Hebrews 12:27
New International Version
The words “once more” indicate the removing of what can be shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

New Living Translation
This means that all of creation will be shaken and removed, so that only unshakable things will remain.

English Standard Version
This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain.

Berean Standard Bible
The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.

Berean Literal Bible
And this, "Yet once more," signifies the removing of the things being shaken, as having been created, so that the things not being shaken should remain.

King James Bible
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

New King James Version
Now this, “Yet once more,” indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain.

New American Standard Bible
This expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.

NASB 1995
This expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.

NASB 1977
And this expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, in order that those things which cannot be shaken may remain.

Legacy Standard Bible
Now this expression, “Yet once more,” indicates the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.

Amplified Bible
Now this [expression], “Yet once more,” indicates the removal and final transformation of all those things which can be shaken—that is, of that which has been created—so that those things which cannot be shaken may remain.

Christian Standard Bible
This expression, “Yet once more,” indicates the removal of what can be shaken —that is, created things—so that what is not shaken might remain.

Holman Christian Standard Bible
This expression, “Yet once more,” indicates the removal of what can be shaken—that is, created things—so that what is not shaken might remain.

American Standard Version
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.

Aramaic Bible in Plain English
But this that he said: “One time”, indicates the change of those things that are shaken, because they are made, that those things which are not shaken may remain.

Contemporary English Version
The words "once again" mean that these created things will someday be shaken and removed. Then what cannot be shaken will last.

Douay-Rheims Bible
And in that he saith, Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable.

English Revised Version
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.

GOD'S WORD® Translation
The words [once more] show clearly that God will change what he has made. These are the things that can be shaken. Then only the things that cannot be shaken will remain.

Good News Translation
The words "once more" plainly show that the created things will be shaken and removed, so that the things that cannot be shaken will remain.

International Standard Version
The expression "once more" signifies the removal of what can be shaken, that is, what he has made, so that what cannot be shaken may remain.

Literal Standard Version
and this, “Yet once [more],” makes evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain;

Majority Standard Bible
The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain.

New American Bible
That phrase, “once more,” points to [the] removal of shaken, created things, so that what is unshaken may remain.

NET Bible
Now this phrase "once more" indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain.

New Revised Standard Version
This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of what is shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain.

New Heart English Bible
This phrase, "Yet once more," signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.

Webster's Bible Translation
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

Weymouth New Testament
Here the words "Yet again, once for all" denote the removal of the things which can be shaken--created things--in order that the things which cannot be shaken may remain.

World English Bible
This phrase, “Yet once more” signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.

Young's Literal Translation
and this -- 'Yet once' -- doth make evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Unshakable Kingdom
26At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.” 27 The words “Once more” signify the removal of what can be shaken— that is, created things— so that the unshakable may remain. 28Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe.…

Cross References
Isaiah 34:4
All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree.

Isaiah 54:10
Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken," says the LORD, who has compassion on you.

Isaiah 65:17
For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

Isaiah 66:22
"For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me," declares the LORD, "so your descendants and your name will endure.

Haggai 2:21
"Tell Zerubbabel governor of Judah that I am about to shake the heavens and the earth:

Romans 8:19
The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God.

Romans 8:21
that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God.


Treasury of Scripture

And this word, Yet once more, signifies the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.

signifieth.

Psalm 102:26,27
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: …

Ezekiel 21:27
I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

are shaken.

Jump to Previous
Clear Created Evident Expression Indicates Once Order Possible Removal Removing Shaken Shaking Signifies Word Words
Jump to Next
Clear Created Evident Expression Indicates Once Order Possible Removal Removing Shaken Shaking Signifies Word Words
Hebrews 12
1. An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example
22. A commendation of the new covenant.














(27) This word, "Yet once more," is equivalent to once more only; and the words "once more only will I move the heaven and the earth" must of necessity point to the final change, which issues in the removal of all that can pass away.

Which cannot be shaken.--Literally, which are not shaken. The great difficulty of the verse is to ascertain on what word this clause depends. (1) If upon "removing," the sense will be: This word . . . signifieth the removing of the things made (as being created things), that the things not shaken may remain. The next verse throws light on the writer's meaning; there that which "cannot be shaken" is the kingdom which we receive: he is not speaking of that which belongs to a material creation. (2) The other view can only be briefly mentioned: This word . . . signifieth the removing of the things shaken, as of things that have been made in order that the things not shaken may remain. The idea is striking--that created things were made for the very purpose of giving place to what shall abide; but the other view seems to give the more probable meaning of the verse.

Verses 27-29. - And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken (observe the present participle, παραλαμβάνοντες: we already belong to this kingdom, which exists now behind the veil of this visible scene, and will survive its catastrophe; observe also that the phrase, βασιλείαν παραλαμβάνοντες, corresponds with Daniel 7:18, Καὶ παραλήψονται τὴν βασιλσίαν ἅγιοι ὑψίστου, - it implies an actual share in the royalty of the kingdom; cf. Ephesians 5:5; Revelation 1:6; Revelation 5:10), let as have grace (or, thankfulness; the usual meaning of ἔχειν χάριν is "to be thankful," or "to give thanks," as in Luke 17:9; 1 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:3), whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: for our God is a consuming fire. This last verse is from Deuteronomy 4:24, where the Israelites are being warned of the danger of forgetting the covenant of the LORD their God. The LORD'S nature is not changed: he is still a consuming fire against evil, as he declared himself from Sinai; and if We scorn the present dispensation of grace, the day of judgment will still be to us a day of terror (cf. supra, Hebrews 10:26, etc.).



Parallel Commentaries ...


Greek
The [words],
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

“Once more,”
ἅπαξ (hapax)
Adverb
Strong's 530: Once, once for all. Probably from hapas; one time.

signify
δηλοῖ (dēloi)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1213: To show, make clear, reveal. From delos; to make plain.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

removal
μετάθεσιν (metathesin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3331: (a) change, transformation, (b) removal. From metatithemi; transposition, i.e. Transferral, disestablishment.

of what
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

can be shaken—
σαλευομένων (saleuomenōn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.

that is,
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

created things—
πεποιημένων (pepoiēmenōn)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
τὰ (ta)
Article - Nominative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unshakable
σαλευόμενα (saleuomena)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural
Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.

may remain.
μείνῃ (meinē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.


Links
Hebrews 12:27 NIV
Hebrews 12:27 NLT
Hebrews 12:27 ESV
Hebrews 12:27 NASB
Hebrews 12:27 KJV

Hebrews 12:27 BibleApps.com
Hebrews 12:27 Biblia Paralela
Hebrews 12:27 Chinese Bible
Hebrews 12:27 French Bible
Hebrews 12:27 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 12:27 This phrase Yet once more signifies (Heb. He. Hb)
Hebrews 12:26
Top of Page
Top of Page