Proverbs 10:10
New International Version
Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.

New Living Translation
People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace.

English Standard Version
Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin.

Berean Study Bible
He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin.

New American Standard Bible
He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.

King James Bible
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

Christian Standard Bible
A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed.

Contemporary English Version
Deceit causes trouble, and foolish talk will bring you to ruin.

Good News Translation
Someone who holds back the truth causes trouble, but one who openly criticizes works for peace.

Holman Christian Standard Bible
A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed.

International Standard Version
Those who wink their eyes are trouble makers, and the mocking fool will be brought down.

NET Bible
The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin.

New Heart English Bible
The one who winks with the eye causes trouble, but the one who boldly rebukes makes peace.

Aramaic Bible in Plain English
He that winks with his eyes in deceit gives sorrow, and he who reproves openly makes peace.

GOD'S WORD® Translation
Whoever winks with his eye causes heartache. The one who talks foolishly will be thrown down headfirst.

JPS Tanakh 1917
He that winketh with the eye causeth sorrow; And a prating fool shall fall.

New American Standard 1977
He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be thrown down.

Jubilee Bible 2000
He that winks with the eye causes sorrow, and he that speaks foolishness shall fall.

King James 2000 Bible
He that winks with the eye causes trouble: but a prating fool shall fall.

American King James Version
He that winks with the eye causes sorrow: but a prating fool shall fall.

American Standard Version
He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall.

Brenton Septuagint Translation
He that winks with his eyes deceitfully, procures griefs for men; but he that reproves boldly is a peacemaker.

Douay-Rheims Bible
He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten.

Darby Bible Translation
He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall.

English Revised Version
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

Webster's Bible Translation
He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

World English Bible
One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.

Young's Literal Translation
Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.
Study Bible
Solomon's Proverbs: The Wise Son
9He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out. 10He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin. 11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.…
Cross References
Psalm 35:19
Let not my enemies gloat over me without cause, or those who hate me without reason wink in malice.

Proverbs 6:13
winking his eyes, speaking with his feet, and pointing with his fingers.

Proverbs 10:8
A wise heart will receive commandments, but foolish lips will come to ruin.

Proverbs 10:14
The wise store up knowledge, but the mouth of the fool invites destruction.

Treasury of Scripture

He that winks with the eye causes sorrow: but a prating fool shall fall.

that

Proverbs 6:13
He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Job 15:12
Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Psalm 35:19
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.

but

Proverbs 10:8
The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall.

Proverbs 18:6,7,21
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes…

fall or be beaten

Proverbs 18:6,7
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes…







Lexicon
He who winks
קֹ֣רֵֽץ‪‬ (qō·rêṣ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7169: To pinch, to bite the lips, blink the eyes, to squeeze off

the eye
עַ֭יִן (‘a·yin)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

causes
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

grief,
עַצָּ֑בֶת (‘aṣ·ṣā·ḇeṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6094: A idol, a pain, wound

and foolish
וֶאֱוִ֥יל (we·’ĕ·wîl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 191: Foolish

lips
שְׂ֝פָתַ֗יִם (p̄ā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's Hebrew 8193: The lip, language, a margin

will come to ruin.
יִלָּבֵֽט׃ (yil·lā·ḇêṭ)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3832: To overthrow, intransposed, to fall
(10) Causeth sorrow to the person who is the butt of his ridicule, or against whom his malice is directed.

Verse 10. - He that winketh with the eye (Proverbs 6:13). This is a sign of craft, malice, and complicity with other wicked comrades. Ecclus. 27:22, "He that winketh with the eyes worketh evil." Causeth sorrow (Proverbs 15:13). He causes trouble and vexation by his cunning and secrecy. A prating fool (as Ver. 8). The two clauses are intended to teach that the garrulous fool is even more certain to bring ruin on himself and others than the crafty plotter. The Septuagint and Syriac have changed the latter clause into a sentence supposed to be more forcibly antithetical, "He who reproveth with boldness maketh peace." But there are sentences not strictly antithetical in this chapter, e.g. vers. 18, 22 (comp. Proverbs 11:10). 10:7. Both the just and the wicked must die; but between their souls there is a vast difference. 8. The wise in heart puts his knowledge in practice. 9. Dissemblers, after all their shuffling, will be exposed. 10. Trick and artifice will be no excuse for iniquity. 11. The good man's mouth is always open to teach, comfort, and correct others. 12. Where there is hatred, every thing stirs up strife. By bearing with each other, peace and harmony are preserved. 13. Those that foolishly go on in wicked ways, prepare rods for themselves. 14. Whatever knowledge may be useful, we must lay it up, that it may not be to seek when we want it. The wise gain this wisdom by reading, by hearing the word, by meditation, by prayer, by faith in Christ, who is made of God unto us wisdom. 15. This refers to the common mistakes both of rich and poor, as to their outward condition. Rich people's wealth exposes them to many dangers; while a poor man may live comfortably, if he is content, keeps a good conscience, and lives by faith. 16. Perhaps a righteous man has no more than what he works hard for, but that labour tends to life. 17. The traveller that has missed his way, and cannot bear to be told of it, and to be shown the right way, must err still. 18. He is especially a fool who thinks to hide anything from God; and malice is no better. 19. Those that speak much, speak much amiss. He that checks himself is a wise man, and therein consults his own peace. 20,21. The tongue of the just is sincere, freed from the dross of guile and evil design. Pious discourse is spiritual food to the needy. Fools die for want of a heart, so the word is; for want of thought.
Jump to Previous
Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking Winks
Jump to Next
Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking Winks
Links
Proverbs 10:10 NIV
Proverbs 10:10 NLT
Proverbs 10:10 ESV
Proverbs 10:10 NASB
Proverbs 10:10 KJV

Proverbs 10:10 Bible Apps
Proverbs 10:10 Biblia Paralela
Proverbs 10:10 Chinese Bible
Proverbs 10:10 French Bible
Proverbs 10:10 German Bible

Alphabetical: a and babbling be causes chattering comes eye fool grief He maliciously ruin ruined the to trouble who will winks

OT Poetry: Proverbs 10:10 One winking with the eye causes sorrow (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 10:9
Top of Page
Top of Page