Psalm 81:8
New International Version
Hear me, my people, and I will warn you— if you would only listen to me, Israel!

New Living Translation
“Listen to me, O my people, while I give you stern warnings. O Israel, if you would only listen to me!

English Standard Version
Hear, O my people, while I admonish you! O Israel, if you would but listen to me!

Berean Standard Bible
Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!

King James Bible
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

New King James Version
“Hear, O My people, and I will admonish you! O Israel, if you will listen to Me!

New American Standard Bible
“Hear, My people, and I will admonish you; Israel, if you would listen to Me!

NASB 1995
“Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!

NASB 1977
“Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!

Legacy Standard Bible
Hear, O My people, and I will testify against you; O Israel, if you would listen to Me!

Amplified Bible
“Hear, O My people, and I will admonish you— O Israel, if you would listen to Me!

Christian Standard Bible
Listen, my people, and I will admonish you. Israel, if you would only listen to me!

Holman Christian Standard Bible
Listen, My people, and I will admonish you. Israel, if you would only listen to Me!

American Standard Version
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

Contemporary English Version
"Listen, my people, while I, the Lord, correct you! Israel, if you would only pay attention to me!

English Revised Version
Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me!

GOD'S WORD® Translation
Listen, my people, and I will warn you. Israel, if you would only listen to me!

Good News Translation
Listen, my people, to my warning; Israel, how I wish you would listen to me!

International Standard Version
Listen, My people and I will warn you. Israel, if only you would obey me!

Majority Standard Bible
Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me!

NET Bible
I said, 'Listen, my people! I will warn you! O Israel, if only you would obey me!

New Heart English Bible
"Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me.

Webster's Bible Translation
Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;

World English Bible
“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
Literal Translations
Literal Standard Version
Hear, O My people, and I testify to you, "" O Israel, if you listen to me:

Young's Literal Translation
Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:

Smith's Literal Translation
Hear, O my people, and I will testify in thee: O Israel, if thou wilt hear to me;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me,

Catholic Public Domain Version
My people, listen and I will call you to testify. If, O Israel, you will pay heed to me,

New American Bible
‘Listen, my people, I will testify against you Selah If only you will listen to me, Israel!

New Revised Standard Version
Hear, O my people, while I admonish you; O Israel, if you would but listen to me!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify about you. If you will listen to me;

Peshitta Holy Bible Translated
Hear my people and I shall speak, and Israel, I shall testify of you if you will hear me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!

Brenton Septuagint Translation
Hear, my people, and I will speak to thee, O Israel; and I will testify to thee: if thou wilt hearken to me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing for Joy to God, Our Strength
7You called out in distress, and I rescued you; I answered you from the cloud of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah 8Hear, O My people, and I will warn you: O Israel, if only you would listen to Me! 9There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god.…

Cross References
Exodus 20:3
You shall have no other gods before Me.

Deuteronomy 5:7
You shall have no other gods before Me.

Isaiah 48:18
If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea.

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Hosea 13:4
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me.

1 Kings 18:21
Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word.

2 Kings 17:35
For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, “Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them.

Isaiah 55:3
Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David.

Jeremiah 11:4
which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’

Ezekiel 20:19
I am the LORD your God; walk in My statutes, keep My ordinances, and practice them.

Matthew 4:10
“Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’”

Mark 12:29-30
Jesus replied, “This is the most important: ‘Hear O Israel, the Lord our God, the Lord is One. / Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’

John 10:27
My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me.

Romans 10:17
Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.

Hebrews 3:7-8
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,


Treasury of Scripture

Hear, O my people, and I will testify to you: O Israel, if you will listen to me;

hear

Psalm 50:7
Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

Deuteronomy 32:46
And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

Isaiah 55:3,4
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David…

if thou wilt

Psalm 81:13
Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

Exodus 15:26
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.

Deuteronomy 5:27
Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.

Jump to Previous
Admonish Ear Hear Hearken Israel Testify Warn Wilt Word Wouldest
Jump to Next
Admonish Ear Hear Hearken Israel Testify Warn Wilt Word Wouldest
Psalm 81
1. An exhortation to a solemn praising of God
4. God challenges that duty by reason of his benefits
8. God, exhorting to obedience, complains of their disobedience, which proves their own hurt.














Hear, O My people
This phrase is a divine summons, a call to attention from God to His chosen people, Israel. The Hebrew word for "hear" is "שְׁמַע" (shema), which implies not just listening but also obeying. It is the same word used in the famous "Shema" of Deuteronomy 6:4, "Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one." This call to hear is a reminder of the covenant relationship between God and Israel, where hearing is synonymous with obedience and faithfulness. It is a call to remember who they are as God's people and to respond accordingly.

and I will admonish you
The word "admonish" comes from the Hebrew "עוּד" (ud), which means to bear witness, to testify, or to warn. This is not merely a reprimand but a loving guidance from God, who desires His people to walk in His ways. It reflects God's role as a Father who disciplines those He loves (Hebrews 12:6). The admonition is a call to return to the path of righteousness and to heed the wisdom and instruction of the Lord.

O Israel
This phrase identifies the audience specifically as the nation of Israel, God's chosen people. Historically, Israel is the name given to Jacob after wrestling with God (Genesis 32:28), and it represents the twelve tribes descended from his sons. The use of "Israel" here is a reminder of their identity and heritage as a people set apart for God's purposes. It is a call to remember their unique relationship with God and the responsibilities that come with it.

if you would but listen to Me!
The plea "if you would but listen" underscores the conditional nature of the blessings and protection that God offers. The Hebrew word for "listen" is again "שְׁמַע" (shema), reinforcing the importance of not just hearing but actively obeying God's voice. This phrase reflects God's deep desire for His people to choose obedience and the life that comes with it. It is an invitation to trust in God's wisdom and to align their lives with His will, promising that such alignment will lead to their flourishing and peace.

(8) Hear, O my people.--The Divine voice here repeats the warnings so frequently uttered during the desert-wandering.

Verse 8. - Hear, O my people (comp. vers. 11, 13). Israel is still "God's people," however rebellious (vers. 11, 12). God has not yet given them up. And I will testify unto thee; or, "protest unto thee" (Kay, Cheyne). O Israel, if thou wilt hearken unto me; or, "if thou wouldst but hearken unto me!"

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Hear,
שְׁמַ֣ע (šə·ma‘)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

O My people,
עַ֭מִּי (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and I will warn you:
וְאָעִ֣ידָה (wə·’ā·‘î·ḏāh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore

O Israel,
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

if only
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you would listen
תִּֽשְׁמַֽע־ (tiš·ma‘-)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

to Me!
לִֽי׃ (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Psalm 81:8 NIV
Psalm 81:8 NLT
Psalm 81:8 ESV
Psalm 81:8 NASB
Psalm 81:8 KJV

Psalm 81:8 BibleApps.com
Psalm 81:8 Biblia Paralela
Psalm 81:8 Chinese Bible
Psalm 81:8 French Bible
Psalm 81:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 81:8 Hear my people and I will testify (Psalm Ps Psa.)
Psalm 81:7
Top of Page
Top of Page