Jeremiah 35:10
New International Version
We have lived in tents and have fully obeyed everything our forefather Jehonadab commanded us.

New Living Translation
We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.

English Standard Version
but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.

Berean Standard Bible
But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.

King James Bible
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

New King James Version
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.

New American Standard Bible
But we have lived only in tents, and have obeyed and have done according to all that our father Jonadab commanded us.

NASB 1995
“We have only dwelt in tents, and have obeyed and have done according to all that Jonadab our father commanded us.

NASB 1977
“We have only dwelt in tents, and have obeyed, and have done according to all that Jonadab our father commanded us.

Legacy Standard Bible
We have only inhabited tents and have listened and have done according to all that Jonadab our father commanded us.

Amplified Bible
We have lived only in tents, and have obeyed and done [everything] according to all that Jonadab our father commanded us.

Christian Standard Bible
But we have lived in tents and have obeyed and done everything our ancestor Jonadab commanded us.

Holman Christian Standard Bible
But we have lived in tents and have obeyed and done as our ancestor Jonadab commanded us.

American Standard Version
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

English Revised Version
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

GOD'S WORD® Translation
We live in tents, and we have obeyed everything our ancestor Jonadab ordered us to do.

International Standard Version
We have lived in tents. We have obeyed and have done everything that our ancestor Jonadab commanded us.

Majority Standard Bible
But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.

NET Bible
We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.

New Heart English Bible
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Webster's Bible Translation
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

World English Bible
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Literal Translations
Literal Standard Version
and we dwell in tents, and we listen, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;

Young's Literal Translation
and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;

Smith's Literal Translation
And we will dwell in tents, and we will hear and we will do according to all which Jonadab our father commanded us.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But we have dwelt in tents, and have been obedient according to all that Jonadab our father commanded us.

Catholic Public Domain Version
Instead, we live in tents, and we have been obedient in accord with all that Jonadab, our father, has instructed us.

New American Bible
We live in tents, doing everything our father Jonadab commanded us.

New Revised Standard Version
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Peshitta Holy Bible Translated
And we dwell in tents and we hear and we do everything that Yonadab, son of Rekab, our father commands us
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but we have dwelt in tents, and have hearkened, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Brenton Septuagint Translation
but we have dwelt in tents, and have hearkened, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Obedience of the Rechabites
9Nor have we built houses in which to live, and we have not owned any vineyards or fields or crops. 10But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us. 11So when Nebuchadnezzar king of Babylon marched into the land, we said: ‘Come, let us go into Jerusalem to escape the armies of the Chaldeans and the Arameans.’ So we have remained in Jerusalem.”…

Cross References
Leviticus 10:9
“You and your sons are not to drink wine or strong drink when you enter the Tent of Meeting, or else you will die; this is a permanent statute for the generations to come.

Numbers 6:2-3
“Speak to the Israelites and tell them that if a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, / he is to abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine or strong drink, and he must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.

Judges 13:4-5
Now please be careful not to drink wine or strong drink, and not to eat anything unclean. / For behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall touch his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines.”

1 Samuel 1:11
And she made a vow, saying, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.”

2 Kings 10:15-16
When he left there, he found Jehonadab son of Rechab, who was coming to meet him. Jehu greeted him and asked, “Is your heart as true to mine as my heart is to yours?” “It is!” Jehonadab replied. “If it is,” said Jehu, “give me your hand.” So he gave him his hand, and Jehu helped him into his chariot, / saying, “Come with me and see my zeal for the LORD!” So he had him ride in his chariot.

2 Kings 23:14-15
He smashed the sacred pillars to pieces, cut down the Asherah poles, and covered the sites with human bones. / He even pulled down the altar at Bethel, the high place set up by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin. Then he burned the high place, ground it to powder, and burned the Asherah pole.

1 Chronicles 2:55
and the clans of the scribes who lived at Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

Nehemiah 10:29-30
hereby join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the Law of God given through His servant Moses and to obey carefully all the commandments, ordinances, and statutes of the LORD our Lord. / We will not give our daughters in marriage to the people of the land, and we will not take their daughters for our sons.

Psalm 119:106
I have sworn and confirmed that I will keep Your righteous judgments.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.

Isaiah 5:11
Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine.

Matthew 3:4
John wore a garment of camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’

Luke 1:15
for he will be great in the sight of the Lord. He shall never take wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb.

Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’


Treasury of Scripture

But we have dwelled in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.

Jump to Previous
Commanded Dwell Dwelt Forefather Fully Hearken Hearkened Jonadab Jon'adab Obeyed Orders Tents
Jump to Next
Commanded Dwell Dwelt Forefather Fully Hearken Hearkened Jonadab Jon'adab Obeyed Orders Tents
Jeremiah 35
1. By the obedience of the Rechabites,
12. Jeremiah condemns the disobedience of the Jews.
18. God blesses the Rechabites for their obedience.














But we have lived in tents
The phrase "lived in tents" reflects the nomadic lifestyle of the Rechabites, a clan that adhered to the commands of their ancestor Jonadab. The Hebrew word for "tents" (אֹהָלִים, ohalim) signifies a temporary dwelling, symbolizing a life of simplicity and detachment from the materialism of settled life. This lifestyle choice was a physical manifestation of their commitment to obedience and separation from the corrupting influences of urban society. Historically, living in tents was common among the Israelites during their wilderness wanderings, and it evokes a sense of reliance on God for provision and guidance.

and have obeyed
The word "obeyed" (שָׁמַע, shama) in Hebrew carries the connotation of listening with the intent to act. It implies a deep, attentive hearing that results in compliance. The Rechabites' obedience to Jonadab's commands is a testament to their faithfulness and respect for their heritage. In a broader scriptural context, obedience is a central theme in the Bible, often linked to blessings and favor from God. The Rechabites' example serves as an inspiration for believers to heed God's word and live according to His will.

and done all
The phrase "done all" emphasizes the completeness and thoroughness of the Rechabites' adherence to Jonadab's instructions. The Hebrew root עָשָׂה (asah) means to do, make, or accomplish. This suggests not just passive obedience but active fulfillment of their ancestor's commands. It highlights the importance of not only hearing God's word but also putting it into practice, as echoed in James 1:22, "Be doers of the word, and not hearers only."

that our forefather Jonadab commanded us
"Forefather Jonadab" refers to Jonadab son of Rechab, who lived during the time of King Jehu and was known for his zeal for the Lord (2 Kings 10:15-23). The Hebrew word for "commanded" (צִוָּה, tzivah) indicates a directive or charge given with authority. Jonadab's commands were not arbitrary but rooted in a desire to preserve the spiritual integrity of his descendants. The Rechabites' adherence to these commands underscores the value of honoring one's spiritual heritage and the wisdom of godly ancestors. It serves as a reminder of the enduring impact of righteous leadership and the importance of passing down faith-based values through generations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But we have lived
וַנֵּ֖שֶׁב (wan·nê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in tents
בָּֽאֳהָלִ֑ים (bā·’o·hā·lîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 168: A tent

and have obeyed
וַנִּשְׁמַ֣ע (wan·niš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

and done
וַנַּ֔עַשׂ (wan·na·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 6213: To do, make

exactly as
כְּכֹ֥ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

our forefather
אָבִֽינוּ׃ (’ā·ḇî·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 1: Father

Jonadab
יוֹנָדָ֥ב (yō·w·nā·ḏāḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3122: Jonadab

commanded us.
צִוָּ֖נוּ (ṣiw·wā·nū)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order


Links
Jeremiah 35:10 NIV
Jeremiah 35:10 NLT
Jeremiah 35:10 ESV
Jeremiah 35:10 NASB
Jeremiah 35:10 KJV

Jeremiah 35:10 BibleApps.com
Jeremiah 35:10 Biblia Paralela
Jeremiah 35:10 Chinese Bible
Jeremiah 35:10 French Bible
Jeremiah 35:10 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 35:10 But we have lived in tents (Jer.)
Jeremiah 35:9
Top of Page
Top of Page