Verse (Click for Chapter) New International Version that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father, who sent him. New Living Translation so that everyone will honor the Son, just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son is certainly not honoring the Father who sent him. English Standard Version that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Berean Standard Bible so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. Berean Literal Bible so that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who is not honoring the Son is not honoring the Father, the One having sent Him. King James Bible That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him. New King James Version that all should honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. New American Standard Bible so that all will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. NASB 1995 so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. NASB 1977 in order that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. Legacy Standard Bible so that all will honor the Son even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. Amplified Bible so that all will give honor (reverence, homage) to the Son just as they give honor to the Father. [In fact] the one who does not honor the Son does not honor the Father who has sent Him. Christian Standard Bible so that all people may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Holman Christian Standard Bible so that all people will honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. American Standard Version that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him. Aramaic Bible in Plain English That everyone should honor The Son as one honors The Father. He who does not honor The Son is not honoring The Father who sent him. Contemporary English Version The Father wants all people to honor the Son as much as they honor him. When anyone refuses to honor the Son, this is the same as refusing to honor the Father who sent him. Douay-Rheims Bible That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him. English Revised Version that all may honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which sent him. GOD'S WORD® Translation so that everyone will honor the Son as they honor the Father. Whoever doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him. Good News Translation so that all will honor the Son in the same way as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. International Standard Version so that everyone may honor the Son as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Literal Standard Version that all may honor the Son according as they honor the Father; he who is not honoring the Son, does not honor the Father who sent Him. Majority Standard Bible so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. New American Bible so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. NET Bible so that all people will honor the Son just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. New Revised Standard Version so that all may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. New Heart English Bible that all may honor the Son, even as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him. Webster's Bible Translation That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son, honoreth not the Father who hath sent him. Weymouth New Testament that all may honour the Son even as they honour the Father. The man who withholds honour from the Son withholds honour from the Father who sent Him. World English Bible that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn’t honor the Son doesn’t honor the Father who sent him. Young's Literal Translation that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Father and the Son…22Furthermore, the Father judges no one, but has assigned all judgment to the Son, 23so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. 24Truly, truly, I tell you, whoever hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment. Indeed, he has crossed over from death to life.… Cross References Matthew 15:8 These people honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Luke 10:16 Whoever listens to you listens to Me; whoever rejects you rejects Me; and whoever rejects Me rejects the One who sent Me." 1 John 2:23 Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well. Treasury of Scripture That all men should honor the Son, even as they honor the Father. He that honors not the Son honors not the Father which has sent him. all men. John 14:1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. Psalm 146:3-5 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help… Jeremiah 17:5-7 Thus saith the LORD; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD… He that. John 15:23,24 He that hateth me hateth my Father also… John 16:14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. John 17:10 And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them. Jump to Previous Gives Honor Honoreth Honour Honoureth Honouring Honours WithholdsJump to Next Gives Honor Honoreth Honour Honoureth Honouring Honours WithholdsJohn 5 1. Jesus on the Sabbath day cures him who was diseased thirty-eight years.10. The Jews therefore object, and persecute him for it. 17. He answers for himself, and reproves them, showing by the testimony of his Father, 31. of John, 36. of his works, 39. and of the Scriptures, who he is. Verse 23. - The purpose of the entire commission of judgment to the Son, a bestowment which illustrates the quickening results that he (who does the will of the Father) wills to effect, is now gathered to a lofty climax, abundantly vindicating the right he had claimed to call God his own Father. It is as follows, in order that all may honour the Son. Τιμῶσιν, not προσκυνῶσιν ("honour," not "worship"), is the word used; but seeing that the identical sentiment of reverence due to the Supreme Being, to the Father, is that which is here said to be due to the Son, and is here declared to be the reason why all judgment is entrusted to the issues of his will, - we are at a loss to know how loftier attributes could be ascribed to the Son. It is surprising that Weiss should declare it "impossible to find any statements here as to the metaphysical unity and equality of the Son and the Father, although current apologetics believe it has succeeded in doing so" ('Life of Christ,' vol. 2:326, note). Luthardt asks, "What other form of τιμη than that which calls him 'Lord and God' shall belief now assume, than that which the Christian Church cherishes toward Jesus?" Thoma points to Ephesians 2:1-5; Colossians 2:11-13, and other great parallels in the New Testament. We gladly accept them, not as proof that the Johannist framed Christ's discourse from them, but as proof that the ideas of St. Paul were not originated by him. but came from the direct assertions of Christ, of which we have the historic trace. Parallel Commentaries ... Greek so thatἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. all πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. may honor τιμῶσι (timōsi) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. they honor τιμῶσι (timōsi) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father. Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Whoever ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. does not honor τιμῶν (timōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. does not honor τιμᾷ (tima) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5091: From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. who τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sent πέμψαντα (pempsanta) Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. Him. αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 5:23 NIVJohn 5:23 NLT John 5:23 ESV John 5:23 NASB John 5:23 KJV John 5:23 BibleApps.com John 5:23 Biblia Paralela John 5:23 Chinese Bible John 5:23 French Bible John 5:23 Catholic Bible NT Gospels: John 5:23 That all may honor the Son even (Jhn Jo Jn) |