Verse (Click for Chapter) New International Version For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?” New Living Translation For how can I endure to see my people and my family slaughtered and destroyed?” English Standard Version For how can I bear to see the calamity that is coming to my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?” Berean Standard Bible For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?” King James Bible For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? New King James Version For how can I endure to see the evil that will come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my countrymen?” New American Standard Bible For how can I endure to see the disaster which will happen to my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?” NASB 1995 “For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?” NASB 1977 “For how can I endure to see the calamity which shall befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?” Legacy Standard Bible For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the perishing of my kinsmen?” Amplified Bible For how can I endure to see the tragedy that will happen to my people? Or how can I endure to see the destruction of my kindred?” Christian Standard Bible For how could I bear to see the disaster that would come on my people? How could I bear to see the destruction of my relatives? ” Holman Christian Standard Bible For how could I bear to see the disaster that would come on my people? How could I bear to see the destruction of my relatives?” American Standard Version for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? Contemporary English Version and I can't bear to see my people and my own relatives destroyed." English Revised Version for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? GOD'S WORD® Translation I cannot bear to see my people suffer such evil. And I simply cannot bear to see the destruction of my relatives." Good News Translation How can I endure it if this disaster comes on my people, and my own relatives are killed?" International Standard Version Indeed, how can I bear to see this disaster happen to my people? How can I bear to see the destruction of my kinsmen?" Majority Standard Bible For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?” NET Bible For how can I watch the calamity that will befall my people, and how can I watch the destruction of my relatives?" New Heart English Bible For how can I endure to see the disaster that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?" Webster's Bible Translation For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? World English Bible For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?” Literal Translations Literal Standard Versionfor how do I endure when I have looked on the evil that finds my people? And how do I endure when I have looked on the destruction of my family?” Young's Literal Translation for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?' Smith's Literal Translation For how shall I be able and I looked upon the evil which shall be found with my people? And how shall I be able and I looked upon the destruction of my kindred? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor how call I endure the murdering and slaughter of my people? Catholic Public Domain Version New American Bible For how can I witness the evil that is to befall my people, and how can I behold the destruction of my kindred?” New Revised Standard Version For how can I bear to see the calamity that is coming on my people? Or how can I bear to see the destruction of my kindred?” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor how can I endure to see the calamity that shall come to my people? Or how can I endure to see the destruction of my kindred? Peshitta Holy Bible Translated For how can I look at the evil that will happen to my people, and how can I watch the destruction of my nation?” OT Translations JPS Tanakh 1917for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?' Brenton Septuagint Translation For how shall I be able to look upon the affliction of my people, and how shall I be able to survive the destruction of my kindred? Additional Translations ... Audio Bible Context Esther's Appeal for the Jews…5“If it pleases the king,” she said, “and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces. 6For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?” Cross References Nehemiah 1:3-4 And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.” / When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for days, fasting and praying before the God of heaven. Exodus 32:32 Yet now, if You would only forgive their sin.... But if not, please blot me out of the book that You have written.” Romans 9:1-3 I speak the truth in Christ; I am not lying, as confirmed by my conscience in the Holy Spirit. / I have deep sorrow and unceasing anguish in my heart. / For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood, Genesis 18:23-33 Abraham stepped forward and said, “Will You really sweep away the righteous with the wicked? / What if there are fifty righteous ones in the city? Will You really sweep it away and not spare the place for the sake of the fifty righteous ones who are there? / Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is right?” ... Daniel 9:3-19 So I turned my attention to the Lord God to seek Him by prayer and petition, with fasting, sackcloth, and ashes. / And I prayed to the LORD my God and confessed, “O, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant of loving devotion to those who love Him and keep His commandments, / we have sinned and done wrong. We have acted wickedly and rebelled. We have turned away from Your commandments and ordinances. ... Jeremiah 9:1 Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people. Philippians 1:8 God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. 1 Samuel 12:23 As for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you. And I will continue to teach you the good and right way. Romans 10:1 Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation. 2 Corinthians 11:28-29 Apart from these external trials, I face daily the pressure of my concern for all the churches. / Who is weak, and I am not weak? Who is led into sin, and I do not burn with grief? Psalm 119:136 My eyes shed streams of tears because Your law is not obeyed. Luke 19:41-44 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ... Isaiah 62:1 For Zion’s sake I will not keep silent, and for Jerusalem’s sake I will not keep still, until her righteousness shines like a bright light, her salvation like a blazing torch. 1 Thessalonians 3:9-10 How can we adequately thank God for you in return for our great joy over you in His presence? / Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith. Joel 2:17 Let the priests who minister before the LORD weep between the portico and the altar, saying, “Spare Your people, O LORD, and do not make Your heritage a reproach, an object of scorn among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” Treasury of Scripture For how can I endure to see the evil that shall come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred? For how. Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father. Jeremiah 4:19 My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Jeremiah 9:1 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! endure to see. Esther 7:4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage. Nehemiah 2:3 And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire? Jump to Previous Bear Befall Calamity Destruction Disaster Endure Evil Fall Family Find Kindred Nation Overtake Possible RelativesJump to Next Bear Befall Calamity Destruction Disaster Endure Evil Fall Family Find Kindred Nation Overtake Possible RelativesEsther 8 1. Mordecai is advanced.3. Esther makes suit to reverse Haman's letters. 7. Xerxes grants to the Jews to defend themselves. 15. Mordecai's honor, and the Jews' joy. For how could I bear This phrase reflects Esther's deep emotional turmoil and moral conviction. The Hebrew root for "bear" is "yakol," which implies an ability or power to endure. Esther is expressing her inability to endure the thought of harm coming to her people. This highlights her selflessness and courage, as she is willing to risk her own safety for the sake of others. Her rhetorical question underscores the gravity of the situation and her commitment to her people. to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred? Hebrew Forכִּ֠י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction how אֵיכָכָ֤ה (’ê·ḵā·ḵāh) Interjection Strong's 349: How?, how!, where could I bear אוּכַל֙ (’ū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3201: To be able, have power to see וְֽרָאִ֔יתִי (wə·rā·’î·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the disaster בָּרָעָ֖ה (bā·rā·‘āh) Preposition-b, Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that would befall יִמְצָ֣א (yim·ṣā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present my people? עַמִּ֑י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock How וְאֵֽיכָכָ֤ה (wə·’ê·ḵā·ḵāh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 349: How?, how!, where could I bear אוּכַל֙ (’ū·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 3201: To be able, have power to see וְֽרָאִ֔יתִי (wə·rā·’î·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the destruction בְּאָבְדַ֖ן (bə·’ā·ḇə·ḏan) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 13: Destruction of my kindred?” מוֹלַדְתִּֽי׃ (mō·w·laḏ·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family Links Esther 8:6 NIVEsther 8:6 NLT Esther 8:6 ESV Esther 8:6 NASB Esther 8:6 KJV Esther 8:6 BibleApps.com Esther 8:6 Biblia Paralela Esther 8:6 Chinese Bible Esther 8:6 French Bible Esther 8:6 Catholic Bible OT History: Esther 8:6 For how can I endure to see (Est Esth. Es) |