New International Version Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?” New Living Translation Then Abraham bowed down to the ground, but he laughed to himself in disbelief. “How could I become a father at the age of 100?” he thought. “And how can Sarah have a baby when she is ninety years old?” English Standard Version Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” Berean Standard Bible Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?” Berean Literal Bible And Abraham fell on his face, and he laughed, and he said in his heart, “To a son of a hundred years shall a child be born? Or shall Sarah, a daughter of ninety years, bear a child?” King James Bible Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? New King James Version Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” New American Standard Bible Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man a hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, give birth to a child?” NASB 1995 Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?” NASB 1977 Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?” Legacy Standard Bible Then Abraham fell on his face and laughed and said in his heart, “Will a son be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a son?” Amplified Bible Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, “Shall a child be born to a man who is a hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?” Berean Annotated Bible Abraham (father of many) fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah (princess) give birth at the age of ninety? Christian Standard Bible Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth? ” Holman Christian Standard Bible Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?” American Standard Version Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? Contemporary English Version Abraham bowed with his face to the ground and thought, "I am almost 100 years old. How can I become a father? And Sarah is 90. How can she have a child?" So he started laughing. English Revised Version Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? GOD'S WORD® Translation Immediately, Abraham bowed with his face touching the ground. He laughed as he thought to himself, "Can a son be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, have a child?" Good News Translation Abraham bowed down with his face touching the ground, but he began to laugh when he thought, "Can a man have a child when he is a hundred years old? Can Sarah have a child at ninety?" International Standard Version Abraham fell to the ground, laughed, and told himself, "Can a child be born to a 100-year-old man? Can a 90-year-old Sarah give birth?" NET Bible Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed as he said to himself, "Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at the age of ninety?" New Heart English Bible Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?" Webster's Bible Translation Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is a hundred years old? and shall Sarah, who is ninety years old, bear? Majority Text Translations Majority Standard BibleAbraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?” World English Bible Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, “Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Abraham falls on his face, and laughs, and says in his heart, “Is one born to the son of one hundred years? Or does Sarah—daughter of ninety years—bear?” Berean Literal Bible And Abraham fell on his face, and he laughed, and he said in his heart, “To a son of a hundred years shall a child be born? Or shall Sarah, a daughter of ninety years, bear a child?” Young's Literal Translation And Abraham falleth upon his face, and laugheth, and saith in his heart, 'To the son of an hundred years is one born? or doth Sarah -- daughter of ninety years -- bear?' Smith's Literal Translation And Abraham will fall upon his face and laugh, and will say in his heart, Shall there be born to the son of a hundred years? and shall Sarah the daughter of ninety years, bring forth? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAbraham fell upon his face, and laughed, saying in his heart: Shall a son, thinkest thou, be born to him that is a hundred years old? and shall Sara that is ninety years old bring forth? Catholic Public Domain Version Abraham fell on his face, and he laughed, saying in his heart: “Do you think a son can be born to a one hundred year old man? And will Sarah give birth at the age of ninety?” New American Bible Abraham fell face down and laughed as he said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at ninety?” New Revised Standard Version Then Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah, who is ninety years old, bear a child?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Abraham fell on his face and laughed and said in his heart, Shall a son be born to him who is a hundred years old? Or shall Sarah, who is ninety years old, bear a child? Peshitta Holy Bible Translated And Abraham said to God, “Oh that Ishmayl may live before you!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart: 'Shall a child be born unto him that is a hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear?' Brenton Septuagint Translation And Abraam fell upon his face, and laughed; and spoke in his heart, saying, Shall there be a child to one who is a hundred years old, and shall Sarrha who is ninety years old, bear? Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant of Circumcision…16And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.” 17Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?” 18And Abraham said to God, “O that Ishmael might live under Your blessing!”… Cross References Abraham fell facedown. Joshua 5:14 “Neither,” He replied. “I have now come as Commander of the LORD’s army.” Then Joshua fell facedown in reverence and asked Him, “What does my Lord have to say to His servant?” Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell facedown before the whole assembly of the congregation of Israel. Leviticus 9:24 Fire came out from the presence of the LORD and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown. Then he laughed and said to himself, Genesis 18:12-13 So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?” / And the LORD asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really bear a child when I am old?’ Genesis 21:6-7 Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” / She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” Psalm 126:2 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Genesis 21:5 Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. Romans 4:19 Without weakening in his faith, he acknowledged the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb. Hebrews 11:12 And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore. Can Sarah give birth at the age of ninety?” Genesis 18:11 And Abraham and Sarah were already old and well along in years; Sarah had passed the age of childbearing. Genesis 21:1-2 Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. Hebrews 11:11 By faith Sarah, even though she was barren and beyond the proper age, was enabled to conceive a child, because she considered Him faithful who had promised. Luke 1:18 “How can I be sure of this?” Zechariah asked the angel. “I am an old man, and my wife is well along in years.” Romans 9:9 For this is what the promise stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.” Luke 1:34-37 “How can this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?” / The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God. / Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. … Genesis 15:4-6 Then the word of the LORD came to Abram, saying, “This one will not be your heir, but one who comes from your own body will be your heir.” / And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.” / Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness. Treasury of Scripture Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born to him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? fell. Genesis 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying, Leviticus 9:24 And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. Numbers 14:5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. laughed. Genesis 18:12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, After I am waxed old shall I have pleasure, my lord being old also? Genesis 21:6 And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me. John 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Jump to Previous Abraham Age Bear Birth Born Child Daughter Face Facedown Fell Heart Hundred Laughed Ninety SarahJump to Next Abraham Age Bear Birth Born Child Daughter Face Facedown Fell Heart Hundred Laughed Ninety SarahGenesis 17 1. God renews the covenant with Abram, 5. and changes his name to Abraham, in token of a greater blessing. 9. Circumcision is instituted. 15. Sarai's name is changed to Sarah, and she is blessed. 17. Isaac is promised, and the time of his birth fixed. 23. Abraham and Ishmael are circumcised. |



