Parallel Verses English Standard Version Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. King James Bible He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. American Standard Version He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall. Douay-Rheims Bible He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten. English Revised Version He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. Webster's Bible Translation He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. Proverbs 10:10 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThere follow two proverbs which say how one man fails and another succeeds: He becomes poor who bears a sluggish hand; But the hand of the diligent maketh rich. These three proverbs, Proverbs 19:15; Proverbs 12:24, Proverbs 12:27, are similar. From the last two it is seen that רמיּה is a subst., as also from Psalm 120:2. (לשׁון רמיּה, from a crafty tongue) that it is an adject., and from Leviticus 14:15. (where כּף is fem.) that it may be at the same time an adject. here also. The masc. is רמי, like טרי to טריּה ot , but neither of these occur; "the fundamental idea is that of throwing oneself down lazily, when one with unbent muscles holds himself no longer erect and stretched, Arab. taramy" (Fl.). The translation: deceitful balances (Lwenstein after Rashi), is contrary to biblical usage, which knows nothing of כף in this Mishnic meaning. But if כף is here regarded as fem., then it cannot be the subject (Jerome, egestatem operata est manus remissa), since we read עשׂה, not עשׂה. But ראשׁ also is not suitable as the subject (lxx, Syr., Targ.), for poverty is called רישׁ, רישׁ, ראשׁ; on the contrary, רשׁ, plur. רשׁים or ראשׁים, is used adjectively. Since now the adject. רשׁ, 1 Samuel 12:14, is also written ראשׁ, it may be translated: Poor is he who... (Bertheau); but we much rather expect the statement of that which happens to such an one, thus: Poor will he be... ראשׁ, 3 praet. equals רשׁ, Psalm 34:11, with the same (grammatically incorrect) full writing as קאם, Hosea 10:14. In the conception of the subject, כף־רמיה, after Jeremiah 48:10, is interpreted as the accus. of the manner (Berth.: whoever works with sluggish hand); but since עשׂה רמיה (in another sense indeed: to practise cunning) is a common phrase, Psalm 52:4; Psalm 101:7, so also will כף־רמיה be regarded as the object: qui agit manum remissam, whoever carries or moves such a hand (Hitzig). In 4b working is placed opposite to bearing: the diligent hand makes rich, ditat or divitias parit; but not for itself (Gesen. and others: becomes rich), but for him who bears it. The diligent man is called חרוּץ, from חרץ, to sharpen, for, as in ὀξύς, acer, sharpness is transferred to energy; the form is the same as הלּוּק, smooth (for the ā is unchangeable, because recompensative), a kindred form to קטול like חמוץ, and Arab. fâ'ûl as fashawsh, a boaster, wind-bag, either of active (as חנּוּן) or (as חלוק, חרוץ, עמּוּד, שׁכּוּל) of passive signification. Treasury of Scripture Knowledge that Proverbs 6:13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers; Job 15:12 Why does your heart carry you away? and what do your eyes wink at, but Proverbs 10:8 The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. Proverbs 18:6,7,21 A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes... fall or be beaten Proverbs 18:6,7 A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes... Cross References Psalm 35:19 Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause. Proverbs 6:13 winks with his eyes, signals with his feet, points with his finger, Proverbs 10:8 The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. Proverbs 10:14 The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near. Jump to Previous Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking WinksJump to Next Babbling Boldly Cause Causes Causeth Chattering Eye Eyes Fall Fool Grief Kicketh Makes Maliciously Peace Prating Reproves Ruin Ruined Signs Sorrow Talkative Trouble Winketh Winking WinksLinks Proverbs 10:10 NIVProverbs 10:10 NLT Proverbs 10:10 ESV Proverbs 10:10 NASB Proverbs 10:10 KJV Proverbs 10:10 Bible Apps Proverbs 10:10 Biblia Paralela Proverbs 10:10 Chinese Bible Proverbs 10:10 French Bible Proverbs 10:10 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |