Proverbs 7:14
New International Version
“Today I fulfilled my vows, and I have food from my fellowship offering at home.

New Living Translation
“I’ve just made my peace offerings and fulfilled my vows.

English Standard Version
“I had to offer sacrifices, and today I have paid my vows;

Berean Standard Bible
“I have made my peace offerings; today I have paid my vows.

King James Bible
I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.

New King James Version
I have peace offerings with me; Today I have paid my vows.

New American Standard Bible
“I was due to offer peace offerings; Today I have paid my vows.

NASB 1995
“I was due to offer peace offerings; Today I have paid my vows.

NASB 1977
“I was due to offer peace offerings; Today I have paid my vows.

Legacy Standard Bible
“The sacrifices of peace offerings are with me; Today I paid my vows.

Amplified Bible
“I have peace offerings with me; Today I have paid my vows.

Christian Standard Bible
“I’ve made fellowship offerings; today I’ve fulfilled my vows.

Holman Christian Standard Bible
I’ve made fellowship offerings; today I’ve fulfilled my vows.

American Standard Version
Sacrifices of peace-offerings are with me; This day have I paid my vows.

Contemporary English Version
"I had to offer a sacrifice, and there is enough meat left over for a feast.

English Revised Version
Sacrifices of peace offerings are with me; this day have I paid my vows.

GOD'S WORD® Translation
"I have some sacrificial meat. Today I kept my vows.

Good News Translation
"I made my offerings today and have the meat from the sacrifices.

International Standard Version
"I have given my peace offerings, and today I fulfilled my vows.

Majority Standard Bible
“I have made my peace offerings; today I have paid my vows.

NET Bible
"I have fresh meat at home; today I have fulfilled my vows!

New Heart English Bible
"Sacrifices of peace offerings are with me. This day I have paid my vows.

Webster's Bible Translation
I have peace-offerings with me; this day have I paid my vows.

World English Bible
“Sacrifices of peace offerings are with me. Today I have paid my vows.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Sacrifices of peace-offerings [are] by me, "" Today I have completed my vows.

Young's Literal Translation
Sacrifices of peace-offerings are by me, To-day I have completed my vows.

Smith's Literal Translation
Sacrifices of peace upon me: today I repaid my vows.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I vowed victims for prosperity, this day I have paid my vows.

Catholic Public Domain Version
“I vowed sacrifices for well-being. Today I have repaid my vows.

New American Bible
“I owed peace offerings, and today I have fulfilled my vows;

New Revised Standard Version
“I had to offer sacrifices, and today I have paid my vows;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This day I have paid my vows, I have peace offerings with me;

Peshitta Holy Bible Translated
There are peace sacrifices today; I have paid my vows,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Sacrifices of peace-offerings were due from me; This day have I paid my vows.

Brenton Septuagint Translation
I have a peace-offering; today I pay my vows:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warnings about the Adulteress
13She seizes him and kisses him; she brazenly says to him: 14“I have made my peace offerings; today I have paid my vows. 15So I came out to meet you; I sought you, and I have found you.…

Cross References
Leviticus 7:11-15
Now this is the law of the peace offering that one may present to the LORD: / If he offers it in thanksgiving, then along with the sacrifice of thanksgiving he shall offer unleavened cakes mixed with olive oil, unleavened wafers coated with oil, and well-kneaded cakes of fine flour mixed with oil. / Along with his peace offering of thanksgiving he is to present an offering with cakes of leavened bread. ...

Isaiah 1:11-15
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Amos 5:21-24
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ...

Matthew 15:8-9
‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’”

Mark 7:6-7
Jesus answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: ‘These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. / They worship Me in vain; they teach as doctrine the precepts of men.’

Isaiah 29:13
Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.

Jeremiah 7:9-10
Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’?

Ezekiel 33:31-32
So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. / Indeed, you are to them like a singer of love songs with a beautiful voice, who skillfully plays an instrument. They hear your words but do not put them into practice.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

Matthew 23:23
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.

Luke 11:42
Woe to you Pharisees! For you pay tithes of mint, rue, and every herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former.

1 Samuel 15:22
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.

Psalm 50:8-15
I do not rebuke you for your sacrifices, and your burnt offerings are ever before Me. / I have no need for a bull from your stall or goats from your pens, / for every beast of the forest is Mine—the cattle on a thousand hills. ...

Psalm 51:16-17
For You do not delight in sacrifice, or I would bring it; You take no pleasure in burnt offerings. / The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and a contrite heart, O God, You will not despise.


Treasury of Scripture

I have peace offerings with me; this day have I paid my vows.

Proverbs 15:8
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.

Proverbs 17:1
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Proverbs 21:27
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

this

2 Samuel 15:7-9
And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron…

1 Kings 21:9,10
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people: …

John 18:28
Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

Jump to Previous
Completed Due Effected Feast Fellowship Fulfilled Home Oaths Offer Offerings Paid Payed Peace Peace-Offerings Sacrifices Today To-Day Vows
Jump to Next
Completed Due Effected Feast Fellowship Fulfilled Home Oaths Offer Offerings Paid Payed Peace Peace-Offerings Sacrifices Today To-Day Vows
Proverbs 7
1. Solomon persuades to a sincere and kind familiarity with wisdom
6. In an example of his own experience he shows
10. the cunning of a harlot
22. and the desperate simplicity of a young wanton
24. He detests such wickedness














I have made my peace offerings
The phrase "peace offerings" refers to a type of sacrifice in the Old Testament, known in Hebrew as "shelamim." These offerings were part of the Levitical law, primarily described in Leviticus 3 and 7. The peace offering was a voluntary act of worship, expressing thanksgiving and fellowship with God. It symbolized reconciliation and communion, often shared as a communal meal. In the context of Proverbs 7, the speaker uses this religious act to feign piety and sincerity, masking ulterior motives. Historically, peace offerings were a significant part of Israelite worship, emphasizing the importance of genuine devotion over mere ritualistic observance.

today I have paid my vows
The act of paying vows was a serious commitment in ancient Israel, as vows were promises made to God, often in exchange for His favor or blessing. The Hebrew word for "vows" is "neder," which signifies a solemn promise or pledge. In the cultural and religious context, fulfilling vows was seen as an act of integrity and faithfulness. However, in this passage, the speaker's declaration of having paid vows is used deceitfully, suggesting a superficial adherence to religious duties. This highlights the danger of using religious observance as a facade for immoral intentions. The historical context underscores the importance of sincerity in one's relationship with God, as opposed to mere outward compliance.

(14) I have peace offerings with me.--Rather, upon me, i.e., I had vowed them, and to-day I have accomplished my vow. The peace-, or thank-offering as it is also rendered, was purely voluntary, in token of thanksgiving for some mercy. The breast and right shoulder of the victim were given to the priest, and the rest belonged to the offerer, who was thus admitted, as it were, to feast with God (Leviticus 3, 7), profanation of this privilege being punished with death. Peace-offerings were accordingly offered on occasions of national rejoicing, as at the inauguration of the covenant (Exodus 24:5), at the accession of Saul (1Samuel 11:15), and at the bringing up of the ark to Zion (2Samuel 6:17), &c. This turning of what should have been a religious festival for the family into an occasion for license, is paralleled by the desecration of the Agapae at Corinth (1Corinthians 11:20 sqq.) and the history of Church-feasts among ourselves. (For the spiritual interpretation of this passage as symbolising false doctrine, see Bishop Wordsworth; and also Notes on Proverbs 2:16-19 above.)

Verse 14. - I have peace offerings with me. Shelamim, "peace or thank offerings," were divided between Jehovah, the priests, and the offerer. Part of the appointed victim was consumed by fire; the breast and right shoulder were allotted to the priests; and the rest of the animal belonged to the person who made the offering, who was to eat it with his household on the same day as a solemn ceremonial feast (Leviticus 3; Leviticus 7). The adulteress says that certain offerings were due from her, and she had duly made them. This day have I payed my vows. And now (the day being reckoned from one night to the next) the feast was ready, and she invites her paramour to share it. The religious nature of the feast is utterly ignored or forgotten. The shameless woman uses the opportunity simply as a convenience for her sin. If, as is probable, the "strange woman" is a foreigner, she is one who only outwardly conforms to the Mosaic Law, but in her heart cleaves to the impure worship of her heathen hems And doubtless, in lax times, these religious festivals, even in the case of worshippers who were not influenced by idolatrous proclivities, degenerated into self-indulgence and excess. The early Christian agapae were thus misused (1 Corinthians 11:20, etc.); and in modern times religious anniversaries have too often become occasions of licence and debauchery, their solemn origin and pious uses being entirely thrust aside.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“I have made my peace
שְׁלָמִ֣ים (šə·lā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8002: A sacrifice for alliance or friendship, peace offering

offerings;
זִבְחֵ֣י (ziḇ·ḥê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

today
הַ֝יּ֗וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

I have paid
שִׁלַּ֥מְתִּי (šil·lam·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

my vows.
נְדָרָֽי׃ (nə·ḏā·rāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 5088: A promise, a thing promised


Links
Proverbs 7:14 NIV
Proverbs 7:14 NLT
Proverbs 7:14 ESV
Proverbs 7:14 NASB
Proverbs 7:14 KJV

Proverbs 7:14 BibleApps.com
Proverbs 7:14 Biblia Paralela
Proverbs 7:14 Chinese Bible
Proverbs 7:14 French Bible
Proverbs 7:14 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 7:14 Sacrifices of peace offerings are with me (Prov. Pro Pr)
Proverbs 7:13
Top of Page
Top of Page