Verse (Click for Chapter)
Good News Translation
LORD, may all their curses come true if I have not served you well, if I have not pleaded with you on behalf of my enemies when they were in trouble and distress. (
Contemporary English Version
New American Bible
Treasury of Scripture Knowledge
The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction, and in the time of tribulation against the enemy.
Psalm 37:3-11 Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches. . . .
Ecclesiastes 8:12 But though a sinner do evil a hundred times, and by patience be borne withal, I know from thence that it shall be well with them that fear God, who dread his face.
Jeremiah 29:11-14 For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience. . . .
Jeremiah 39:11,12 Now Nabuchodonosor king of Babylon had given charge to Nabuzardan the general concerning Jeremiah, saying: . . .
Jeremiah 40:2-6 And the general of the army taking Jeremiah, said to him: The Lord thy God hath pronounced this evil upon this place, . . .
Psalm 106:46 And he gave them unto mercies, in the sight of all those that had made them captives.
cause the enemy to entreat thee.
Proverbs 16:7 When the ways of man shall please the Lord, he will convert even his enemies to peace.
Proverbs 21:1 As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will, he shall turn it.
10Woe is me, my mother: why hast thou borne me a man of strife, a man of contention to all the earth? I have not lent on usury, neither hath any man lent to me on usury: yet all curse me. 11The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction, and in the time of tribulation against the enemy.12Shall iron be allied with the iron from the north, and the brass?…
In what day soever I shall call upon thee, hear me: thou shalt multiply strength in my soul.
Fear not, for I am with thee: turn not aside, for I am thy God: I have strengthened thee, and have helped thee, and the right hand of my just one hath upheld thee.
Inquire of the Lord for us, for Nabuchodonosor king of Babylon maketh war against us: if so be the Lord will deal with us according to all his wonderful works, that he may depart from us.
And king Sedecias sent Juchal the son of Selemias, and Sophonias the son of Maasias the priest to Jeremiah the prophet, saying: Pray to the Lord our God for us.
And Jeremiah said to king Sedecias: In what have I offended against thee, or thy servants, or thy people, that thou hast cast me into prison?
And king Sedecias sent, and took Jeremiah the prophet to him to the third gate, that was in the house of the Lord: and the king said to Jeremiah: I will ask thee a thing, hide nothing from me.
And they said to Jeremiah the prophet: Let our supplication fall before thee: and pray thou for us to the Lord thy God for all this remnant, for we are left but a few of many, as thy eyes do behold us.
Additional TranslationsThe LORD said: “Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will intercede with your enemy in your time of trouble, in your time of distress.The LORD said, Truly it shall be well with your remnant; truly I will cause the enemy to entreat you well in the time of evil and in the time of affliction.
Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
Be it so, Lord, in their prosperity; surely I stood before thee in the time of their calamities, and in the time of their affliction, for their good against the enemy.
Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.
The LORD said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to treat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
Yahweh said, Most certainly I will strengthen you for good; most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction.
Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?
Jump to PreviousAdversity Affliction Behalf Cause Deliver Direct Disaster Distress Enemies Enemy Entreat Entreated Evil Free Good Intercede Kindly Meet Plead Pleaded Purposes Release Remnant Strengthen Supplication Surely Time Times Treat Trouble Verily
Jump to NextAdversity Affliction Behalf Cause Deliver Direct Disaster Distress Enemies Enemy Entreat Entreated Evil Free Good Intercede Kindly Meet Plead Pleaded Purposes Release Remnant Strengthen Supplication Surely Time Times Treat Trouble Verily
LinksJeremiah 15:11 NIV
Jeremiah 15:11 NLT
Jeremiah 15:11 ESV
Jeremiah 15:11 NASB
Jeremiah 15:11 KJV
Jeremiah 15:11 Bible Apps
Jeremiah 15:11 Biblia Paralela
Jeremiah 15:11 Chinese Bible
Jeremiah 15:11 French Bible
Jeremiah 15:11 German Bible
Alphabetical: a and cause deliver disaster distress enemies enemy for free good I in LORD make of plead purpose purposes said set supplication Surely The time times to will with you your
OT Prophets: Jeremiah 15:11 Yahweh said Most certainly I will strengthen (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools