Deuteronomy 6:3
New International Version
Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.

New Living Translation
Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.

English Standard Version
Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Berean Study Bible
Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you.

New American Standard Bible
"O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

King James Bible
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

Christian Standard Bible
Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the LORD, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.

Contemporary English Version
Pay attention, Israel! Our ancestors worshiped the LORD, and he promised to give us this land that is rich with milk and honey. Be careful to obey him, and you will become a successful and powerful nation.

Good News Translation
Listen to them, people of Israel, and obey them! Then all will go well with you, and you will become a mighty nation and live in that rich and fertile land, just as the LORD, the God of our ancestors, has promised.

Holman Christian Standard Bible
Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey."

International Standard Version
Listen, Israel! Be careful to obey, so that life may go well for you and that you may increase greatly. Just as the LORD God of your ancestors told you, you'll have a land flowing with milk and honey.

NET Bible
Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number--as the LORD, God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

New Heart English Bible
Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.

GOD'S WORD® Translation
Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the LORD God of your ancestors promised you.

JPS Tanakh 1917
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee--a land flowing with milk and honey.

New American Standard 1977
“O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

Jubilee Bible 2000
Hear, therefore, O Israel, and observe to do it that it may be well with thee and that ye may be multiplied exceedingly (as the LORD God of thy fathers has said unto thee) in the land that flows with milk and honey.

King James 2000 Bible
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey.

American King James Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey.

American Standard Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Brenton Septuagint Translation
Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with thee, and that ye may be greatly multiplied, as the Lord God of thy fathers said that he would give thee a land flowing with milk and honey: and these are the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied, as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey.

Darby Bible Translation
And thou shalt hear, Israel, and take heed to do [them]; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.

English Revised Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Webster's Bible Translation
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

World English Bible
Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.

Young's Literal Translation
And thou hast heard, O Israel, and observed to do, that it may be well with thee, and that thou mayest multiply exceedingly, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee, in the land flowing with milk and honey.
Study Bible
The Greatest Commandment
2so that you and your children and grandchildren may fear the LORD your God all the days of your lives by keeping all His statutes and commandments that I give you, and so that your days may be prolonged. 3Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you. 4Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is One.…
Cross References
Exodus 3:8
I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Exodus 3:17
And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites--a land flowing with milk and honey.'

Deuteronomy 4:40
Keep His statutes and commandments, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper, and that you may live long in the land the LORD your God is giving you for all time."

Deuteronomy 5:33
You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land you will possess.

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Jeremiah 42:6
Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the voice of the LORD our God to whom we are sending you, so that it may go well with us, for we will obey the voice of the LORD our God!"

Treasury of Scripture

Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey.

and observe

Deuteronomy 4:6
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.

Deuteronomy 5:32
Ye shall observe to do therefore as the LORD your God hath commanded you: ye shall not turn aside to the right hand or to the left.

Ecclesiastes 8:12
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:

that ye may

Genesis 12:2
And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:

Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.

Genesis 15:5
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to number them: and he said unto him, So shall thy seed be.

in the land

Exodus 3:8
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.







Lexicon
Hear,
וְשָׁמַעְתָּ֤ (wə·šā·ma‘·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

O Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and be careful
וְשָׁמַרְתָּ֣ (wə·šā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

to observe them,
לַעֲשׂ֔וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: To do, make

so that
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you may prosper
יִיטַ֣ב (yî·ṭaḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3190: To be good, well, glad, or pleasing

and multiply
תִּרְבּ֖וּן (tir·būn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 7235: To be or become much, many or great

greatly
מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

in a land
אֶ֛רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

flowing
זָבַ֥ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָ֖ב (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2461: Milk

and honey,
וּדְבָֽשׁ׃ (ū·ḏə·ḇāš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1706: Honey, syrup

just as
כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD,
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of your fathers,
אֲבֹתֶ֙יךָ֙ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

has promised
דִּבֶּ֨ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

you.
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew
(3) That ye may increase mightily . . . in the land.--The position of Israel in the land, and their continuance therein, depended entirely on their fulfilment of the purpose for which they were brought there--the observance of the Law of Jehovah, as it applied to their peculiar situation.

Verse 3. - God had promised from the first to the patriarchs that he would make of their posterity a great nation (Genesis 12:1; Genesis 17:6; Genesis 18:18). But the fulfillment of this promise was conditioned by their continuing as a people in the fear of God, and in obedience to his Law. Everything, then, depended on their hearing what Moses had been commanded to teach them, and observing to do it (cf. Leviticus 26:9, etc.). In the land, etc. This is to be connected with the clause, "that it may be well with thee, and that ye may increase mightily;" the land was to be the scene and sphere of their prosperity and increase. Some would render thus: "As the Lord God of thy fathers hath promised thee a laud," etc., i.e. a place in which thou mayest prosper and increase; the other, however, is the more natural construction and rendering. There is, indeed, no preposition before "the land" in the Hebrew; but nothing is more common in that language than for the accusative of a noun to be used adverbially to describe the place where anything is done. Milk and honey; emblem of fruitfulness and sweetness (Song of Solomon 4:11); proverbially descriptive of Canaan, as rich in pasturage for flocks, and abounding in flowers whence the bees could extract honey (cf. Exodus 3:8, 17). 6:1-3 In this and the like passages, the commandments seem to denote the moral law, the statues the ceremonial law, and the judgments the law by which the judges decided. Moses taught the people all that, and that only, which God commanded him to teach. Thus Christ's ministers are to teach his churches all he has commanded, neither more nor less, Mt 28:20. The fear of God in the heart will be the most powerful principle of obedience. It is highly desirable that not we only, but our children, and our children's children, may fear the Lord. Religion and righteousness advance and secure the prosperity of any people.
Jump to Previous
Care Careful Ear Hear Honey Increase Increased Israel Mightily Milk Multiply Obey Observe Promised Word
Jump to Next
Care Careful Ear Hear Honey Increase Increased Israel Mightily Milk Multiply Obey Observe Promised Word
Links
Deuteronomy 6:3 NIV
Deuteronomy 6:3 NLT
Deuteronomy 6:3 ESV
Deuteronomy 6:3 NASB
Deuteronomy 6:3 KJV

Deuteronomy 6:3 Bible Apps
Deuteronomy 6:3 Biblia Paralela
Deuteronomy 6:3 Chinese Bible
Deuteronomy 6:3 French Bible
Deuteronomy 6:3 German Bible

Alphabetical: a and as be careful do fathers flowing go God greatly has Hear honey in increase Israel it just land listen LORD may milk multiply O obey of promised should so that the to well with you your

OT Law: Deuteronomy 6:3 Hear therefore Israel and observe to do (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 6:2
Top of Page
Top of Page