Genesis 16:11
New International Version
The angel of the LORD also said to her: “You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.

New Living Translation
And the angel also said, “You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears’), for the LORD has heard your cry of distress.

English Standard Version
And the angel of the LORD said to her, “Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has listened to your affliction.

Berean Standard Bible
The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.

King James Bible
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

New King James Version
And the Angel of the LORD said to her: “Behold, you are with child, And you shall bear a son. You shall call his name Ishmael, Because the LORD has heard your affliction.

New American Standard Bible
The angel of the LORD said to her further, “Behold, you are pregnant, And you will give birth to a son; And you shall name him Ishmael, Because the LORD has heard your affliction.

NASB 1995
The angel of the LORD said to her further, “Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.

NASB 1977
The angel of the LORD said to her further, “Behold, you are with child, And you shall bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because the LORD has given heed to your affliction.

Legacy Standard Bible
And the angel of Yahweh said to her further, “Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall call his name Ishmael, Because Yahweh has heard your affliction.

Amplified Bible
The Angel of the LORD continued, “Behold, you are with child, And you will bear a son; And you shall name him Ishmael (God hears), Because the LORD has heard and paid attention to your persecution (suffering).

Christian Standard Bible
The angel of the LORD said to her, “You have conceived and will have a son. You will name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.

Holman Christian Standard Bible
Then the Angel of the LORD said to her: You have conceived and will have a son. You will name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.

American Standard Version
And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.

English Revised Version
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.

GOD'S WORD® Translation
Then the Messenger of the LORD said to her, "You are pregnant, and you will give birth to a son. You will name him Ishmael [God Hears], because the LORD has heard your cry of distress.

Good News Translation
You are going to have a son, and you will name him Ishmael, because the LORD has heard your cry of distress.

International Standard Version
"Look, you are pregnant and will give birth to a son," the angel of the LORD continued to say to her. "You will name him Ishmael, because the LORD has heard your cry of misery.

Majority Standard Bible
The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction.

NET Bible
Then the LORD's angel said to her, "You are now pregnant and are about to give birth to a son. You are to name him Ishmael, for the LORD has heard your painful groans.

New Heart English Bible
Then angel of God said to her, "Look, you are with child, and will bear a son. You are to name him Ishmael, because God has heard your affliction.

Webster's Bible Translation
And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

World English Bible
Yahweh’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.
Literal Translations
Literal Standard Version
and the Messenger of YHWH says to her, “Behold you [are] conceiving, and bearing a son, and have called his name Ishmael, for YHWH has listened to your affliction;

Young's Literal Translation
and the messenger of Jehovah saith to her, 'Behold thou art conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;

Smith's Literal Translation
And the messenger of Jehovah will say to her, Behold, thou being great with child, and will bring forth a son, and shalt call his name Ishmael, for Jehovah listened to thy humiliation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.

Catholic Public Domain Version
But thereafter he said: “Behold, you have conceived, and you will give birth to a son. And you shall call his name Ishmael, because the Lord has heard your affliction.

New American Bible
Then the LORD’s angel said to her: “You are now pregnant and shall bear a son; you shall name him Ishmael, For the LORD has heeded your affliction.

New Revised Standard Version
And the angel of the LORD said to her, “Now you have conceived and shall bear a son; you shall call him Ishmael, for the LORD has given heed to your affliction.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child, and shall bear a son, and you shall call his name Ishmael; because the LORD has heard of your afflictions.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Angel of LORD JEHOVAH said to her, “Behold, you are pregnant and are to give birth to a son, and you shall call his name Ishmayl, because LORD JEHOVAH heard in your servitude.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the angel of the LORD said unto her: 'Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.

Brenton Septuagint Translation
And the angel of the Lord said to her, Behold thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ismael, for the Lord hath hearkened to thy humiliation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Birth of Ishmael
10Then the angel added, “I will greatly multiply your offspring so that they will be too numerous to count.” 11The angel of the LORD proceeded: “Behold, you have conceived and will bear a son. And you shall name him Ishmael, for the LORD has heard your cry of affliction. 12He will be a wild donkey of a man, and his hand will be against everyone, and everyone’s hand against him; he will live in hostility toward all his brothers.”…

Cross References
Genesis 17:19
But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.

Genesis 21:17
Then God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven, “What is wrong, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the boy where he lies.

Genesis 25:12-18
This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham. / These are the names of the sons of Ishmael in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam, / Mishma, Dumah, Massa, ...

Genesis 30:6
Then Rachel said, “God has vindicated me; He has heard my plea and given me a son.” So she named him Dan.

Exodus 2:24
So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

1 Samuel 1:20
So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.”

1 Chronicles 5:19-20
They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab. / And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers.

Psalm 34:15
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.

Psalm 139:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, You have searched me and known me. / You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar. / You search out my path and my lying down; You are aware of all my ways. ...

Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.

Isaiah 49:1
Listen to Me, O islands; pay attention, O distant peoples: The LORD called Me from the womb; from the body of My mother He named Me.

Jeremiah 1:5
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”

Matthew 1:21
She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.”

Matthew 1:23
“Behold, the virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call Him Immanuel” (which means, “God with us”).

Luke 1:13
But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John.


Treasury of Scripture

And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.

shalt.

Genesis 17:19
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.

Genesis 29:32-35
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me…

Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Ishmael.

Genesis 41:51,52
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house…

1 Samuel 1:20
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the LORD.

hath.

Genesis 29:32,33
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me…

Exodus 2:23,24
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage…

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Jump to Previous
Affliction Angel Bear Child Conceiving Ears Further Heard Hearkened Heed Ishmael Ish'mael Messenger Misery Open
Jump to Next
Affliction Angel Bear Child Conceiving Ears Further Heard Hearkened Heed Ishmael Ish'mael Messenger Misery Open
Genesis 16
1. Sarai, being barren, gives Hagar to Abram.
4. Hagar, being afflicted for despising her mistress, runs away.
7. An angel commands her to return and submit herself,
10. promises her a numerous posterity,
12. and shows their character and condition.
13. Hagar names the place, and returns to Sarai.
15. Ishmael is born.
16. The age of Abram.














The angel of the LORD
This phrase introduces a divine messenger, often understood in conservative Christian theology as a theophany, or a pre-incarnate appearance of Christ. The Hebrew term "mal'ak YHWH" signifies a special envoy of God, carrying His authority and presence. This encounter emphasizes God's direct intervention and care in human affairs, particularly in moments of distress.

also said to her
The continuation of the angel's message to Hagar highlights the personal nature of God's communication. It underscores the importance of Hagar's experience and God's attentiveness to her situation. This phrase suggests a dialogue, indicating that God is not distant but actively engaged with individuals.

You are now pregnant
This statement acknowledges Hagar's current condition, affirming the reality of her situation. The Hebrew word "harah" (pregnant) is a straightforward acknowledgment of her physical state, yet it also signifies the beginning of a significant lineage. It is a reminder of God's sovereignty over life and His plans for future generations.

and will give birth to a son
The promise of a son is significant in the biblical context, as sons were often seen as carriers of family legacy and blessing. This assurance from the angel provides Hagar with a sense of purpose and hope. It also foreshadows the fulfillment of God's promises to Abraham regarding his descendants.

You shall name him Ishmael
The name "Ishmael" means "God hears" in Hebrew. This naming is not only prophetic but also a testament to God's responsiveness to human suffering. It serves as a perpetual reminder of God's attentiveness and compassion, particularly in Hagar's moment of distress.

for the LORD has heard your affliction
This phrase encapsulates the central theme of the verse: God's awareness and response to human suffering. The Hebrew word "anah" (affliction) conveys a sense of oppression or misery. God's hearing implies not just awareness but a commitment to act. It reassures believers of God's intimate involvement in their lives, especially during trials.

(11) Ishmael.--That is, God heareth. Like Samuel, Ishmael received his name from the events of his mother's life, and not from anything in his own. There was, however, no rule in this matter, and the naming of children in the Book of Genesis is very diversified.

Verse 11. - And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and thou shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael. "God shall hear," or, "Whom God hears," the first instance of the naming of a child before its birth (cf. afterwards Genesis 17:19; 1 Kings 13:2; 1 Chronicles 22:9; Matthew 1:21; Luke 1:13). Because the Lord hath heard thy affliction. Τῇ ταπεινώσει (LXX.), "thy prayer" (Chaldee), of which there is no mention, though men's miseries are said to cry when men themselves are mute (Calvin; cf. Exodus 1:24; 3:7).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The Angel
מַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

proceeded:
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Behold,
הִנָּ֥ךְ (hin·nāḵ)
Interjection | second person feminine singular
Strong's 2009: Lo! behold!

you have conceived
הָרָ֖ה (hā·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 2030: Pregnant

and will bear
וְיֹלַ֣דְתְּ (wə·yō·laḏt)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

a son.
בֵּ֑ן (bên)
Noun - masculine singular
Strong's 1121: A son

And you shall name
וְקָרָ֤את (wə·qā·rāṯ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

him Ishmael,
יִשְׁמָעֵ֔אל (yiš·mā·‘êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has heard
שָׁמַ֥ע (šā·ma‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

your cry of affliction.
עָנְיֵֽךְ׃ (‘ā·nə·yêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 6040: Affliction, poverty


Links
Genesis 16:11 NIV
Genesis 16:11 NLT
Genesis 16:11 ESV
Genesis 16:11 NASB
Genesis 16:11 KJV

Genesis 16:11 BibleApps.com
Genesis 16:11 Biblia Paralela
Genesis 16:11 Chinese Bible
Genesis 16:11 French Bible
Genesis 16:11 Catholic Bible

OT Law: Genesis 16:11 The angel of Yahweh said to her (Gen. Ge Gn)
Genesis 16:10
Top of Page
Top of Page