Verse (Click for Chapter) New International Version When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent. New Living Translation When a plague sweeps through, he laughs at the death of the innocent. English Standard Version When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent. Berean Standard Bible When the scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent. King James Bible If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. New King James Version If the scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent. New American Standard Bible “If the whip kills suddenly, He mocks the despair of the innocent. NASB 1995 “If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent. NASB 1977 “If the scourge kills suddenly, He mocks the despair of the innocent. Legacy Standard Bible If the scourge puts to death suddenly, He mocks the despair of the innocent. Amplified Bible “When [His] scourge kills suddenly, He mocks at the despair of the innocent. Christian Standard Bible When catastrophe brings sudden death, he mocks the despair of the innocent. Holman Christian Standard Bible When disaster brings sudden death, He mocks the despair of the innocent. American Standard Version If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent. Contemporary English Version When a good person dies a sudden death, God sits back and laughs. English Revised Version If the scourge slay suddenly, he will mock at the trial of the innocent. GOD'S WORD® Translation When a sudden disaster brings death, he makes fun of the despair of innocent people. Good News Translation When an innocent person suddenly dies, God laughs. International Standard Version If a calamity causes sudden death, he'll mock at the despair of the innocent. Majority Standard Bible When the scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent. NET Bible If a scourge brings sudden death, he mocks at the despair of the innocent. New Heart English Bible If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent. Webster's Bible Translation If the scourge shall slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. World English Bible If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent. Literal Translations Literal Standard VersionIf a scourge puts to death suddenly, He laughs at the trial of the innocent. Young's Literal Translation If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth. Smith's Literal Translation If the scourge shall fall suddenly, he will deride at the trial of the innocent. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf he scourge, let him kill at once, and not laugh at the pains of the innocent. Catholic Public Domain Version If he scourges, let him kill all at once, and not laugh at the punishment of the innocent. New American Bible When the scourge slays suddenly, he scoffs at the despair of the innocent. New Revised Standard Version When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent. Translations from Aramaic Lamsa BibleIf his rod slays suddenly, he will laugh at the foolishness of the innocent. Peshitta Holy Bible Translated If his rod kills suddenly, also he is mocking the senselessness of the innocent OT Translations JPS Tanakh 1917If the scourge slay suddenly, He will mock at the calamity of the guiltless. Brenton Septuagint Translation For the worthless die, but the righteous are laughed to scorn. Additional Translations ... Audio Bible Context Job: How Can I Argue with God?…22It is all the same, and so I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ 23When the scourge brings sudden death, He mocks the despair of the innocent. 24The earth is given into the hand of the wicked; He blindfolds its judges. If it is not He, then who is it?… Cross References Ecclesiastes 9:2-3 It is the same for all: There is a common fate for the righteous and the wicked, for the good and the bad, for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not. As it is for the good, so it is for the sinner; as it is for the one who makes a vow, so it is for the one who refuses to take a vow. / This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they join the dead. Psalm 73:12-14 Behold, these are the wicked—always carefree as they increase their wealth. / Surely in vain I have kept my heart pure; in innocence I have washed my hands. / For I am afflicted all day long and punished every morning. Isaiah 57:1-2 The righteous perish, and no one takes it to heart; devout men are taken away, while no one considers that the righteous are taken away from the presence of evil. / Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death. Jeremiah 12:1 Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease? Habakkuk 1:13 Your eyes are too pure to look upon evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the faithless? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves? Psalm 37:12-13 The wicked scheme against the righteous and gnash their teeth at them, / but the Lord laughs, seeing that their day is coming. Psalm 44:22 Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered. Lamentations 3:34-36 To crush underfoot all the prisoners of the land, / to deny a man justice before the Most High, / to subvert a man in his lawsuit—of these the Lord does not approve. Proverbs 3:12 for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights. Psalm 11:5 The LORD tests the righteous and the wicked; His soul hates the lover of violence. Matthew 5:45 that you may be sons of your Father in heaven. He causes His sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. Luke 13:1-5 At that time some of those present told Jesus about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. / To this He replied, “Do you think that these Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered this way? / No, I tell you. But unless you repent, you too will all perish. ... Romans 8:28 And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. 1 Peter 4:12-13 Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. / But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. 2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison. Treasury of Scripture If the whip slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. If the Job 1:13-19 And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother's house: … Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. he will Job 4:7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? Job 8:20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers: 2 Samuel 14:15,17 Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid… Jump to Previous Calamity Death Despair Disaster Disease Fate Guiltless Innocent Kill Kills Laugh Makes Mock Mocketh Mocks Scourge Slay Sport Sudden Suddenly Trial WrongJump to Next Calamity Death Despair Disaster Disease Fate Guiltless Innocent Kill Kills Laugh Makes Mock Mocketh Mocks Scourge Slay Sport Sudden Suddenly Trial WrongJob 9 1. Job acknowledges God's justice22. Man's innocence is not to be condemned by afflictions When the scourge The term "scourge" in this context refers to a form of severe affliction or calamity. In the Hebrew text, the word used is "שׁוֹט" (shot), which can mean a whip or a form of punishment. Historically, scourges were instruments of physical punishment, often used to discipline or torture. In the broader scriptural context, a scourge can symbolize divine judgment or a trial allowed by God. Job, in his suffering, perceives the calamities that have befallen him as a scourge, a severe test of his faith and endurance. brings sudden death He mocks the despair of the innocent Parallel Commentaries ... Hebrew Whenאִם־ (’i·mō·šō-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not the scourge שׁ֭וֹט (wṭ) Noun - masculine singular Strong's 7752: A scourge, whip brings sudden פִּתְאֹ֑ם (piṯ·’ōm) Adverb Strong's 6597: Suddenness, suddenly death, יָמִ֣ית (yā·mîṯ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill He mocks יִלְעָֽג׃ (yil·‘āḡ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3932: To deride, to speak unintelligibly the despair לְמַסַּ֖ת (lə·mas·saṯ) Preposition-l | Noun - feminine singular construct Strong's 4531: A testing, of men, of God of the innocent. נְקִיִּ֣ם (nə·qî·yim) Adjective - masculine plural Strong's 5355: Clean, free from, exempt Links Job 9:23 NIVJob 9:23 NLT Job 9:23 ESV Job 9:23 NASB Job 9:23 KJV Job 9:23 BibleApps.com Job 9:23 Biblia Paralela Job 9:23 Chinese Bible Job 9:23 French Bible Job 9:23 Catholic Bible OT Poetry: Job 9:23 If the scourge kills suddenly he will (Jb) |