Proverbs 5:10
New International Version
lest strangers feast on your wealth and your toil enrich the house of another.

New Living Translation
Strangers will consume your wealth, and someone else will enjoy the fruit of your labor.

English Standard Version
lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,

Berean Study Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich the house of a foreigner.

New American Standard Bible
And strangers will be filled with your strength And your hard-earned goods will go to the house of an alien;

King James Bible
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

Christian Standard Bible
strangers will drain your resources, and your hard-earned pay will end up in a foreigner's house.

Contemporary English Version
Strangers will get your money and everything else you have worked for.

Good News Translation
Yes, strangers will take all your wealth, and what you have worked for will belong to someone else.

Holman Christian Standard Bible
strangers will drain your resources, and your earnings will end up in a foreigner's house.

International Standard Version
so that strangers don't enrich themselves at your expense, and your work won't end up the possession of foreigners.

NET Bible
lest strangers devour your strength, and your labor benefit another man's house.

New Heart English Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

Aramaic Bible in Plain English
And foreigners will be filled with your power and your labor enter into the house of strangers

GOD'S WORD® Translation
or strangers will benefit from your strength and you will have to work hard in a pagan's house.

JPS Tanakh 1917
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labours be in the house of an alien;

New American Standard 1977
Lest strangers be filled with your strength, And your hard-earned goods go to the house of an alien;

Jubilee Bible 2000
lest strangers be filled with thy wealth, and thy labours be in the house of a stranger,

King James 2000 Bible
Lest strangers be filled with your wealth; and your labors go to the house of a foreigner;

American King James Version
Lest strangers be filled with your wealth; and your labors be in the house of a stranger;

American Standard Version
Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,

Douay-Rheims Bible
Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man's house,

Darby Bible Translation
lest strangers be filled with thy wealth, and the fruits of thy toil [come] into the house of a stranger;

English Revised Version
Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien;

Webster's Bible Translation
Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labors be in the house of a stranger;

World English Bible
lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich another man's house.

Young's Literal Translation
Lest strangers be filled with thy power, And thy labours in the house of a stranger,
Study Bible
Avoiding Immorality
9lest you concede your vigor to others, and your years to one who is cruel, 10lest strangers feast on your wealth, and your labors enrich the house of a foreigner. 11At the end of your life you will groan when your flesh and your body are spent,…
Cross References
Proverbs 5:9
lest you concede your vigor to others, and your years to one who is cruel,

Proverbs 5:11
At the end of your life you will groan when your flesh and your body are spent,

Proverbs 6:26
For the levy of the prostitute is poverty, and the adulteress preys upon your very life.

Proverbs 29:3
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.

Treasury of Scripture

Lest strangers be filled with your wealth; and your labors be in the house of a stranger;

strangers

Proverbs 6:35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though …

Hosea 7:9 Strangers have devoured his strength, and he knows it not: yes, gray …

Luke 15:30 But as soon as this your son was come, which has devoured your living …

wealth

Proverbs 31:3 Give not your strength to women, nor your ways to that which destroys kings.







Lexicon
lest
פֶּֽן־ (pen-)
Conjunction
Strong's Hebrew 6435: Removal, lest

strangers
זָרִ֣ים (zā·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery

feast
יִשְׂבְּע֣וּ (yiś·bə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7646: To be sated, satisfied or surfeited

on your wealth,
כֹּחֶ֑ךָ (kō·ḥe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3581: A small reptile (of unknown species)

and your labors
וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ (wa·‘ă·ṣā·ḇe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6089: An earthen vessel, toil, a pang

[enrich] the house
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of a foreigner.
נָכְרִֽי׃ (nā·ḵə·rî)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5237: Foreign, alien
Verse 10. - Another temporal consequence of, and deterrent against, a life of profligacy. Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger. The margin reads, "thy strength" for "thy wealth," but the text properly renders the original koakh, which means "substance," "wealth," "riches" - the youth's possessions in money and property (Delitzsch). The primary meaning of the word is "strength" or "might," as appears from the verb kakhakh, "to exert one's self," from which it is derived, but the parallel atsabeyka, "thy toils," rendered "thy labours," determines its use in the secondary sense here. Compare the similar passage in Hosea 7:9, "Strangers have devoured his strength [koakh, i.e. ' his possessions'], and he knoweth it not" (see also Job 6:22). Koakh is the concrete product resulting from the abstract strength or ability when brought into action. Thy labours (atsabeyka); i.e. thy toils, the product of laborious toil, that which you have gotten by the labour of your hands, and earned with the sweat of your brow. Fleischer compares the Italian i miri sudori, and the French mes sueurs. The singular etsev signifies "heavy toilsome labour," and the plural (atsavim, "labours," things done with toil, and so the idea passes to the resultant of the labour. Compare the very similar expression in Psalm 127:2, lekhem naatsavim, equivalent to "bread obtained by toilsome labour;" Authorized Version, "the bread of sorrows." The Authorized Version properly supplies the verb "be" against those (e.g. Holden et alli) who join on "thy labours" to the previous verb "be filled," as an accusative, and render, "and with thy labours in the house of a stranger." So also the LXX. and the Vulgate, "and thy labours come" (ἕλθωσι, LXX.) or "be" (sint, Vulgate) "to the house of strangers" (εἰς οἴκους ἀλλοτρίων) or, "in a strange house" (in aliena domo). In the latter case the Vulgate is wrong, as nok'ri in the phrase beyth nok'ri is always personal (Delitzsch), and should be rendered, as in the Authorized Version, "in the house of a stranger." The meaning of the verse is that a life of impurity transfers the profligate's substance, his wealth and possessions, to others, who will be satiated at his expense, and, being strangers, are indifferent to his ruin. 5:1-14 Solomon cautions all young men, as his children, to abstain from fleshly lusts. Some, by the adulterous woman, here understand idolatry, false doctrine, which tends to lead astray men's minds and manners; but the direct view is to warn against seventh-commandment sins. Often these have been, and still are, Satan's method of drawing men from the worship of God into false religion. Consider how fatal the consequences; how bitter the fruit! Take it any way, it wounds. It leads to the torments of hell. The direct tendency of this sin is to the destruction of body and soul. We must carefully avoid every thing which may be a step towards it. Those who would be kept from harm, must keep out of harm's way. If we thrust ourselves into temptation we mock God when we pray, Lead us not into temptation. How many mischiefs attend this sin! It blasts the reputation; it wastes time; it ruins the estate; it is destructive to health; it will fill the mind with horror. Though thou art merry now, yet sooner or later it will bring sorrow. The convinced sinner reproaches himself, and makes no excuse for his folly. By the frequent acts of sin, the habits of it become rooted and confirmed. By a miracle of mercy true repentance may prevent the dreadful consequences of such sins; but this is not often; far more die as they have lived. What can express the case of the self-ruined sinner in the eternal world, enduring the remorse of his conscience!
Jump to Previous
Alien Enrich Feast Fill Filled Fruit Fruits Full Goods House Others Strange Stranger Strangers Strength Toil Wealth Work
Jump to Next
Alien Enrich Feast Fill Filled Fruit Fruits Full Goods House Others Strange Stranger Strangers Strength Toil Wealth Work
Links
Proverbs 5:10 NIV
Proverbs 5:10 NLT
Proverbs 5:10 ESV
Proverbs 5:10 NASB
Proverbs 5:10 KJV

Proverbs 5:10 Bible Apps
Proverbs 5:10 Biblia Paralela
Proverbs 5:10 Chinese Bible
Proverbs 5:10 French Bible
Proverbs 5:10 German Bible

Alphabetical: alien an and another be enrich feast filled go goods hard-earned house lest man's of on strangers strength the to toil wealth will with your

OT Poetry: Proverbs 5:10 Lest strangers feast on your wealth (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 5:9
Top of Page
Top of Page