Verse (Click for Chapter) New International Version to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land. New Living Translation They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king. English Standard Version because of the Chaldeans. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land. Berean Standard Bible to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. King James Bible Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. New King James Version because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had murdered Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor in the land. New American Standard Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck and killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. NASB 1995 because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. NASB 1977 because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Legacy Standard Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Amplified Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed [governor] over the land [and whose death the king might avenge]. Christian Standard Bible away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Holman Christian Standard Bible away from the Chaldeans. For they feared them because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed in the land. American Standard Version because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Aramaic Bible in Plain English From before the Chaldeans, for they were afraid of them, because Ishmayl, son of Nethaniah, killed Gedaliah, son of Akhiqam, whom the King of Babel had authorized in the land of Judea Brenton Septuagint Translation for they were afraid of them, because Ismael had smitten Godolias, whom the king of Babylon made governor in the land. Douay-Rheims Bible From the face of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ismahel the son of Nathanias had slain Godolias the son of Ahicam, whom the king of Babylon had made governor in the land of Juda. English Revised Version because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. GOD'S WORD® Translation They were afraid of the Babylonians because Ishmael had killed Gedaliah whom the king of Babylon had appointed to govern the land. International Standard Version because of the Chaldeans. They were afraid of the Chaldeans because Nethaniah's son Ishmael had killed Ahikam's son Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed over the land. JPS Tanakh 1917 because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Literal Standard Version from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had struck Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Majority Standard Bible to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. New American Bible They were afraid of the Chaldeans, because Ishmael, son of Nethaniah, had slain Gedaliah, son of Ahikam, whom the king of Babylon had set over the land. NET Bible They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country. New Revised Standard Version because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had made governor over the land. New Heart English Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Webster's Bible Translation Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. World English Bible because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land. Young's Literal Translation from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Additional Translations ... Audio Bible Context Johanan Rescues the Captives…17And they went and stayed in Geruth Chimham, near Bethlehem, in order to proceed into Egypt 18to escape the Chaldeans. For they were afraid of the Chaldeans because Ishmael son of Nethaniah had struck down Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land. Cross References Luke 12:4 I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. Luke 12:5 But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him! Isaiah 51:12 "I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? Isaiah 51:13 But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? Isaiah 57:11 Whom have you dreaded and feared, so that you lied and failed to remember Me or take this to heart? Is it not because I have long been silent that you do not fear Me? Jeremiah 40:5 But before Jeremiah turned to go, Nebuzaradan added, "Return to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed over the cities of Judah, and stay with him among the people, or go anywhere else that seems right." Then the captain of the guard gave him a ration and a gift and released him. Jeremiah 42:1 Then all the commanders of the forces, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached Treasury of Scripture Because of the Chaldeans: for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor in the land. for they. Jeremiah 42:11,16 Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand… Jeremiah 43:2,3 Then spake Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying unto Jeremiah, Thou speakest falsely: the LORD our God hath not sent thee to say, Go not into Egypt to sojourn there: … 2 Kings 25:25 But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah. because. Jeremiah 41:2 Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land. whom. Jeremiah 40:5 Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go. Jump to Previous Afraid Ahikam Ahi'kam Appointed Babylon Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Death Escape Fear Feared Gedaliah Gedali'ah Governor Ishmael Ish'mael Killed Nethaniah Nethani'ah Presence Ruler Slain StruckJump to Next Afraid Ahikam Ahi'kam Appointed Babylon Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Death Escape Fear Feared Gedaliah Gedali'ah Governor Ishmael Ish'mael Killed Nethaniah Nethani'ah Presence Ruler Slain StruckJeremiah 41 1. Ishmael, treacherously killing Gedaliah and others, 7. purposes with the residue to flee unto the Ammonites. 11. Johanan rescues the captives, and is minded to flee into Egypt. Verse 18. - Because of the Chaldeans. They were afraid of being held responsible for the crime of Ishmael. And they had good reason for their alarm, as the Chaldeans would naturally look upon Ishmael as the representative of the Davidic dynasty, and the heir of that dynasty's claims to the loyalty of the Jews.
Hebrew to escapeמִפְּנֵי֙ (mip·pə·nê) Preposition-m | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the Chaldeans. הַכַּשְׂדִּ֔ים (hak·kaś·dîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3778: Chaldeans -- a region of southern Babylon and its inhab For כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they were afraid יָרְא֖וּ (yā·rə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of [the Chaldeans] מִפְּנֵיהֶ֑ם (mip·pə·nê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Ishmael יִשְׁמָעֵ֣אל (yiš·mā·‘êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Nethaniah נְתַנְיָ֗ה (nə·ṯan·yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 5418: Nethaniah -- 'given of Yah', the name of several Israelites had struck down הִכָּ֞ה (hik·kāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike Gedaliah גְּדַלְיָ֙הוּ֙ (gə·ḏal·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 1436: Gedaliah -- 'Yah is great', three Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Ahikam, אֲחִיקָ֔ם (’ă·ḥî·qām) Noun - proper - masculine singular Strong's 296: Ahikam -- 'my brother has arisen', an Israelite whom אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city had appointed הִפְקִ֥יד (hip̄·qîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit over the land. בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Jeremiah 41:18 NIVJeremiah 41:18 NLT Jeremiah 41:18 ESV Jeremiah 41:18 NASB Jeremiah 41:18 KJV Jeremiah 41:18 BibleApps.com Jeremiah 41:18 Biblia Paralela Jeremiah 41:18 Chinese Bible Jeremiah 41:18 French Bible Jeremiah 41:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 41:18 Because of the Chaldeans (Jer.) |