Job 6:28
New International Version
“But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face?

New Living Translation
Look at me! Would I lie to your face?

English Standard Version
“But now, be pleased to look at me, for I will not lie to your face.

Berean Standard Bible
But now, please look at me. Would I lie to your face?

King James Bible
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.

New King James Version
Now therefore, be pleased to look at me; For I would never lie to your face.

New American Standard Bible
“Now please look at me, And see if I am lying to your face.

NASB 1995
“Now please look at me, And see if I lie to your face.

NASB 1977
“And now please look at me, And see if I lie to your face.

Legacy Standard Bible
So now be willing to face me, And see if I lie to your face.

Amplified Bible
“Now please look at me, And see if I lie to your face [for you know that I would not].

Christian Standard Bible
But now, please look at me; I will not lie to your face.

Holman Christian Standard Bible
But now, please look at me; would I lie to your face?

American Standard Version
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.

Contemporary English Version
Look me straight in the eye; I won't lie to you.

English Revised Version
Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.

GOD'S WORD® Translation
"But now, if you're willing, look at me. I won't lie to your face.

Good News Translation
Look me in the face. I won't lie.

International Standard Version
Now be willing to face me, and I won't lie to your face.

Majority Standard Bible
But now, please look at me. Would I lie to your face?

NET Bible
"Now then, be good enough to look at me; and I will not lie to your face!

New Heart English Bible
Now therefore be pleased to look at me, for surely I shall not lie to your face.

Webster's Bible Translation
Now therefore be content, look upon me; for it is evident to you if I lie.

World English Bible
Now therefore be pleased to look at me, for surely I will not lie to your face.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, please, look on me, "" Even to your face do I lie?

Young's Literal Translation
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?

Smith's Literal Translation
And now be content, look upon me; and before your face if I shall lie;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
However finish what you have begun, give ear, and see whether I lie.

Catholic Public Domain Version
Such is true, so finish what you have begun. Listen closely, and see if I lie.

New American Bible
Come, now, give me your attention; surely I will not lie to your face.

New Revised Standard Version
“But now, be pleased to look at me; for I will not lie to your face.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now therefore listen and take heed, and I will speak in your presence, and will not lie.

Peshitta Holy Bible Translated
And now, be instructed and pay attention, and I shall speak in front of you, and I shall not lie
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.

Brenton Septuagint Translation
But now, having looked upon your countenances, I will not lie.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Replies: My Complaint is Just
27You would even cast lots for an orphan and barter away your friend. 28But now, please look at me. Would I lie to your face? 29Reconsider; do not be unjust. Reconsider, for my righteousness is at stake.…

Cross References
Job 13:18
See now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated.

Job 16:19-21
Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high. / My friends are my scoffers as my eyes pour out tears to God. / Oh, that a man might plead with God as he pleads with his neighbor!

Job 19:23-24
I wish that my words were recorded and inscribed in a book, / by an iron stylus on lead, or chiseled in stone forever.

Job 21:5
Look at me and be appalled; put your hand over your mouth.

Job 23:4-5
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments. / I would learn how He would answer, and consider what He would say.

Job 27:5-6
I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die. / I will cling to my righteousness and never let go. As long as I live, my conscience will not accuse me.

Job 31:35-37
(Oh, that I had one to hear me! Here is my signature. Let the Almighty answer me; let my accuser compose an indictment. / Surely I would carry it on my shoulder and wear it like a crown. / I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)—

Job 33:3
My words are from an upright heart, and my lips speak sincerely what I know.

Job 34:5-6
For Job has declared, ‘I am righteous, yet God has deprived me of justice. / Would I lie about my case? My wound is incurable, though I am without transgression.’

Job 42:7
After the LORD had spoken these words to Job, He said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you and your two friends. For you have not spoken about Me accurately, as My servant Job has.

Psalm 26:1-2
Of David. Vindicate me, O LORD! For I have walked with integrity; I have trusted in the LORD without wavering. / Test me, O LORD, and try me; examine my heart and mind.

Psalm 139:23-24
Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns. / See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting.

Proverbs 24:26
An honest answer given is like a kiss on the lips.

Isaiah 50:7-9
Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame. / The One who vindicates Me is near. Who will dare to contend with Me? Let us confront each other! Who has a case against Me? Let him approach Me! / Surely the Lord GOD helps Me. Who is there to condemn Me? See, they will all wear out like a garment; the moths will devour them.

Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead before You. Yet about Your judgments I wish to contend with You: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?


Treasury of Scripture

Now therefore be content, look on me; for it is evident to you if I lie.

evident unto you.

Job 11:3
Should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

Job 13:4
But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.

Jump to Previous
Content Evident Eyes Face False. Kind Lie Please Pleased Surely Turned
Jump to Next
Content Evident Eyes Face False. Kind Lie Please Pleased Surely Turned
Job 6
1. Job shows that his complaints are not causeless.
8. He wishes for death, wherein he is assured of comfort.
14. He reproves his friends of unkindness.














But now
This phrase marks a transition in Job's discourse, indicating a shift from his previous lament to a direct appeal to his friends. The Hebrew word "וְעַתָּה" (ve'atah) suggests an urgency and immediacy in Job's plea. It reflects Job's desire for his friends to pause and reconsider their harsh judgments. Historically, this moment captures the tension between Job's suffering and his friends' misunderstanding, emphasizing the need for empathy and patience in human relationships.

be so kind
The Hebrew word "הוֹאִילוּ" (ho'ilu) is a request for favor or grace. Job is appealing to his friends' sense of compassion and decency. In the ancient Near Eastern context, hospitality and kindness were highly valued virtues. Job's use of this phrase underscores his vulnerability and his hope that his friends will respond with the kindness that their cultural and religious values would demand.

as to look at me
The phrase "פְּנוּ־נָא" (p'nu-na) is a call for attention and consideration. Job is asking his friends to truly see him, not just his suffering. This request goes beyond physical sight; it is an appeal for understanding and empathy. In the broader scriptural context, seeing often implies understanding or perceiving the truth, as seen in other biblical narratives where God or individuals are asked to "see" or "behold" a situation.

would I lie
The Hebrew word "אֲכַזֵּב" (achazzev) means to deceive or lie. Job is asserting his integrity, challenging the accusations of his friends. This statement is a testament to Job's character, as he maintains his honesty despite his dire circumstances. In the biblical narrative, truthfulness is a key virtue, and Job's insistence on his honesty aligns with the scriptural emphasis on truth as a reflection of God's nature.

to your face
The phrase "לִפְנֵיכֶם" (lifneichem) indicates directness and transparency. Job is emphasizing that he would not deceive them openly, highlighting the sincerity of his words. In the cultural context of the time, face-to-face interactions were significant, often associated with honor and respect. Job's appeal to his friends' faces is a call for them to recognize his sincerity and to engage with him honestly and respectfully.

(28) Now therefore be content to look upon me; for it will be evident unto you if I lie; or, for surely I shall not lie to your face.

Verse 28. - Now therefore be content, look upon me; rather, be pleased to look upon me. Professor Lee translates, "Look favorably upon me." But this addition is unnecessary. What Job desires is that his friends would look him straight in the face. Then they would not be able to doubt him. They would see that he was telling the truth. For it is evident unto you if I lie; rather, it will be evident unto you, etc. Others render the passage, "For surely I shall not lie to your face" (Schultens, Canon Cook, Revised Version).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But now,
וְ֭עַתָּה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

please
הוֹאִ֣ילוּ (hō·w·’î·lū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 2974: To show willingness, be pleased, determine, undertake (to do anything)

look at me;
פְנוּ־ (p̄ə·nū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

would I lie
אֲכַזֵּֽב׃ (’ă·ḵaz·zêḇ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 3576: To lie, be a liar

to
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your face?
פְּ֝נֵיכֶ֗ם (pə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face


Links
Job 6:28 NIV
Job 6:28 NLT
Job 6:28 ESV
Job 6:28 NASB
Job 6:28 KJV

Job 6:28 BibleApps.com
Job 6:28 Biblia Paralela
Job 6:28 Chinese Bible
Job 6:28 French Bible
Job 6:28 Catholic Bible

OT Poetry: Job 6:28 Now therefore be pleased to look at (Jb)
Job 6:27
Top of Page
Top of Page