Jeremiah 15:11
New International Version
The LORD said, "Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of disaster and times of distress.

New Living Translation
The LORD replied, "I will take care of you, Jeremiah. Your enemies will ask you to plead on their behalf in times of trouble and distress.

English Standard Version
The LORD said, “Have I not set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress?

Berean Study Bible
The LORD said: “Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will intercede with your enemy in your time of trouble, in your time of distress.

New American Standard Bible
The LORD said, "Surely I will set you free for purposes of good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.

King James Bible
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

Christian Standard Bible
The LORD said: Haven't I set you loose for your good? Haven't I punished you in a time of trouble, in a time of distress with the enemy?

Contemporary English Version
Then the LORD replied, "I promise to protect you, and when disaster comes, even your enemies will beg you for help."

Good News Translation
LORD, may all their curses come true if I have not served you well, if I have not pleaded with you on behalf of my enemies when they were in trouble and distress. (

Holman Christian Standard Bible
The LORD said: I will certainly set you free and care for you. I will certainly intercede for you in a time of trouble, in your time of distress, with the enemy.

International Standard Version
The LORD said, "Have I not set you free for a good purpose? Have I not intervened for you with your enemies in times of trouble and times of distress?

NET Bible
The LORD said, "Jerusalem, I will surely send you away for your own good. I will surely bring the enemy upon you in a time of trouble and distress.

New Heart English Bible
The LORD said, "Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make petition to you in the time of evil and in the time of distress.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said, "I will certainly rescue you for a good reason. I will certainly make your enemies plead with you in times of disaster and in times of distress.

JPS Tanakh 1917
The LORD said: 'Verily I will release thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

New American Standard 1977
The LORD said, “Surely I will set you free for purposes of good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.

Jubilee Bible 2000
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

King James 2000 Bible
The LORD said, Verily it shall be well with your remnant; verily I will cause the enemy to treat you well in the time of evil and in the time of affliction.

American King James Version
The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to entreat you well in the time of evil and in the time of affliction.

American Standard Version
Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

Brenton Septuagint Translation
Be it so, Lord, in their prosperity; surely I stood before thee in the time of their calamities, and in the time of their affliction, for their good against the enemy.

Douay-Rheims Bible
The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction, and in the time of tribulation against the enemy.

Darby Bible Translation
Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.

English Revised Version
The LORD said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

Webster's Bible Translation
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to treat thee well in the time of evil and in the time of affliction.

World English Bible
Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.

Young's Literal Translation
Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?
Study Bible
Jeremiah's Woe
10Woe to me, my mother, that you have borne me, a man of strife and conflict in all the land. I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me. 11The LORD said: “Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will intercede with your enemy in your time of trouble, in your time of distress. 12Can anyone smash iron—iron from the north—or bronze?…
Cross References
Psalm 138:3
On the day I called, You answered me; You made me bold and strengthened my soul.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.

Jeremiah 21:2
"Please inquire of the LORD on our behalf, since Nebuchadnezzar king of Babylon is waging war against us. Perhaps the LORD will perform for us something like all His past wonders, so that Nebuchadnezzar will withdraw from us."

Jeremiah 37:3
Yet King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah, to Jeremiah the prophet with the message, "Please pray for us to the LORD our God!"

Jeremiah 37:17
Later, King Zedekiah sent for him and received him, and in his palace he privately asked, "Is there a word from the LORD?" "There is," Jeremiah replied. "You will be handed over to the king of Babylon."

Jeremiah 38:14
Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance that is in the house of the LORD. "I am going to ask you something," said the king to Jeremiah. "Do not hide anything from me."

Jeremiah 42:2
Jeremiah the prophet and said, "May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes.

Treasury of Scripture

The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to entreat you well in the time of evil and in the time of affliction.

Verily it.

Psalm 37:3-11
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed…

Ecclesiastes 8:12
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

verily I.

Jeremiah 29:11-14
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end…

Jeremiah 39:11,12
Now Nebuchadrezzar king of Babylon gave charge concerning Jeremiah to Nebuzaradan the captain of the guard, saying, …

Jeremiah 40:2-6
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place…

cause the enemy to entreat thee.

Proverbs 16:7
When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.

Proverbs 21:1
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.







Lexicon
The LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Surely
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

I will deliver you
שֵֽׁרִיתִ֖יךָ‪‬ (šê·rî·ṯî·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8325: Sharar -- father of one of David's heroes

for a good purpose;
לְט֑וֹב (lə·ṭō·wḇ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: Pleasant, agreeable, good

surely I will
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

intercede
הִפְגַּ֣עְתִּֽי (hip̄·ga‘·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6293: To impinge, by accident, violence, by importunity

with your enemy
הָאֹיֵֽב׃ (hā·’ō·yêḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

in your time
בְּעֵ֥ת־ (bə·‘êṯ-)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

of trouble,
רָעָ֛ה (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

in your time
וּבְעֵ֥ת (ū·ḇə·‘êṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

of distress.
צָרָ֖ה (ṣā·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6869: Tightness, a female rival
(11) Verily it shall be well with thy remnant.--The passage is obscure, and the reading uncertain; (1) Thy freedom shall be for good, or (2) I afflict thee for thy good, or (3) I strengthen thee for thy good, have been proposed as better renderings. The second seems to give the meaning most in harmony with the context. Jehovah comforts the despairing prophet by the promise that in due time there shall be a deliverance from the discords of his life, and that "all things shall work together for his good."

I will cause the enemy to entreat thee well.--The final adverb, which is not found in the Hebrew, obscures the sense, suggesting the English phrase of "treating well." Better, I will cause the enemy to be a suppliant to thee in time of evil. Partial fulfilments of the promise are found in Jeremiah 21:1; Jeremiah 37:3; Jeremiah 42:2.

Verse 11. - The Lord said. The prophets are usually so tenacious of the same formulae that even their slight deviations are noteworthy. "The Lord said," for "Thus saith the Lord," occurs only here and in Jeremiah 46:25 (where, however, the phrase has possibly been detached by mistake from the preceding verse). It shall be well with thy remnant; rather, I have loosed thee for (thy) good, or, thy loosing (shall be) for (thy good), according as we adopt the reading of the Hebrew text or that of the margin, which differs in form as slightly as it is possible to do. If we accept the historical setting proposed by Gratz for this paragraph, the reference will be to the "loosing" of Jeremiah from his chains mentioned in Jeremiah 40:4. The rendering given here is, however, only a probable one; it is in conformity with the Aramaic usage of the verb (the Targum uses it in this sense in Jeremiah 40:4), and is supported by its suitability to the context and, philologically, by the fact of the growing influence of Aramaic upon Hebrew. Gesenius, in his anxiety to keep close to the native use of the root, produces a rendering (of the Hebrew marginal reading) which does not suit the context, viz. "I afflict thee for (thy) good." Jeremiah does not complain of being afflicted by God, but that all the world is against him; Ewald, comparing a different Aramaic verb to that appealed to above, renders, "I strengthen thee," etc., which is adopted by Keil, but does not accord with the second half of the verse so well as the rendering adopted. The Authorized Version follows the Targum, the Vulgate, Aquila, Symmachus, Rashi, and Kimchi, assuming that sherith is contracted from sh'erith (as in 1 Chronicles 12:38), and that "remnant" is equivalent to "remnant of life." But, though the sense is not unacceptable (comp. Vers. 20, 21), the form of expression is unnatural; we should have expected akharith'ka, "thy latter end" (comp. Job 8:7). I will cause the enemy to entreat thee well. This expression is as difficult as the preceding, and our rendering of it will depend entirely on our view of the context. If "the enemy" means the Chaldeans, the Authorized Version will be substantially correct. Rashi has already mentioned the view that the phrase alludes to Nebnzar-adan's respectful inquiry as to the wishes of Jeremiah in Jeremiah 40:2-5. In this case, the literal rendering is, I will cause the enemy to meet thee (as a friend); comp. Isaiah 47:3; Isaiah 64:4. But if "the enemy" means the Jews, then we must render, 1 grill cause the enemy to supplicate thee, and illustrate the phrase by the repeated applications of Zedekiah to the prophet (Jeremiah 21:1, 2; Jeremiah 37:3; Jeremiah 38:14), and the similar appeal of the "captains of the forces," in Jeremiah 42:1-3. 15:10-14 Jeremiah met with much contempt and reproach, when they ought to have blessed him, and God for him. It is a great and sufficient support to the people of God, that however troublesome their way may be, it shall be well with them in their latter end. God turns to the people. Shall the most hardy and vigorous of their efforts be able to contend with the counsel of God, or with the army of the Chaldeans? Let them hear their doom. The enemy will treat the prophet well. But the people who had great estates would be used hardly. All parts of the country had added to the national guilt; and let each take shame to itself.
Jump to Previous
Adversity Affliction Behalf Cause Deliver Direct Disaster Distress Enemies Enemy Entreat Entreated Evil Free Good Intercede Kindly Meet Plead Pleaded Purposes Release Remnant Strengthen Supplication Surely Time Times Treat Trouble Verily
Jump to Next
Adversity Affliction Behalf Cause Deliver Direct Disaster Distress Enemies Enemy Entreat Entreated Evil Free Good Intercede Kindly Meet Plead Pleaded Purposes Release Remnant Strengthen Supplication Surely Time Times Treat Trouble Verily
Links
Jeremiah 15:11 NIV
Jeremiah 15:11 NLT
Jeremiah 15:11 ESV
Jeremiah 15:11 NASB
Jeremiah 15:11 KJV

Jeremiah 15:11 Bible Apps
Jeremiah 15:11 Biblia Paralela
Jeremiah 15:11 Chinese Bible
Jeremiah 15:11 French Bible
Jeremiah 15:11 German Bible

Alphabetical: a and cause deliver disaster distress enemies enemy for free good I in LORD make of plead purpose purposes said set supplication Surely The time times to will with you your

OT Prophets: Jeremiah 15:11 Yahweh said Most certainly I will strengthen (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 15:10
Top of Page
Top of Page