Jeremiah 6:25
New International Version
Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side.

New Living Translation
Don’t go out to the fields! Don’t travel on the roads! The enemy’s sword is everywhere and terrorizes us at every turn!

English Standard Version
Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side.

Berean Standard Bible
Do not go out to the fields; do not walk the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.

King James Bible
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

New King James Version
Do not go out into the field, Nor walk by the way. Because of the sword of the enemy, Fear is on every side.

New American Standard Bible
Do not go out into the field, And do not walk on the road; For the enemy has a sword, Terror is on every side.

NASB 1995
Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.

NASB 1977
Do not go out into the field, And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.

Legacy Standard Bible
Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword; Terror is on every side.

Amplified Bible
Do not go out into the field Nor walk on the road, For the enemy is armed with the sword; Terror is on every side.

Christian Standard Bible
Don’t go out to the fields; don’t walk on the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.

Holman Christian Standard Bible
Don’t go out to the fields; don’t walk on the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.

American Standard Version
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, and terror, are on every side.

Contemporary English Version
The LORD said, "Don't work in your fields or walk along the roads. It's too dangerous. The enemy is well armed

English Revised Version
Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, and terror on every side.

GOD'S WORD® Translation
Don't go into the field or walk on the road. The enemy has a sword. Terror is all around.

Good News Translation
We don't dare go to the countryside or walk on the roads, because our enemies are armed and terror is all around us."

International Standard Version
Don't go out into the field, and don't travel on the road, because the enemy has a sword, and terror is on every side.

Majority Standard Bible
Do not go out to the fields; do not walk the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.

NET Bible
Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror everywhere."

New Heart English Bible
Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and terror, are on every side."

Webster's Bible Translation
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

World English Bible
Don’t go out into the field or walk by the way; for the sword of the enemy and terror are on every side.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not go forth to the field, "" And do not walk in the way, "" For the enemy has a sword, "" Fear [is] all around.

Young's Literal Translation
Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear is round about.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not go forth to the field, and thou shalt not go by the way; for the sword to the enemy, fear from round about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Go not out into the fields, nor walk in the highway: for the sword of the enemy, and fear is on every side.

Catholic Public Domain Version
Do not choose to go out into the fields, and you should not walk along the roadway. For the sword and the terror of the enemy is on every side.

New American Bible
Do not go out into the field, do not step into the street, For the enemy has a sword; terror on every side!

New Revised Standard Version
Do not go out into the field, or walk on the road; for the enemy has a sword, terror is on every side.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemies is on every side.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall not go out to the field, and on a road you shall not go, because of the sword of an enemy that surrounds you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Go not forth into the field, Nor walk by the way; For there is the sword of the enemy, And terror on every side.

Brenton Septuagint Translation
Go not forth into the field, and walk not in the ways; for the sword of the enemy lingers round about.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Invasion from the North
24We have heard the report; our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor. 25Do not go out to the fields; do not walk the road. For the enemy has a sword; terror is on every side. 26O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.…

Cross References
Isaiah 42:25
So He poured out on them His furious anger and the fierceness of battle. It enveloped them in flames, but they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.

Lamentations 4:18
They stalked our every step, so that we could not walk in our streets. Our end drew near, our time ran out, for our end had come!

Amos 5:19
It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.

Isaiah 10:3
What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

Ezekiel 7:15
The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.

Deuteronomy 28:25
The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Isaiah 24:18
Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

Matthew 24:16-18
then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.

Luke 21:21
Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city.

Isaiah 30:16
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.

Isaiah 33:8
The highways are deserted; travel has ceased. The treaty has been broken, the witnesses are despised, and human life is disregarded.

Hosea 13:8
Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast tearing them apart.

Zechariah 14:5
You will flee by My mountain valley, for it will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him.

Matthew 10:23
When they persecute you in one town, flee to the next. Truly I tell you, you will not reach all the towns of Israel before the Son of Man comes.

Mark 13:14-16
So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak.


Treasury of Scripture

Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

Go not.

Jeremiah 4:5
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

Jeremiah 8:14
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD.

Jeremiah 14:18
If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.

the sword.

Jeremiah 4:10
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.

Jeremiah 20:3,4,10
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib…

Jeremiah 49:29
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Jump to Previous
Attacker Enemy Fear Field Fields Forth Road Roads Round Side Sword Terror Walk Way
Jump to Next
Attacker Enemy Fear Field Fields Forth Road Roads Round Side Sword Terror Walk Way
Jeremiah 6
1. The enemies sent against Judah,
4. encourage themselves.
6. God sets them on work because of their sins.
9. The prophet laments the judgments of God because of their sins.
18. He proclaims God's wrath.
26. He calls the people to mourn for the judgment on their sins.














Do not go out into the field
This phrase serves as a stark warning to the people of Jerusalem. The Hebrew root for "field" (שָׂדֶה, sadeh) often refers to open country or agricultural land. In ancient times, fields were places of sustenance and labor, but also vulnerability. The directive not to go out into the field suggests a time of imminent danger, where the usual activities of life must be suspended. Historically, this reflects the period of siege warfare, where venturing outside city walls could lead to capture or death. Spiritually, it calls believers to discernment and caution, recognizing when to retreat and seek refuge in God.

do not walk on the road
The road (דֶּרֶךְ, derek) symbolizes the path of daily life and commerce. Roads connected cities and facilitated trade, communication, and travel. In this context, the warning not to walk on the road underscores the pervasive threat from the enemy. It suggests that normal life is disrupted, and the usual routes of safety and provision are compromised. For the believer, this can be a metaphor for avoiding paths that lead away from God's protection, urging a reliance on divine guidance rather than human understanding.

for the enemy has a sword
The "sword" (חֶרֶב, chereb) is a powerful symbol of war, judgment, and destruction. In the ancient Near East, the sword was a primary weapon of warfare, representing both physical and spiritual conflict. The presence of the enemy with a sword indicates an active and aggressive threat. Historically, this reflects the Babylonian threat to Jerusalem. Spiritually, it reminds believers of the reality of spiritual warfare, where the enemy seeks to destroy. It calls for vigilance and reliance on God's armor for protection.

terror is on every side
This phrase captures the pervasive and overwhelming nature of the threat. "Terror" (פַּחַד, pachad) conveys a sense of dread and fear, while "every side" (סָבִיב, sabib) suggests that there is no escape or refuge. Historically, this reflects the siege conditions where the city is surrounded, and hope seems lost. For the believer, it is a reminder of the trials and tribulations that can encircle one's life. Yet, it also points to the need for faith and trust in God, who is a refuge and strength, even when fear is all around.

(25) The field.--i.e., the open country. To pass beyond the walls of the beleaguered city would be full of danger. The warning has its parallel in Matthew 24:17-18. In the same chapter we find also an echo of the prophet's reference to the pangs of childbirth (Matthew 24:8).

Fear is on every side.--The words are more notable than they seem. They impressed themselves on the prophet's mind, and became to him as a watchword. So, in Jeremiah 20:3, he gives them as a name (Magor-missabib) to Pashur, and apparently (as in Jeremiah 20:10) it was used as a cry of derision against himself.

Verse 25. - Go not forth into the field. The "daughter of Zion" (i.e. the personific population of Jerusalem) is cautioned against venturing outside the walls. The sword of the enemy; rather, the enemy hath a sword. Fear is on every side; Hebrew, magor missa-bib; one of Jeremiah's favorite expressions (see Jeremiah 20:3, 10; Jeremiah 46:5; Jeremiah 49:29; and comp. Psalm 31:13 [14].). Naturally of a timid, retiring character, the prophet cannot help feeling the anxious and alarming situation into which at the Divine command he has ventured.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

go out
תֵּֽצְאוּ֙ (tê·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

to the fields;
הַשָּׂדֶ֔ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

walk
תֵּלֵ֑כוּ (tê·lê·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

the road.
וּבַדֶּ֖רֶךְ (ū·ḇad·de·reḵ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the enemy
לְאֹיֵ֔ב (lə·’ō·yêḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

has a sword;
חֶ֣רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

terror
מָג֖וֹר (mā·ḡō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4032: Fear, terror

is on every side.”
מִסָּבִֽיב׃ (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around


Links
Jeremiah 6:25 NIV
Jeremiah 6:25 NLT
Jeremiah 6:25 ESV
Jeremiah 6:25 NASB
Jeremiah 6:25 KJV

Jeremiah 6:25 BibleApps.com
Jeremiah 6:25 Biblia Paralela
Jeremiah 6:25 Chinese Bible
Jeremiah 6:25 French Bible
Jeremiah 6:25 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 6:25 Don't go forth into the field (Jer.)
Jeremiah 6:24
Top of Page
Top of Page