Verse (Click for Chapter) New International Version The words “once more” indicate the removing of what can be shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain. New Living Translation This means that all of creation will be shaken and removed, so that only unshakable things will remain. English Standard Version This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of things that are shaken—that is, things that have been made—in order that the things that cannot be shaken may remain. Berean Standard Bible The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain. Berean Literal Bible And this, "Yet once more," signifies the removing of the things being shaken, as having been created, so that the things not being shaken should remain. King James Bible And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. New King James Version Now this, “Yet once more,” indicates the removal of those things that are being shaken, as of things that are made, that the things which cannot be shaken may remain. New American Standard Bible This expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain. NASB 1995 This expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain. NASB 1977 And this expression, “Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, in order that those things which cannot be shaken may remain. Legacy Standard Bible Now this expression, “Yet once more,” indicates the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain. Amplified Bible Now this [expression], “Yet once more,” indicates the removal and final transformation of all those things which can be shaken—that is, of that which has been created—so that those things which cannot be shaken may remain. Christian Standard Bible This expression, “Yet once more,” indicates the removal of what can be shaken —that is, created things—so that what is not shaken might remain. Holman Christian Standard Bible This expression, “Yet once more,” indicates the removal of what can be shaken—that is, created things—so that what is not shaken might remain. American Standard Version And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. Contemporary English Version The words "once again" mean that these created things will someday be shaken and removed. Then what cannot be shaken will last. English Revised Version And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. GOD'S WORD® Translation The words [once more] show clearly that God will change what he has made. These are the things that can be shaken. Then only the things that cannot be shaken will remain. Good News Translation The words "once more" plainly show that the created things will be shaken and removed, so that the things that cannot be shaken will remain. International Standard Version The expression "once more" signifies the removal of what can be shaken, that is, what he has made, so that what cannot be shaken may remain. Majority Standard Bible The words “Once more” signify the removal of what can be shaken—that is, created things—so that the unshakable may remain. NET Bible Now this phrase "once more" indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain. New Heart English Bible This phrase, "Yet once more," signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. Webster's Bible Translation And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. Weymouth New Testament Here the words "Yet again, once for all" denote the removal of the things which can be shaken--created things--in order that the things which cannot be shaken may remain. World English Bible This phrase, “Yet once more” signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. Literal Translations Literal Standard Versionand this, “Yet once [more],” makes evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain; Berean Literal Bible And this, "Yet once more," signifies the removing of the things being shaken, as having been created, so that the things not being shaken should remain. Young's Literal Translation and this -- 'Yet once' -- doth make evident the removal of the things shaken, as of things having been made, that the things not shaken may remain; Smith's Literal Translation And the Yet once more, makes manifest the transferring the things shaken, as of things made, that the things not being shaken might remain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in that he saith, Yet once more, he signifieth the translation of the moveable things as made, that those things may remain which are immoveable. Catholic Public Domain Version And so, in saying, “There is still one more time,” he declares the transfer of the moveable things of creation, so that those things which are immoveable may remain. New American Bible That phrase, “once more,” points to [the] removal of shaken, created things, so that what is unshaken may remain. New Revised Standard Version This phrase, “Yet once more,” indicates the removal of what is shaken—that is, created things—so that what cannot be shaken may remain. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd this word, Once more, signifies the change of things which may be shaken, because they are made, in order that the things which can not be shaken may remain. Aramaic Bible in Plain English But this that he said: “One time”, indicates the change of those things that are shaken, because they are made, that those things which are not shaken may remain. NT Translations Anderson New TestamentAnd this prophecy, Yet once more, signifies the removing of the things that are shaken, as of things that have been made, that the things which can not be shaken may remain. Godbey New Testament But he would yet once show the removal of the things shaken, as having been created, in order that the things unshaken may remain. Haweis New Testament Now this word yet once more manifests the removal of the things shaken, as of things formed, that the things not shaken may endure. Mace New Testament and this expression, yet once more" signifies the abolition of those changeable things which were only contriv'd, that what is unalterable might lastingly succeed. Weymouth New Testament Here the words "Yet again, once for all" denote the removal of the things which can be shaken--created things--in order that the things which cannot be shaken may remain. Worrell New Testament But the expression, "Yet once more," signifies the removal of the things shaken, as of things that have been made, that the things that are not shaken may remain. Worsley New Testament Now this expression "yet once more" signifieth the removing of the things that are shaken, as of things which had been appointed only for a season, that those which cannot be shaken may remain. Additional Translations ... Audio Bible Context An Unshakable Kingdom…26At that time His voice shook the earth, but now He has promised, “Once more I will shake not only the earth, but heaven as well.” 27 The words “Once more” signify the removal of what can be shaken— that is, created things— so that the unshakable may remain. 28Therefore, since we are receiving an unshakable kingdom, let us be filled with gratitude, and so worship God acceptably with reverence and awe.… Cross References Haggai 2:6-7 For this is what the LORD of Hosts says: “Once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land. / I will shake all the nations, and they will come with all their treasures, and I will fill this house with glory, says the LORD of Hosts. Haggai 2:21-22 “Tell Zerubbabel governor of Judah that I am about to shake the heavens and the earth: / I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother. Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. Isaiah 34:4 All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree. Joel 3:16 The LORD will roar from Zion and raise His voice from Jerusalem; heaven and earth will tremble. But the LORD will be a refuge for His people, a stronghold for the people of Israel. Psalm 102:25-27 In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. / But You remain the same, and Your years will never end. Psalm 46:2-3 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, / though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah Psalm 104:5 He set the earth on its foundations, never to be moved. Psalm 18:7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger. Matthew 24:29-31 Immediately after the tribulation of those days: ‘The sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.’ / At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory. / And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. 2 Peter 3:10-12 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. / Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. Revelation 6:12-14 And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, / and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. / The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. Revelation 21:1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. 1 Corinthians 7:31 and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away. Treasury of Scripture And this word, Yet once more, signifies the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain. signifieth. Psalm 102:26,27 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: … Ezekiel 21:27 I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him. Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. are shaken. Jump to Previous Clear Created Evident Expression Indicates Once Order Possible Removal Removing Shaken Shaking Signifies Word WordsJump to Next Clear Created Evident Expression Indicates Once Order Possible Removal Removing Shaken Shaking Signifies Word WordsHebrews 12 1. An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example22. A commendation of the new covenant. The words, 'Once more,' This phrase refers back to the prophecy in Haggai 2:6, where God promises to shake the heavens and the earth once more. The Greek term "ἔτι ἅπαξ" (eti hapax) implies a finality and completeness. It suggests a decisive act of God that will bring about a transformation. Historically, this reflects God's sovereign power to intervene in human history, emphasizing His control over creation and His ultimate plan for redemption. signify the removal of what can be shaken that is, created things so that the unshakable may remain Which cannot be shaken.--Literally, which are not shaken. The great difficulty of the verse is to ascertain on what word this clause depends. (1) If upon "removing," the sense will be: This word . . . signifieth the removing of the things made (as being created things), that the things not shaken may remain. The next verse throws light on the writer's meaning; there that which "cannot be shaken" is the kingdom which we receive: he is not speaking of that which belongs to a material creation. (2) The other view can only be briefly mentioned: This word . . . signifieth the removing of the things shaken, as of things that have been made in order that the things not shaken may remain. The idea is striking--that created things were made for the very purpose of giving place to what shall abide; but the other view seems to give the more probable meaning of the verse. Verses 27-29. - And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain. Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken (observe the present participle, παραλαμβάνοντες: we already belong to this kingdom, which exists now behind the veil of this visible scene, and will survive its catastrophe; observe also that the phrase, βασιλείαν παραλαμβάνοντες, corresponds with Daniel 7:18, Καὶ παραλήψονται τὴν βασιλσίαν ἅγιοι ὑψίστου, - it implies an actual share in the royalty of the kingdom; cf. Ephesians 5:5; Revelation 1:6; Revelation 5:10), let as have grace (or, thankfulness; the usual meaning of ἔχειν χάριν is "to be thankful," or "to give thanks," as in Luke 17:9; 1 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:3), whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear: for our God is a consuming fire. This last verse is from Deuteronomy 4:24, where the Israelites are being warned of the danger of forgetting the covenant of the LORD their God. The LORD'S nature is not changed: he is still a consuming fire against evil, as he declared himself from Sinai; and if We scorn the present dispensation of grace, the day of judgment will still be to us a day of terror (cf. supra, Hebrews 10:26, etc.).
Greek The [words],τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. “Once more,” ἅπαξ (hapax) Adverb Strong's 530: Once, once for all. Probably from hapas; one time. signify δηλοῖ (dēloi) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1213: To show, make clear, reveal. From delos; to make plain. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. removal μετάθεσιν (metathesin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3331: (a) change, transformation, (b) removal. From metatithemi; transposition, i.e. Transferral, disestablishment. of what τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. can be shaken— σαλευομένων (saleuomenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite. that is, ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. created things— πεποιημένων (pepoiēmenōn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Neuter Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the τὰ (ta) Article - Nominative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. unshakable σαλευόμενα (saleuomena) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Plural Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite. may remain. μείνῃ (meinē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. Links Hebrews 12:27 NIVHebrews 12:27 NLT Hebrews 12:27 ESV Hebrews 12:27 NASB Hebrews 12:27 KJV Hebrews 12:27 BibleApps.com Hebrews 12:27 Biblia Paralela Hebrews 12:27 Chinese Bible Hebrews 12:27 French Bible Hebrews 12:27 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 12:27 This phrase Yet once more signifies (Heb. He. Hb) |