Jeremiah 49:29
New International Version
Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off with all their goods and camels. People will shout to them, ‘Terror on every side!’

New Living Translation
Their flocks and tents will be captured, and their household goods and camels will be taken away. Everywhere shouts of panic will be heard: ‘We are terrorized at every turn!’

English Standard Version
Their tents and their flocks shall be taken, their curtains and all their goods; their camels shall be led away from them, and men shall cry to them: ‘Terror on every side!’

Berean Standard Bible
They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’

King James Bible
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

New King James Version
Their tents and their flocks they shall take away. They shall take for themselves their curtains, All their vessels and their camels; And they shall cry out to them, ‘Fear is on every side!’

New American Standard Bible
“They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, ‘Horror on every side!’

NASB 1995
“They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’

NASB 1977
“They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods, and their camels, And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’

Legacy Standard Bible
They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods, and their camels, And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’

Amplified Bible
“They (the Babylonians) will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’

Christian Standard Bible
They will take their tents and their flocks along with their tent curtains and all their equipment. They will take their camels for themselves. They will call out to them, “Terror is on every side! ”

Holman Christian Standard Bible
They will take their tents and their flocks along with their tent curtains and all their equipment. They will take their camels for themselves. They will call out to them: Terror is on every side!

American Standard Version
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!

Contemporary English Version
His fearsome army will surround you, taking your tents and possessions, your sheep and camels.

English Revised Version
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall cry unto them, Terror on every side.

GOD'S WORD® Translation
Their tents and their flocks will be taken. Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away. People will shout to them, "Terror is all around!"

Good News Translation
Seize their tents and their flocks, their tent curtains and everything in their tents. Take their camels and tell the people, 'Terror is all around you!'

International Standard Version
Take their tents and their flocks, their tent curtains and all their goods. Take their camels away from them. Cry out against them, 'Terror is all around!'

Majority Standard Bible
They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ?Terror is on every side!?

NET Bible
Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"

New Heart English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side.'

Webster's Bible Translation
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.

World English Bible
They will take their tents and their flocks. they will carry away for themselves their curtains, all their vessels, and their camels; and they will cry to them, ‘Terror on every side!’
Literal Translations
Literal Standard Version
They take their tents and their flock, "" Their curtains, and all their vessels, "" And they carry away their camels for themselves, "" And they called concerning them, "" Fear [is] all around.

Young's Literal Translation
Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about.

Smith's Literal Translation
Their tents and their flocks they shall take away: their curtains, and all their vessels, and their camels, shall they lift up for themselves; and they called to them, Fear from round about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall take their tents, and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall call fear upon them round about.

Catholic Public Domain Version
They will seize their tabernacles and their flocks. And they will take for themselves their tents, and all their vessels, and their camels. And they will call down a terror upon them on every side.

New American Bible
Their tents and flocks shall be taken away, their tent curtains and all their goods; Their camels they carry off, they shout over them, “Terror on every side!”

New Revised Standard Version
Take their tents and their flocks, their curtains and all their goods; carry off their camels for yourselves, and a cry shall go up: “Terror is all around!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Their tents and their flocks shall the enemy take away; they shall carry away their curtains and all their vessels and their camels; and the oppressor shall shout against them on every side.

Peshitta Holy Bible Translated
Their tents and their flocks they shall take away, and their coverings and all their garments and their camels they shall take away, and instigators shall shout against them from their surroundings
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Their tents and their flocks shall they take, They shall carry away for themselves their curtains, And all their vessels, and their camels; And they shall proclaim against them a terror on every side.

Brenton Septuagint Translation
They shall take their tents and their sheep, they shall take for themselves their garments, and all their baggage and their camels; and summon ye destruction against them from every side.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Kedar and Hazor
28Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated, this is what the LORD says: “Rise up, advance against Kedar, and destroy the people of the east! 29They will take their tents and flocks, their tent curtains and all their goods. They will take their camels for themselves. They will shout to them: ‘Terror is on every side!’ 30Run! Escape quickly! Lie low, O residents of Hazor,” declares the LORD, “for Nebuchadnezzar king of Babylon has drawn up a plan against you; he has devised a strategy against you.…

Cross References
Isaiah 13:20
She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.

Isaiah 21:16-17
For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone. / The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken.

Isaiah 42:11
Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.

Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.

Ezekiel 25:4-5
therefore I will indeed give you as a possession to the people of the East. They will set up their camps and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. / I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.’

Ezekiel 27:21
Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats.

Ezekiel 38:11
You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates—

Amos 1:13-15
This is what the LORD says: “For three transgressions of the Ammonites, even four, I will not revoke My judgment, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory. / So I will kindle a fire in the walls of Rabbah to consume its citadels amid war cries on the day of battle and a violent wind on the day of tempest. / Their king will go into exile—he and his princes together,” says the LORD.

Zephaniah 2:8-9
“I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders. / Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.”

Psalm 120:5-7
Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar! / Too long have I dwelt among those who hate peace. / I am in favor of peace; but when I speak, they want war.

Genesis 25:13-16
These are the names of the sons of Ishmael in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, / Mishma, Dumah, Massa, / Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah. ...

Judges 6:3-5
Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and other people of the east would come up and invade them, / encamping against them as far as Gaza and destroying the produce of the land. They left Israel with no sustenance, neither sheep nor oxen nor donkeys. / For the Midianites came with their livestock and their tents like a great swarm of locusts. They and their camels were innumerable, and they entered the land to ravage it.

1 Samuel 15:7
Then Saul struck down the Amalekites all the way from Havilah to Shur, which is east of Egypt.

1 Chronicles 5:19-22
They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. / And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers. / They seized the livestock of the Hagrites—50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took 100,000 captives, ...

Job 1:3
and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East.


Treasury of Scripture

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.

tents

Psalm 120:5
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

Isaiah 13:20
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will glorify the house of my glory.

curtains

Jeremiah 4:20
Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

Jeremiah 10:20
My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Habakkuk 3:7
I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.

camels

Genesis 37:25
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

Judges 6:5
For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.

Judges 7:12
And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels were without number, as the sand by the sea side for multitude.

Fear

Jeremiah 49:24
Damascus is waxed feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.

Jeremiah 6:25
Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.

Jeremiah 20:3,4
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib…

Jump to Previous
Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Side Tent Tents Terror Themselves Vessels
Jump to Next
Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Side Tent Tents Terror Themselves Vessels
Jeremiah 49
1. The judgment of the Ammonites
6. Their restoration
7. The judgment of Edom
23. of Damascus
28. of Kedar
30. of Hazor
34. and of Elam
39. The restoration of Elam














They will take their tents and flocks
This phrase indicates a nomadic lifestyle, typical of the Bedouin tribes in the ancient Near East. Tents and flocks were essential for survival, representing both shelter and livelihood. The taking of these items suggests a complete plundering, leaving the people without their basic means of living. This reflects the judgment pronounced by God through Jeremiah, as the nomadic tribes were often involved in raids and conflicts with settled communities.

their tent curtains and all their goods
Tent curtains were crucial for privacy and protection from the elements, symbolizing the personal and domestic life of the people. The mention of "all their goods" implies a thorough and devastating loss, emphasizing the totality of the judgment. This can be seen as a fulfillment of divine retribution for the sins and idolatry of the people, as God often used foreign nations to execute His judgment.

They will take their camels for themselves
Camels were valuable assets in the ancient world, used for transportation and trade across the desert. The seizure of camels indicates a significant economic blow, as they were essential for the nomadic lifestyle and commerce. This act of taking camels highlights the thoroughness of the invaders' plundering and serves as a metaphor for the stripping away of the people's independence and ability to sustain themselves.

They will shout to them: ‘Terror is on every side!’
This phrase captures the psychological impact of the invasion, with "Terror is on every side" being a common expression in Jeremiah's prophecies (e.g., Jeremiah 6:25, 20:3). It conveys a sense of inescapable fear and panic, illustrating the overwhelming nature of God's judgment. The repetition of this phrase throughout Jeremiah underscores the theme of divine retribution and the inevitable consequences of turning away from God. It also serves as a warning to the people of Judah and Israel about the seriousness of their covenantal unfaithfulness.

Persons / Places / Events
1. Kedar
A nomadic tribe descended from Ishmael, known for their tents and flocks. They were skilled in archery and lived in the Arabian desert.

2. Hazor
A region or group of settlements in Arabia, not to be confused with the Canaanite city of the same name. It was associated with Kedar and known for its wealth and trade.

3. Nebuchadnezzar
The king of Babylon who was used by God as an instrument of judgment against various nations, including Kedar and Hazor.

4. Jeremiah
The prophet who delivered God's messages of judgment and hope to the nations, including the prophecy against Kedar and Hazor.

5. Babylonian Invasion
The event where Nebuchadnezzar's forces would attack and plunder the wealth of Kedar and Hazor, fulfilling God's judgment.
Teaching Points
God's Sovereignty in Judgment
God uses nations and leaders to accomplish His purposes, even when they are unaware of His plans. This reminds us of His ultimate control over history.

The Fleeting Nature of Earthly Wealth
The wealth and security of Kedar and Hazor were temporary. We should not place our trust in material possessions but in God, who is eternal.

The Reality of Divine Justice
God's justice is impartial and inevitable. It serves as a warning to live righteously and align ourselves with His will.

The Call to Repentance
Prophecies of judgment are also calls to repentance. We should examine our lives and turn from sin to avoid spiritual downfall.

The Assurance of God's Word
The fulfillment of prophecy demonstrates the reliability of God's Word. We can trust His promises and warnings as true and certain.(29) Fear is on every side.--There is a striking individuality in this reproduction of the Magor-missabib cry which had been so prominent in the prophet's own life and preaching (Jeremiah 6:25; Jeremiah 20:3; Jeremiah 20:10; Jeremiah 46:5).

Verse 29. - All the possessions of the nomad are here mentioned - first his tents and his flocks; then the hangings of which the tent is composed (Jeremiah 4:20; Jeremiah 10:20), and the vessels which it contains; and finally the camels which the Arab rides, not to mention their other uses. All this shall be ruthlessly appropriated by the Chaldean invaders. Fear is on every side. Again Jeremiah's motto recurs (see on Jeremiah 6:25). It expresses here, not the war cry itself, but the result produced by it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will take
יִקָּ֔חוּ (yiq·qā·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3947: To take

their tents
אָהֳלֵיהֶ֤ם (’ā·ho·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 168: A tent

and flocks,
וְצֹאנָם֙ (wə·ṣō·nām)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

their tent curtains
יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם (yə·rî·‘ō·w·ṯê·hem)
Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strong's 3407: A hanging

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

their goods.
כְּלֵיהֶ֛ם (kə·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 3627: Something prepared, any apparatus

They will take
יִשְׂא֣וּ (yiś·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5375: To lift, carry, take

their camels for themselves.
וּגְמַלֵּיהֶ֖ם (ū·ḡə·mal·lê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1581: A camel

They will shout
וְקָרְא֧וּ (wə·qā·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to them:
עֲלֵיהֶ֛ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

‘Terror
מָג֖וֹר (mā·ḡō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4032: Fear, terror

is on every side!’
מִסָּבִֽיב׃ (mis·sā·ḇîḇ)
Preposition-m | Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around


Links
Jeremiah 49:29 NIV
Jeremiah 49:29 NLT
Jeremiah 49:29 ESV
Jeremiah 49:29 NASB
Jeremiah 49:29 KJV

Jeremiah 49:29 BibleApps.com
Jeremiah 49:29 Biblia Paralela
Jeremiah 49:29 Chinese Bible
Jeremiah 49:29 French Bible
Jeremiah 49:29 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 49:29 Their tents and their flocks shall they (Jer.)
Jeremiah 49:28
Top of Page
Top of Page