Esther 5:1
New International Version
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance.

New Living Translation
On the third day of the fast, Esther put on her royal robes and entered the inner court of the palace, just across from the king's hall. The king was sitting on his royal throne, facing the entrance.

English Standard Version
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace, in front of the king’s quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace.

Berean Study Bible
On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace across from the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance.

New American Standard Bible
Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.

King James Bible
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

Christian Standard Bible
On the third day, Esther dressed in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance.

Contemporary English Version
Three days later, Esther dressed in her royal robes and went to the inner court of the palace in front of the throne. The king was sitting there, facing the open doorway.

Good News Translation
On the third day of her fast Esther put on her royal robes and went and stood in the inner courtyard of the palace, facing the throne room. The king was inside, seated on the royal throne, facing the entrance.

Holman Christian Standard Bible
On the third day, Esther dressed up in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance.

International Standard Version
On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace in front of the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the building.

NET Bible
It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.

New Heart English Bible
Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

GOD'S WORD® Translation
On the third day Esther put on her royal robes. She stood in the courtyard of the king's palace, facing the king's throne room. The king was sitting on the royal throne inside the palace, facing the entrance.

JPS Tanakh 1917
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

New American Standard 1977
Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king’s palace in front of the king’s rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.

Jubilee Bible 2000
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

King James 2000 Bible
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.

American King James Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat on his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

American Standard Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass on the third day, when she had ceased praying, that she put off her mean dress, and put on her glorious apparel. And being splendidly arrayed, and having called upon God the Overseer and Preserver of all things, she took her two maids, and she leaned upon one, as a delicate female, and the other followed bearing her train. And she was blooming in the perfection of her beauty; and her face was cheerful, and it were benevolent, but her heart was straitened for fear. And having passed through all the doors, she stood before the king: and he was sitting upon his royal throne, and he had put on all his glorious apparel, covered all over with gold and precious stones, and was very terrible. And having raised his face resplendent with glory, he looked with intense anger: and the queen fell, and changed her colour as she fainted; and she bowed herself upon the head of the maid that went before her. But God changed the spirit of the king gentleness, and in intense feeling he sprang from off his throne, and took her into his arms, until she recovered: and he comforted her with peaceable words, and said to her, What is the matter, Esther? I am thy brother; be of good cheer, thou shalt not die, for our command is openly declared to thee, Draw nigh.

Douay-Rheims Bible
And on the third day Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's hall: now he sat upon his throne in the hall of the palace, over against the door of the house.

Darby Bible Translation
And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.

English Revised Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

World English Bible
Now it happened on the third day that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, next to the king's house. The king sat on his royal throne in the royal house, next to the entrance of the house.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,
Study Bible
Esther Goes Before the King
1On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace across from the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance. 2As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.…
Cross References
Esther 4:11
"All the royal officials and the people of the king's provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner courtyard without being summoned--that he be put to death. Only if the king extends the gold scepter may that person live. But I have not been summoned to appear before the king for the past thirty days."

Esther 4:16
"Go and assemble all the Jews who can be found in Susa, and fast for me. Do not eat or drink day or night for three days, and I and my maidens will fast as you do. After that, I will go to the king, even though it is against the law, and if I perish, I perish."

Esther 4:17
So Mordecai went and did all that Esther had instructed him.

Esther 6:4
"Who is in the court?" The king asked. Now Haman had just entered the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.

Treasury of Scripture

Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat on his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.

on the.

Esther 4:16
Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish.

Matthew 27:64
Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.

royal.

Esther 1:11
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.

Esther 8:15
And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple: and the city of Shushan rejoiced and was glad.

Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

inner.

Esther 4:11
All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law of his to put him to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live: but I have not been called to come in unto the king these thirty days.

Esther 6:4
And the king said, Who is in the court? Now Haman was come into the outward court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

sat.

1 Kings 10:18-20
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold…

Luke 22:30
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Revelation 3:21
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.







Lexicon
On the third
הַשְּׁלִישִׁ֗י (haš·šə·lî·šî)
Article | Number - ordinal masculine singular
Strong's Hebrew 7992: Third, feminine a, third, a third, a third-story cell)

day,
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day

Esther
אֶסְתֵּר֙ (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

put on
וַתִּלְבַּ֤שׁ (wat·til·baš)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

[her] royal [attire]
מַלְכ֔וּת (mal·ḵūṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

and stood
וַֽתַּעֲמֹ֞ד (wat·ta·‘ă·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

in the inner
הַפְּנִימִ֔ית (hap·pə·nî·mîṯ)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 6442: Interior

courtyard
בַּחֲצַ֤ר (ba·ḥă·ṣar)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet

of the palace
בֵּית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

across from
נֹ֖כַח (nō·ḵaḥ)
Preposition
Strong's Hebrew 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of

the king's
הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

quarters.
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

The king
וְ֠הַמֶּלֶךְ (wə·ham·me·leḵ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

was sitting
יוֹשֵׁ֞ב (yō·wō·šêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

his royal
מַלְכוּתוֹ֙ (mal·ḵū·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

throne
כִּסֵּ֤א (kis·sê)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3678: Seat of honor, throne

in the royal
הַמַּלְכ֔וּת (ham·mal·ḵūṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4438: Royalty, royal power, reign, kingdom

courtroom,
בְּבֵ֣ית (bə·ḇêṯ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

facing
נֹ֖כַח (nō·ḵaḥ)
Preposition
Strong's Hebrew 5227: The front part, opposite, in front of, forward, in behalf of

the
הַבָּֽיִת׃ (hab·bā·yiṯ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

entrance.
פֶּ֥תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way
V.

(1) The third day.--That is, of the fast. (See above, Esther 4:16.)

Royal apparel.--Literally, royalty.

Verse 1. - On the third day. The third day from that on which Esther and Mordecai had communicated together through Hatach (Esther 4:5-17). Esther put on her royal apparel. This is certainly the meaning, though the elliptical phrase used is uncommon. Esther, while she fasted, had worn some garb of woe; now she laid it aside, and appeared once more in all the splendour of her royal robes. She took up her position directly in front of the king's apartment, with the object of attracting his attention, and perhaps with the knowledge that he was upon his throne, whence he could not fail to see her. The king sat upon his royal throne, over against the gate. In a Persian pillared hall the place for the throne would be at the further end, midway between the side walls. The throne would be elevated on steps, and would command a view down the midmost avenue of columns to the main entrance, which would commonly occupy that position. 5:1-8 Esther having had power with God, and prevailing, like Jacob, had power with men too. He that will lose his life for God, shall save it, or find it in a better life. The king encouraged her. Let us from this be encouraged to pray always to our God, and not to faint. Esther came to a proud, imperious man; but we come to the God of love and grace. She was not called, but we are; the Spirit says, Come, and the Bride says, Come. She had a law against her, we have a promise, many a promise, in favour of us; Ask, and it shall be given you. She had no friend to go with her, or to plead for her; on the contrary, he that was then the king's favourite, was her enemy; but we have an Advocate with the Father, in whom he is well pleased. Let us therefore come boldly to the throne of grace. God put it into Esther's heart to delay her petition a day longer; she knew not, but God did, what was to happen in that very night.
Jump to Previous
Apparel Clothing Court Entrance Esther Front Gate House Inner King's Opposite Palace Room Rooms Royal Sat Sitting Stood Third Throne
Jump to Next
Apparel Clothing Court Entrance Esther Front Gate House Inner King's Opposite Palace Room Rooms Royal Sat Sitting Stood Third Throne
Links
Esther 5:1 NIV
Esther 5:1 NLT
Esther 5:1 ESV
Esther 5:1 NASB
Esther 5:1 KJV

Esther 5:1 Bible Apps
Esther 5:1 Biblia Paralela
Esther 5:1 Chinese Bible
Esther 5:1 French Bible
Esther 5:1 German Bible

Alphabetical: about and came court day entrance Esther facing front hall her his in inner it king king's Now of On opposite palace put robes room rooms royal sitting stood that the third throne to was

OT History: Esther 5:1 Now it happened on the third day (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 4:17
Top of Page
Top of Page