Esther 4:7
New International Version
Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.

New Living Translation
Mordecai told him the whole story, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.

English Standard Version
and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

Berean Study Bible
and Mordecai told him all that had happened to him, including the exact amount of money that Haman had promised to pay into the royal treasury in order to destroy the Jews.

New American Standard Bible
Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.

King James Bible
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

Christian Standard Bible
Mordecai told him everything that had happened as well as the exact amount of money Haman had promised to pay the royal treasury for the slaughter of the Jews.

Contemporary English Version
and Mordecai told him everything that had happened. He also told him how much money Haman had promised to add to the king's treasury, if all the Jews were killed.

Good News Translation
Mordecai told him everything that had happened to him and just how much money Haman had promised to put into the royal treasury if all the Jews were killed.

Holman Christian Standard Bible
Mordecai told him everything that had happened as well as the exact amount of money Haman had promised to pay the royal treasury for the slaughter of the Jews.

International Standard Version
Mordecai told him everything that had happened and the exact amount of money that Haman had said he would pay into the king's treasury in order to destroy the Jewish people.

NET Bible
Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king's treasuries for the Jews to be destroyed.

New Heart English Bible
Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.

GOD'S WORD® Translation
Mordecai informed him about everything that had happened to him. He told him the exact amount of silver that Haman had promised to pay into the king's treasury to destroy the Jews.

JPS Tanakh 1917
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

New American Standard 1977
And Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

Jubilee Bible 2000
And Mordecai told him of all that had happened unto him and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

King James 2000 Bible
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

American King James Version
And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

American Standard Version
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

Brenton Septuagint Translation
And Mardochaeus shewed him what was done, and the promise which Aman had made the king of ten thousand talents to be paid into the treasury, that he might destroy the Jews.

Douay-Rheims Bible
And Mardochai told him all that had happened, how Aman had promised to pay money into the king's treasures, to have the Jews destroyed.

Darby Bible Translation
And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

English Revised Version
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

Webster's Bible Translation
And Mordecai told him all that had happened to him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

World English Bible
Mordecai told him of all that had happened to him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.

Young's Literal Translation
and Mordecai declareth to him all that hath met him, and the explanation of the money that Haman said to weigh to the treasuries of the king for the Jews, to destroy them,
Study Bible
Mordecai Appeals to Esther
6So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the King’s Gate, 7and Mordecai told him all that had happened to him, including the exact amount of money that Haman had promised to pay into the royal treasury in order to destroy the Jews. 8Mordecai also gave Hathach a copy of the written decree issued in Susa for the destruction of the Jews, to show and explain to Esther, urging her to approach the king, implore his favor, and plead before him for her people.…
Cross References
Esther 3:9
If the king approves, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry this out."

Esther 4:6
So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the King's Gate,

Treasury of Scripture

And Mordecai told him of all that had happened to him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

all that had.

Esther 3:2-15
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence…







Lexicon
and Mordecai
מָרְדֳּכַ֔י (mā·rə·do·ḵay)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther

told
וַיַּגֶּד־ (way·yag·geḏ-)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

him
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had happened to him,
קָרָ֑הוּ (qā·rā·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7136: To light upon, to bring about, to impose timbers

including
וְאֵ֣ת ׀ (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

the exact amount
פָּרָשַׁ֣ת (pā·rā·šaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6575: Exact statement

of money
הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Haman
הָמָן֙ (hā·mān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2001: Haman -- to rage, be turbulent

had promised
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to pay
לִ֠שְׁקוֹל (liš·qō·wl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8254: To suspend, poise

into
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the royal
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

treasury
גִּנְזֵ֥י (gin·zê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1595: Treasury, perhaps chests

in order to destroy
לְאַבְּדָֽם׃ (lə·’ab·bə·ḏām)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6: To wander away, lose oneself, to perish

the Jews.
בַּיְּהוּדִ֖ים‪‬ (bay·yə·hū·ḏîm)
Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 3064: Jews -- Jewish
Verse 7. - The sum of money. Mordecai evidently considered that the money was an important item in the transaction, and had mainly influenced Ahasuerus. This would not have been the case if Ahasuerus had at once given it back (see the comment on Esther 3:9). 4:5-17 We are prone to shrink from services that are attended with peril or loss. But when the cause of Christ and his people demand it, we must take up our cross, and follow him. When Christians are disposed to consult their own ease or safety, rather than the public good, they should be blamed. The law was express, all knew it. It is not thus in the court of the King of kings: to the footstool of his throne of grace we may always come boldly, and may be sure of an answer of peace to the prayer of faith. We are welcome, even into the holiest, through the blood of Jesus. Providence so ordered it, that, just then, the king's affections had cooled toward Esther; her faith and courage thereby were the more tried; and God's goodness in the favour she now found with the king, thereby shone the brighter. Haman no doubt did what he could to set the king against her. Mordecai suggests, that it was a cause which, one way or other, would certainly be carried, and which therefore she might safely venture in. This was the language of strong faith, which staggered not at the promise when the danger was most threatening, but against hope believed in hope. He that by sinful devices will save his life, and will not trust God with it in the way of duty, shall lose it in the way of sin. Divine Providence had regard to this matter, in bringing Esther to be queen. Therefore thou art bound in gratitude to do this service for God and his church, else thou dost not answer the end of thy being raised up. There is wise counsel and design in all the providences of God, which will prove that they are all intended for the good of the church. We should, every one, consider for what end God has put us in the place where we are, and study to answer that end: and take care that we do not let it slip. Having solemnly commended our souls and our cause to God, we may venture upon his service. All dangers are trifling compared with the danger of losing our souls. But the trembling sinner is often as much afraid of casting himself, without reserve, upon the Lord's free mercy, as Esther was of coming before the king. Let him venture, as she did, with earnest prayer and supplication, and he shall fare as well and better than she did. The cause of God must prevail: we are safe in being united to it.
Jump to Previous
Account Amount Declareth Destroy Destruction Exact Explanation Haman Including Jews King's Met Money Mordecai Mor'decai Pay Promised Royal Sum Treasuries Treasury Weigh
Jump to Next
Account Amount Declareth Destroy Destruction Exact Explanation Haman Including Jews King's Met Money Mordecai Mor'decai Pay Promised Royal Sum Treasuries Treasury Weigh
Links
Esther 4:7 NIV
Esther 4:7 NLT
Esther 4:7 ESV
Esther 4:7 NASB
Esther 4:7 KJV

Esther 4:7 Bible Apps
Esther 4:7 Biblia Paralela
Esther 4:7 Chinese Bible
Esther 4:7 French Bible
Esther 4:7 German Bible

Alphabetical: all amount and destruction everything exact for had Haman happened him including into Jews king's money Mordecai of pay promised royal that the to told treasuries treasury

OT History: Esther 4:7 Mordecai told him of all that had (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 4:6
Top of Page
Top of Page