1 Samuel 1:11
New International Version
And she made a vow, saying, “LORD Almighty, if you will only look on your servant’s misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the LORD for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.”

New Living Translation
And she made this vow: “O LORD of Heaven’s Armies, if you will look upon my sorrow and answer my prayer and give me a son, then I will give him back to you. He will be yours for his entire lifetime, and as a sign that he has been dedicated to the LORD, his hair will never be cut.”

English Standard Version
And she vowed a vow and said, “O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your servant and remember me and not forget your servant, but will give to your servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall touch his head.”

Berean Standard Bible
And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”

King James Bible
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.

New King James Version
Then she made a vow and said, “O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come upon his head.”

New American Standard Bible
And she made a vow and said, “LORD of armies, if You will indeed look on the affliction of Your bond-servant and remember me, and not forget Your bond-servant, but will give Your bond-servant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head.”

NASB 1995
She made a vow and said, “O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head.”

NASB 1977
And she made a vow and said, “O LORD of hosts, if Thou wilt indeed look on the affliction of Thy maidservant and remember me, and not forget Thy maidservant, but wilt give Thy maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life, and a razor shall never come on his head.”

Legacy Standard Bible
And she made a vow and said, “O Yahweh of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a seed amongst men, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and a razor shall never come on his head.”

Amplified Bible
She made a vow, saying, “O LORD of hosts, if You will indeed look on the affliction (suffering) of Your maidservant and remember, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a son, then I will give him to the LORD all the days of his life; a razor shall never touch his head.”

Christian Standard Bible
Making a vow, she pleaded, “LORD of Armies, if you will take notice of your servant’s affliction, remember and not forget me, and give your servant a son, I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut.”

Holman Christian Standard Bible
Making a vow, she pleaded, “ LORD of Hosts, if You will take notice of Your servant’s affliction, remember and not forget me, and give Your servant a son, I will give him to the LORD all the days of his life, and his hair will never be cut.”

American Standard Version
And she vowed a vow, and said, O Jehovah of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give unto thy handmaid a man-child, then I will give him unto Jehovah all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

Aramaic Bible in Plain English
And she vowed a vow and she said: “LORD JEHOVAH of Hosts, if surely you shall look on the obedience of your Maid Servant and you will remember and not forget your Maid Servant, and you will give to your Maid Servant a son, I shall give him to LORD JEHOVAH all the days of his life, and a razor shall not go up on his head”

Brenton Septuagint Translation
And she vowed a vow to the Lord, saying, O Lord God of Sabaoth, if thou welt indeed look upon the humiliation of thine handmaid, and remember me, and give to thine handmaid a man-child, then will I indeed dedicate him to thee till the day of his death; and he shall drink no wine nor strong drink, and no razor shall come upon his head.

Contemporary English Version
"LORD All-Powerful, I am your servant, but I am so miserable! Please let me have a son. I promise to give him to you for as long as he lives, and his hair will never be cut."

Douay-Rheims Bible
And she made a vow, saying: O Lord, of hosts, if thou wilt look down on the affliction of thy servant, and wilt be mindful of me, and not forget thy handmaid, and wilt give to thy servant a man child: I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall come upon his head.

English Revised Version
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

GOD'S WORD® Translation
She made this vow, "LORD of Armies, if you will look at my misery, remember me, and give me a boy, then I will give him to you for as long as he lives. A razor will never be used on his head."

Good News Translation
Hannah made a solemn promise: "LORD Almighty, look at me, your servant! See my trouble and remember me! Don't forget me! If you give me a son, I promise that I will dedicate him to you for his whole life and that he will never have his hair cut."

International Standard Version
Hannah made a vow: "LORD of the Heavenly Armies, if you just look at the misery of your maid servant, remember me, and don't forget your maid servant. If you give your maid servant a son, then I'll give him to the LORD for all the days of his life, and a razor is never to touch his head."

JPS Tanakh 1917
And she vowed a vow, and said: 'O LORD of hosts, if Thou wilt indeed look on the affliction of Thy handmaid, and remember me, and not forget Thy handmaid, but wilt give unto Thy handmaid a man-child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.'

Literal Standard Version
and vows a vow, and says, “YHWH of Hosts, if You certainly look on the affliction of Your handmaid, and have remembered me, and do not forget Your handmaid, and have given to Your handmaid seed of men—then I have given him to YHWH all [the] days of his life, and a razor does not go up on his head.”

Majority Standard Bible
And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”

New American Bible
and made this vow: “O LORD of hosts, if you look with pity on the hardship of your servant, if you remember me and do not forget me, if you give your handmaid a male child, I will give him to the LORD all the days of his life. No razor shall ever touch his head.”

NET Bible
She made a vow saying, "O LORD of hosts, if you will look with compassion on the suffering of your female servant, remembering me and not forgetting your servant, and give a male child to your servant, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life. His hair will never be cut."

New Revised Standard Version
She made this vow: “O LORD of hosts, if only you will look on the misery of your servant, and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a male child, then I will set him before you as a nazirite until the day of his death. He shall drink neither wine nor intoxicants, and no razor shall touch his head.”

New Heart English Bible
She vowed a vow, and said, "LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a son, then I will set him before you as a Nazirite until the day of his death. And he will not drink wine or strong drink, and no razor will come on his head."

Webster's Bible Translation
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thy handmaid, and remember me, and not forget thy handmaid, but wilt give to thy handmaid a male child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.

World English Bible
She vowed a vow, and said, “Yahweh of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head.”

Young's Literal Translation
and voweth a vow, and saith, 'Jehovah of Hosts, if Thou dost certainly look on the affliction of Thy handmaid, and hast remembered me, and dost not forget Thy handmaid, and hast given to Thy handmaid seed of men -- then I have given him to Jehovah all days of his life, and a razor doth not go up upon his head.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hannah Prays for a Son
10In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears. 11And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.” 12As Hannah kept on praying before the LORD, Eli watched her mouth.…

Cross References
Genesis 29:32
And Leah conceived and gave birth to a son, and she named him Reuben, for she said, "The LORD has seen my affliction. Surely my husband will love me now."

Numbers 6:5
For the entire period of his vow of separation, no razor shall pass over his head. He must be holy until the time of his separation to the LORD is complete; he must let the hair of his head grow long.

Numbers 30:6
If a woman marries while under a vow or rash promise by which she has bound herself,

Judges 13:5
For behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall come over his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines."

1 Samuel 1:10
In her bitter distress, Hannah prayed to the LORD and wept with many tears.

1 Samuel 1:12
As Hannah kept on praying before the LORD, Eli watched her mouth.

1 Samuel 1:22
but Hannah did not go. "After the boy is weaned," she said to her husband, "I will take him to appear before the LORD and to stay there permanently."


Treasury of Scripture

And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of your handmaid, and remember me, and not forget your handmaid, but will give to your handmaid a man child, then I will give him to the LORD all the days of his life, and there shall no razor come on his head.

vowed

Genesis 28:20
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,

Numbers 21:2
And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.

Numbers 30:3-8
If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth; …

look

Genesis 29:32
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.

Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

2 Samuel 16:12
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

remember

1 Samuel 1:19
And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.

Genesis 8:1
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;

Genesis 30:22
And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

a man child [heb] seed of men

there

Numbers 6:5
All the days of the vow of his separation there shall no rasor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.

Judges 13:5
For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no rasor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.

Jump to Previous
Affliction Armies Boy Child Handmaid Head Hosts Indeed Life Male Man-Child Razor Remember Vow Vowed Wilt
Jump to Next
Affliction Armies Boy Child Handmaid Head Hosts Indeed Life Male Man-Child Razor Remember Vow Vowed Wilt
1 Samuel 1
1. Elkanah, a Levite, having two wives, worships yearly at Shiloh
4. He cherishes Hannah, though barren, and provoked by Peninnah
9. Hannah in grief prays for a child
12. Eli first rebuking her, afterwards blesses her
19. Hannah, having born Samuel, stays at home till he is weaned
24. She presents him, according to her vow, to the Lord














(11) And she vowed a vow.--The vow of Hannah contained two solemn promises--the one pledged the son she prayed for to the service of the Eternal all the days of his life. The mother looked on to a life-long service in the ritual of the Tabernacle for him, but the Being who heard her prayer destined her son for higher work; in his case the priestly duties were soon merged in the far more responsible ones of the prophet--the great reformer of the people. The second promise undertook that he should be a Nazarite. Now the Nazariteship included three things--the refraining from intoxicating drinks, the letting the hair grow, and the avoiding all ceremonial defilement by corpses even of the nearest kin. Samuel was what the Talmud calls a perpetual Nazarite.

These strange restrictions and customs had an inner signification. The abstinence from wine and strong drink typified that the Nazarite determined to avoid all sensual indulgence which might cloud the mind and render the man unfit for prayer to, and work for, the Lord; the avoiding contact with the dead was a perpetual outward protest that the vower of the solemn vow renounced all moral defilement, that he gave up every thing which could stain and soil the life consecrated to the Eternal's service; the untouched hair, which here is especially mentioned, was a public protest that the consecrated one had determined to refrain from intercourse with the world, and to devote the whole strength and fulness of life to the Lord's work. The LXX. (Greek) Version here inserts the words, "and he shall drink neither wine nor strong drink," wishing to bring the passage into stricter accordance with Numbers 6. The original Hebrew text, however, contents itself with specifying merely the outward sign of the untouched hair, by which these solemnly consecrated ones were publicly known.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And she made
וַתִּדֹּ֨ר (wat·tid·dōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5087: To promise

a vow,
נֶ֜דֶר (ne·ḏer)
Noun - masculine singular
Strong's 5088: A promise, a thing promised

pleading,
וַתֹּאמַ֗ר (wat·tō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“O LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts,
צְבָא֜וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

only
רָאֹ֥ה (rā·’ōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 7200: To see

You will look
תִרְאֶ֣ה ׀ (ṯir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7200: To see

upon the affliction
בָּעֳנִ֣י (bā·‘o·nî)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6040: Affliction, poverty

of Your maidservant
אֲמָתֶ֗ךָ (’ă·mā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

and remember me,
וּזְכַרְתַּ֙נִי֙ (ū·zə·ḵar·ta·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

not
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

forgetting [Your maidservant]
תִשְׁכַּ֣ח (ṯiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

but giving
וְנָתַתָּ֥ה (wə·nā·ṯat·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

[her]
אֲמָתֶ֔ךָ (’ă·mā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 519: A maidservant, female slave

a son,
זֶ֣רַע (ze·ra‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

then I will dedicate him
וּנְתַתִּ֤יו (ū·nə·ṯat·tîw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to the LORD
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the days
יְמֵ֣י (yə·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 3117: A day

of his life,
חַיָּ֔יו (ḥay·yāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

razor
וּמוֹרָ֖ה (ū·mō·w·rāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 4177: A razor

shall ever come
יַעֲלֶ֥ה (ya·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his head.�
רֹאשֽׁוֹ׃ (rō·šōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7218: The head


Links
1 Samuel 1:11 NIV
1 Samuel 1:11 NLT
1 Samuel 1:11 ESV
1 Samuel 1:11 NASB
1 Samuel 1:11 KJV

1 Samuel 1:11 BibleApps.com
1 Samuel 1:11 Biblia Paralela
1 Samuel 1:11 Chinese Bible
1 Samuel 1:11 French Bible
1 Samuel 1:11 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 1:11 She vowed a vow and said Yahweh (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 1:10
Top of Page
Top of Page