Daniel 2:2
So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king,

Daniel 2:10
The astrologers answered the king, "No one on earth can do what the king requests! No king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any magician, enchanter, or astrologer.

Daniel 3:7
Therefore, as soon as all the people heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, and all kinds of music, the people of every nation and language fell down and worshiped the golden statue that King Nebuchadnezzar had set up.

Daniel 4:7
When the magicians, enchanters, astrologers, and diviners came in, I told them the dream, and they could not interpret it for me.

Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.

Daniel 6:12
So they approached the king and asked about his royal decree: "Did you not sign a decree that for thirty days any man who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions?" The king replied, "According to the law of the Medes and Persians, the order stands and it cannot be repealed."

Daniel 6:13
Then they told the king, "Daniel, one of the exiles from Judah, shows no regard for you, O king, or for the decree that you have signed. He still makes his petition three times a day."

Treasury of Scripture

Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

and accused.

Daniel 6:12,13
Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not…

Ezra 4:12-16
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations…

Esther 3:6,8,9
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai…







Lexicon
At this time
דְּנָה֙ (də·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 1836: This

some astrologers
כַּשְׂדָּאִ֑ין (kaś·dā·’în)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3779: Chaldeans -- a Chaldaean

came forward
קְרִ֖בוּ (qə·ri·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7127: To approach

and maliciously
וַאֲכַ֥לוּ (wa·’ă·ḵa·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 399: To eat, devour

accused
קַרְצֵיה֖וֹן (qar·ṣê·hō·wn)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7170: Chew him up, by slander

the Jews,
יְהוּדָיֵֽא׃ (yə·hū·ḏā·yê)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3062: Jews -- inhabitants of Judah
(8) Wherefore.--i.e., because certain Jews were noticed to be absent at the time. It is natural to suppose that the promotion of three men of Jewish extraction would have been viewed with the greatest jealousy by the Babylonian officers, who, no doubt, had been carefully watching their opportunity of revenge. (Comp. Daniel 5:11.)

Chaldeans.--Not to be confused with the astrologers mentioned in Daniel 2:5, but Chaldean native subjects, contrasted with the Jewish colonists spoken of at the end of the verse.

Verse 8. - Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. The Septuagint is in this verse closer to the Massoretic than is Theodotion. The latter has nothing to represent the כָלאּךקבֵל דְנָה (kol-qobayl d'nah) of the original, which appears in our versions as "wherefore." The Septuagint renders κατέναντι τούτου. The Peshitta also has omitted "wherefore;" in the next clause it is slavishly accurate, giving the peculiar turn of the phrase in the original, 'achalu qartzchun, "to devour pieces of them." It occurs in the Syriac of Luke 16:1; it is in the Targum of Psalm 15:3. The Vulgate presents no points worthy of notice. It is evident that "Chaldean" is here used in its ethnic sense of the nation, not in its professional sense as of the alleged class. We must remember that "Chaldean" is not equivalent to "Babylonian." As we have seen, the Chaldeans were intruders in Babylon, and to them Nebuchadnezzar belonged. It was but natural that native-born Chaldeans, who reckoned themselves to be of the same kin as the king, objected to have their rights postponed to a set of Jews. The fact that the three friends are not named, or in any way designated, but the whole Jewish race is referred to, shows that the purpose of these Chaldeans involved the whole Jewish people, and that they singled out Shadrach, Meshach, and Abednego simply as test cases. Their elevation to positions Of such trust might well have caused jealousy of them. 3:8-18 True devotion calms the spirit, quiets and softens it, but superstition and devotion to false gods inflame men's passions. The matter is put into a little compass, Turn, or burn. Proud men are still ready to say, as Nebuchadnezzar, Who is the Lord, that I should fear his power? Shadrach, Meshach, and Abednego did not hesitate whether they should comply or not. Life or death were not to be considered. Those that would avoid sin, must not parley with temptation when that to which we are allured or affrighted is manifestly evil. Stand not to pause about it, but say, as Christ did, Get thee behind me, Satan. They did not contrive an evasive answer, when a direct answer was expected. Those who make their duty their main care, need not be anxious or fearful concerning the event. The faithful servants of God find him able to control and overrule all the powers armed against them. Lord, if thou wilt, thou canst. If He be for us, we need not fear what man can do unto us. God will deliver us, either from death or in death. They must obey God rather than man; they must rather suffer than sin; and must not do evil that good may come. Therefore none of these things moved them. The saving them from sinful compliance, was as great a miracle in the kingdom of grace, as the saving them out of the fiery furnace was in the kingdom of nature. Fear of man and love of the world, especially want of faith, make men yield to temptation, while a firm persuasion of the truth will deliver them from denying Christ, or being ashamed of him. We are to be meek in our replies, but we must be decided that we will obey God rather than man.
Jump to Previous
Accusation Accused Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Time Wherefore Whereupon
Jump to Next
Accusation Accused Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Time Wherefore Whereupon
Links
Daniel 3:8 NIV
Daniel 3:8 NLT
Daniel 3:8 ESV
Daniel 3:8 NASB
Daniel 3:8 KJV

Daniel 3:8 Bible Apps
Daniel 3:8 Biblia Paralela
Daniel 3:8 Chinese Bible
Daniel 3:8 French Bible
Daniel 3:8 German Bible

Alphabetical: against and astrologers At brought came certain Chaldeans charges denounced For forward Jews reason some that the this time

OT Prophets: Daniel 3:8 Therefore at that time certain Chaldeans came (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 3:7
Top of Page
Top of Page