Jeremiah 4:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Tell this to the nations, proclaim concerning Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.

New Living Translation
"Warn the surrounding nations and announce this to Jerusalem: The enemy is coming from a distant land, raising a battle cry against the towns of Judah.

English Standard Version
Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, “Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.

Berean Study Bible
Warn the nations now! Proclaim to Jerusalem: “A besieging army comes from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.

New American Standard Bible
"Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.

King James Bible
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

Christian Standard Bible
Warn the nations: Look! Proclaim to Jerusalem: Those who besiege are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.

Good News Translation
They have come to warn the nations and to tell Jerusalem that enemies are coming from a country far away. These enemies will shout against the cities of Judah

Holman Christian Standard Bible
Warn the nations: Look! Proclaim to Jerusalem: Those who besiege are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.

International Standard Version
"Tell the nations, 'Here they come!' Proclaim to Jerusalem, 'The besieging forces are coming from a distant land. They cry out against the cities of Judah.

NET Bible
They are saying, 'Announce to the surrounding nations, "The enemy is coming!" Proclaim this message to Jerusalem: "Those who besiege cities are coming from a distant land. They are ready to raise the battle cry against the towns in Judah."'

New Heart English Bible
"Tell the nations; look, publish against Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

GOD'S WORD® Translation
Warn the nations about these things. Bring them to the attention of Jerusalem. "Hostile troops are coming from a distant country. They are shouting battle cries against the cities of Judah.

JPS Tanakh 1917
Make ye mention to the nations: Behold--publish concerning Jerusalem-- Watchers come from a far country, And give out their voice against the cities of Judah.'

New American Standard 1977
“Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, ‘Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.

Jubilee Bible 2000
Say ye of the Gentiles; behold, cause it to be heard upon Jerusalem, Watchmen come from a far country and shall give out their voice upon the cities of Judah.

King James 2000 Bible
Make mention to the nations; behold, proclaim against Jerusalem, that watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

American King James Version
Make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

American Standard Version
make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

Douay-Rheims Bible
Say ye to the nations: Behold it is heard in Jerusalem, that guards are coming from a far country, and give out their voice against the cities of Juda.

Darby Bible Translation
Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

English Revised Version
make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

Webster's Bible Translation
Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

World English Bible
"Tell the nations; behold, publish against Jerusalem, 'Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.

Young's Literal Translation
Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: 'Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice.
Study Bible
Disaster from the North
15For a voice resounds from Dan, proclaiming disaster from Mount Ephraim. 16Warn the nations now! Proclaim to Jerusalem: “A besieging army comes from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah. 17They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against Me, declares the LORD.…
Cross References
Isaiah 39:3
Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, "From where did those men come, and what did they say to you?" "They came to me from a distant land," Hezekiah replied, "from Babylon."

Jeremiah 1:15
For I am about to summon all the clans and kingdoms of the north," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones at the entrance to Jerusalem's gates. They will attack all her surrounding walls and all the other cities of Judah.

Jeremiah 5:15
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel," declares the LORD. "It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.

Jeremiah 8:19
Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away, "Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?"

Jeremiah 50:2
"Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, 'Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.'

Ezekiel 21:22
In his right hand appears the portent for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to call for the slaughter, to lift a battle cry, to set the battering rams against the gates, to build a ramp, and to erect a siege wall.

Treasury of Scripture

Make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.

ye.

Jeremiah 6:18 Therefore hear, you nations, and know, O congregation, what is among them.

Jeremiah 31:10 Hear the word of the LORD, O you nations, and declare it in the isles …

Jeremiah 50:2 Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; …

Isaiah 34:1 Come near, you nations, to hear; and listen, you people: let the …

watchers.

Jeremiah 4:17 As keepers of a field, are they against her round about; because …

Jeremiah 5:6 Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings …

Jeremiah 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not …

Jeremiah 39:1 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, …

from.

Jeremiah 5:15 See, I will bring a nation on you from far, O house of Israel, said …

Deuteronomy 28:49-52 The LORD shall bring a nation against you from far, from the end …

Isaiah 39:3 Then came Isaiah the prophet to king Hezekiah, and said to him, What …

give out.

Jeremiah 2:15 The young lions roared on him, and yelled, and they made his land …

Ezekiel 21:22 At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, …







(16) Make ye mention.--Better, Proclaim ye to the nations; behold. Call them to gaze on the ruin of Jerusalem, then, Cry aloud as for Jerusalem, that watchers (i.e., the besieging armies) are coming from a far country, and that they will give out their voice (i.e. raise the cry of war) against the cities of Judah.

Verse 16. - Make ye mention, etc. This verse contains a call to the neighboring nations to take notice of an event which nearly concerns them all. True, it is only the investment of Jerusalem which can as yet be reported, but there can hardly be a doubt of the issue, and the capture of the principal fortress will at once be followed by that of the other fortified "cities of Judah." Against in the second clause should rather be concerning. (For the use of "behold" before an imperative, comp. Psalm 134:1.) Watchers; i.e. besiegers (comp. ver. 17), who like the panther lie in wait for every one who comes out of the city, to kill him (Jeremiah 5:6; comp. Jeremiah 6:25). Make ye mention to the nations,.... This, according to Kimchi, is the sum and substance of the voice from Dan. It seems to be a summons to the nations to gather together to join the king of Babylon in his enterprise against Jerusalem; see 2 Kings 24:2,

publish against Jerusalem; what follows:

that watchers come from afar country; from Babylon, which is said to be a far country, Isaiah 39:3, these are the soldiers of the king of Babylon; they are called Notzerim; which word agrees with the latter part of Nebuchadnezzar's name; to which some (b) think there is some reference, showing that his army is meant. It should be rendered "besiegers", as it is by some (c); for these were not Nebuchadnezzar's bodyguard, but his whole army, who were come up to besiege Jerusalem; and they are compared to watchers and keepers of a field in the next verse, where another word is used. The Targum is,

"the army of a rapacious people, like the grape gatherers, come from a far country:''

and give out their voice against the cities of Judah; threaten the ruin of them; blow the trumpet, the alarm of war; give the orders to besiege; and, being sure of victory, triumph before the attack is made.

(b) R. Joseph Kimchi, R. Jonah, and Ben Melech, but disapproved of by Abarbinel. (c) "obsessores", Calvin, Buxtorf; a vel "obsedit"; so Jarchi. 16. The neighboring foreign "nations" are summoned to witness Jehovah's judgments on His rebel people (Jer 6:18, 19).

watchers—that is, besiegers (compare 2Sa 11:16); observed or watched, that is, besieged.

their voice—the war shout.4:5-18 The fierce conqueror of the neighbouring nations was to make Judah desolate. The prophet was afflicted to see the people lulled into security by false prophets. The approach of the enemy is described. Some attention was paid in Jerusalem to outward reformation; but it was necessary that their hearts should be washed, in the exercise of true repentance and faith, from the love and pollution of sin. When lesser calamities do not rouse sinners and reform nations, sentence will be given against them. The Lord's voice declares that misery is approaching, especially against wicked professors of the gospel; when it overtakes them, it will be plainly seen that the fruit of wickedness is bitter, and the end is fatal.
Jump to Previous
Announce Army Besieging Cities Country Cry Distant Far Jerusalem Judah Lift Mention Minds Nations Openly Proclaim Publish Raising Report Shout Statement Voice Voices War Warn Watchers
Jump to Next
Announce Army Besieging Cities Country Cry Distant Far Jerusalem Judah Lift Mention Minds Nations Openly Proclaim Publish Raising Report Shout Statement Voice Voices War Warn Watchers
Links
Jeremiah 4:16 NIV
Jeremiah 4:16 NLT
Jeremiah 4:16 ESV
Jeremiah 4:16 NASB
Jeremiah 4:16 KJV

Jeremiah 4:16 Bible Apps
Jeremiah 4:16 Biblia Paralela
Jeremiah 4:16 Chinese Bible
Jeremiah 4:16 French Bible
Jeremiah 4:16 German Bible

Alphabetical: A against And army Besiegers besieging cities come coming country cry distant far from is it Jerusalem Judah land lift nations now of over proclaim raising Report Tell the their this to voices war

OT Prophets: Jeremiah 4:16 Make you mention to the nations (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 4:15
Top of Page
Top of Page