Job 6:22
New International Version
Have I ever said, 'Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth,

New Living Translation
But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself?

English Standard Version
Have I said, ‘Make me a gift’? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’?

Berean Study Bible
Have I ever said: ‘Give me something; offer me a bribe from your wealth;

New American Standard Bible
"Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,'

King James Bible
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?

Christian Standard Bible
Have I ever said: "Give me something" or "Pay a bribe for me from your wealth"

Contemporary English Version
Have I ever asked any of you to give me a gift

Good News Translation
Have I asked you to give me a gift or to bribe someone on my behalf

Holman Christian Standard Bible
Have I ever said: "Give me something" or "Pay a bribe for me from your wealth"

International Standard Version
When did I ever ask you for anything, say 'Offer a bribe for me from your wealth?'

NET Bible
"Have I ever said, 'Give me something, and from your fortune make gifts in my favor'?

New Heart English Bible
Did I say, 'Give to me?' or, 'Offer a present for me from your substance?'

GOD'S WORD® Translation
Did I ever say, 'Give me a gift,' or 'Offer me a bribe from your wealth,'

JPS Tanakh 1917
Did I say: 'Give unto me'? Or: 'Offer a present for me of your substance' ?

New American Standard 1977
“Have I said, ‘Give me something,’ Or, ‘Offer a bribe for me from your wealth,’

Jubilee Bible 2000
Did I say, Bring unto me and pay for me out of your substance

King James 2000 Bible
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?

American King James Version
Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance?

American Standard Version
Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?

Brenton Septuagint Translation
What? have I made any demand of you? or do I ask for strength from you,

Douay-Rheims Bible
Did I say: Bring to me, and give me of your substance?

Darby Bible Translation
Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance?

English Revised Version
Did I say, Give unto me? or, offer a present for me of your substance?

Webster's Bible Translation
Did I say, Bring to me? or Give a reward for me of your substance?

World English Bible
Did I say, 'Give to me?' or, 'Offer a present for me from your substance?'

Young's Literal Translation
Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me?
Study Bible
Job Replies: My Complaint is Just
21For now you are of no help; you see terror, and you are afraid. 22Have I ever said: ‘Give me something; offer me a bribe from your wealth; 23‘deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless’?…
Cross References
Job 6:21
For now you are of no help; you see terror, and you are afraid.

Job 6:23
deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless'?

Treasury of Scripture

Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance?

Bring unto me.

Job 42:11
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

1 Samuel 12:3
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Acts 20:33
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.







Lexicon
Have I ever
הֲ‍ֽכִי־ (hăḵî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

said:
אָ֭מַרְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Give me something;
הָ֣בוּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3051: To give, to put, imperatively, come

offer me a bribe
שִׁחֲד֥וּ (ši·ḥă·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7809: To give a present, bribe

from your wealth;
וּ֝מִכֹּחֲכֶ֗ם (ū·mik·kō·ḥă·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 3581: A small reptile (of unknown species)
(22) Did I say, Bring unto me?--"It is not as though I had abused your former kindness. I never laid myself under obligations to you; I never asked for your help before. Had I done so, I might have wearied out your patience, and brought upon myself your present conduct justly; but you cannot convict me of this."

Verse 22. - Did I say, Bring unto me? The meaning is probably - If this be the case, if ye are afraid of helping me, why have ye come? Did I ask for your aid? No. I neither requested you to bring me anything for myself, nor to make a present to any one on my behalf; much less did I call upon you to deliver me out of the hand of my enemies, to chastize the Chaldeans and the men of Sheba (Job 1:15, 17), and recover. from them my property. No; I asked nothing at all of you; but when you came voluntarily, I did expect your pity (ver. 14). Or, Give a reward for me of your substance? i.e. give a present on my behalf to some influential person, who might thereupon take up my cause and befriend me. There is no need of supposing a "bribe" to be meant. 6:14-30 In his prosperity Job formed great expectations from his friends, but now was disappointed. This he compares to the failing of brooks in summer. Those who rest their expectations on the creature, will find it fail when it should help them; whereas those who make God their confidence, have help in the time of need, Heb 4:16. Those who make gold their hope, sooner or later will be ashamed of it, and of their confidence in it. It is our wisdom to cease from man. Let us put all our confidence in the Rock of ages, not in broken reeds; in the Fountain of life, not in broken cisterns. The application is very close; for now ye are nothing. It were well for us, if we had always such convictions of the vanity of the creature, as we have had, or shall have, on a sick-bed, a death-bed, or in trouble of conscience. Job upbraids his friends with their hard usage. Though in want, he desired no more from them than a good look and a good word. It often happens that, even when we expect little from man, we have less; but from God, even when we expect much, we have more. Though Job differed from them, yet he was ready to yield as soon as it was made to appear that he was in error. Though Job had been in fault, yet they ought not to have given him such hard usage. His righteousness he holds fast, and will not let it go. He felt that there had not been such iniquity in him as they supposed. But it is best to commit our characters to Him who keeps our souls; in the great day every upright believer shall have praise of God.
Jump to Previous
Behalf Bribe Gift Make Offer Pay Payment Power Present Ransom Reward Something Substance Wealth
Jump to Next
Behalf Bribe Gift Make Offer Pay Payment Power Present Ransom Reward Something Substance Wealth
Links
Job 6:22 NIV
Job 6:22 NLT
Job 6:22 ESV
Job 6:22 NASB
Job 6:22 KJV

Job 6:22 Bible Apps
Job 6:22 Biblia Paralela
Job 6:22 Chinese Bible
Job 6:22 French Bible
Job 6:22 German Bible

Alphabetical: a behalf bribe ever for from Give Have I me my Offer on Or pay ransom said something wealth wealth' your

OT Poetry: Job 6:22 Did I say 'Give to me?' (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 6:21
Top of Page
Top of Page