Verse (Click for Chapter) New International Version “You shall have no other gods before me. New Living Translation “You must not have any other god but me. English Standard Version “‘You shall have no other gods before me. Berean Standard Bible You shall have no other gods before Me. King James Bible Thou shalt have none other gods before me. New King James Version ‘You shall have no other gods before Me. New American Standard Bible ‘You shall have no other gods besides Me. NASB 1995 ‘You shall have no other gods before Me. NASB 1977 ‘You shall have no other gods before Me. Legacy Standard Bible ‘You shall have no other gods before Me. Amplified Bible ‘You shall have no other gods before Me. Christian Standard Bible Do not have other gods besides me. Holman Christian Standard Bible Do not have other gods besides Me. American Standard Version Thou shalt have no other gods before me. Contemporary English Version Do not worship any god except me. English Revised Version Thou shalt have none other gods before me. GOD'S WORD® Translation "Never have any other gods. Good News Translation "'Worship no god but me. International Standard Version "'You are to have no other gods besides me Majority Standard Bible You shall have no other gods before Me. NET Bible You must not have any other gods besides me. New Heart English Bible "Do not have no other gods before me. Webster's Bible Translation Thou shalt have no other gods before me. World English Bible “You shall have no other gods before me. Literal Translations Literal Standard VersionYou have no other gods in My presence. Young's Literal Translation 'Thou hast no other gods in My presence. Smith's Literal Translation There shall not be to thee other gods before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not have strange gods in my sight. Catholic Public Domain Version You shall not have strange gods in my sight. New American Bible You shall not have other gods beside me. New Revised Standard Version you shall have no other gods before me. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall have no other gods besides me. Peshitta Holy Bible Translated There shall not be another god for you apart from me. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt have no other gods before Me. Brenton Septuagint Translation Thou shalt have no other gods before my face. Additional Translations ... Audio Bible Context The Ten Commandments…6“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. 7You shall have no other gods before Me. 8You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath.… Cross References Exodus 20:3 You shall have no other gods before Me. Isaiah 45:5-6 I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me, / so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other. Matthew 4:10 “Away from Me, Satan!” Jesus told him. “For it is written: ‘Worship the Lord your God and serve Him only.’” 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. Isaiah 44:6 Thus says the LORD, the King and Redeemer of Israel, the LORD of Hosts: “I am the first and I am the last, and there is no God but Me. Exodus 34:14 For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. 1 Timothy 2:5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, Isaiah 43:10-11 “You are My witnesses,” declares the LORD, “and My servant whom I have chosen, so that you may consider and believe Me and understand that I am He. Before Me no god was formed, and after Me none will come. / I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. John 17:3 Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent. 1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols. Jeremiah 10:10-11 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. / Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.” Acts 17:22-31 Then Paul stood up in the meeting of the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you are very religious. / For as I walked around and examined your objects of worship, I even found an altar with this inscription: TO AN UNKNOWN GOD. Therefore what you worship as something unknown, I now proclaim to you. / The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands. ... Psalm 81:9 There must be no strange god among you, nor shall you bow to a foreign god. 1 Kings 18:21 Then Elijah approached all the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.” But the people did not answer a word. Hosea 13:4 Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. Treasury of Scripture You shall have none other gods before me. Exodus 20:3 Thou shalt have no other gods before me. Matthew 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. John 5:23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. Jump to Previous PresenceJump to Next PresenceDeuteronomy 5 1. The covenant in Horeb6. The ten commandments 23. At the people's request Moses receives the law from God You shall have This phrase is a direct command, emphasizing the personal responsibility of each individual. The Hebrew word used here is "lo yihyeh," which translates to "shall not be" or "shall not exist." This indicates a prohibition that is absolute and non-negotiable. It is a call to exclusive loyalty and devotion, underscoring the covenant relationship between God and His people. The command is not merely a suggestion but a divine mandate that requires obedience. no other gods before Me (8,9) These two verses should be closely connected, according to the idiom of the original, "Thou shalt not make to thyself any of these things for the purpose of bowing down to them or worshipping them." Verses 7-21. - Repetition of the Ten Commandments. On these, as the basis of the covenant, the whole legislation rests, and therefore a rehearsal of them is a fitting introduction to a repetition and enforcement of the laws of the theocracy. Some differences appear between the statement of the "ten words," as given here and as given in Exodus 20. It is chiefly in the fourth commandment that these are to be found. It begins here with "remember" for "keep;" reference is made to the command of God as sanctioning the Sabbath (ver. 12), which is omitted in Exodus; a fuller description of the animals to be exempted from work on that day is given (ver. 14); the words, "that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou" are added (ver. 14); and in place of a reference to the resting of God after the Creation as the ground of the Sabbath institute, as in Exodus, there is here a reference to the deliverance of the Israelites out of bondage in Egypt as a reason why the Lord commanded them to keep the Sabbath day (ver. 15). In the fifth commandment there are two additions here-the one of the words," as Jehovah thy God hath commanded thee," and the other of the words, "that it may go well with thee" (ver. 16). In the tenth commandment, the first two clauses are transposed, "desire" appears in place of "covet" in relation to "wife," and "field" is added to the specification of objects (ver. 21). These differences are of little moment. The only one demanding notice is that in the fourth commandment, where different reasons are assigned for the ordinance of the Sabbath. The two reasons assigned, however, are perfectly compatible; the one is fundamental and universally applicable, the other is subsidiary and special in its application; the one is a reason why the Sabbath was originally instituted and is for all men, the other is a reason why it was specially and formally instituted in Israel and was especially memorable to that people. In a popular address to them it seems fitting that the latter rather than the former should be the one adduced. As a memorial of their deliverance from Egypt, the Sabbath was all important to them, for by it they were constantly reminded that "they were thereby freed from the dominion of the world to be a peculiar possession of Jehovah, and so amid the toil and trouble of the world had part in the holy rest of their God" (Baumgarten). It was also fitting in a recapitulatory address that special emphasis should be laid on the fact that what the Law enunciated was what "the Lord had commanded." The addition of "field" in the tenth commandment is probably due to the fact that now, the occupation and division of the land having begun, the people were about to have, what they had not before - each his own property in land. In the tenth commandment, also, there is a difference in the two accounts worthy of notice. In Deuteronomy, "field" is added to the enumeration of objects not to be coveted, and the "wife" is put first and apart, while in Exodus the "house" precedes the "wife" and the latter ranks with the rest. In Deuteronomy also this separation of the wife is emphasized by a change of the verb: "Neither shalt thou desire (תַּחְמֹד) thy neighbor's wife, neither shalt thou covet (תִּתְאַוָּה) thy neighbor's house," etc. Verses 7-16. - FIRST TABLE OF THE LAW praecepta pietatis. Verse 7. - In this, the first commandment, the great principle and basis of all true religion is asserted - monotheism, as opposed to polytheism or pantheism There is but one God, and that God is Jehovah, the self-existent and eternal, who yet has personal relations with men.Parallel Commentaries ... Hebrew You shall haveיִהְיֶ֥ה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be no לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no other אֲחֵרִ֖֜ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods אֱלֹהִ֥֨ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative before עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Me. פָּנָֽ֗יַ׃ (pā·nā·ya) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face Links Deuteronomy 5:7 NIVDeuteronomy 5:7 NLT Deuteronomy 5:7 ESV Deuteronomy 5:7 NASB Deuteronomy 5:7 KJV Deuteronomy 5:7 BibleApps.com Deuteronomy 5:7 Biblia Paralela Deuteronomy 5:7 Chinese Bible Deuteronomy 5:7 French Bible Deuteronomy 5:7 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 5:7 You shall have no other gods before (Deut. De Du) |