Jeremiah 46:14
New International Version
“Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.’

New Living Translation
“Shout it out in Egypt! Publish it in the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes! Mobilize for battle, for the sword will devour everyone around you.

English Standard Version
“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say, ‘Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.’

Berean Standard Bible
“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’

Berean Literal Bible
“Declare it in Egypt, and let it be heard in Migdol! And let it also be heard in Memphis, and in Tahpanhes say, ‘Stand fast and prepare yourselves, for the sword will devour those around you!’

King James Bible
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

New King James Version
“Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, ‘Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.’

New American Standard Bible
“Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’

NASB 1995
“Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’

NASB 1977
“Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’

Legacy Standard Bible
“Declare in Egypt and cause it to be heard in Migdol; Cause it to be heard also in Memphis and Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’

Amplified Bible
“Declare in Egypt and proclaim in Migdol, And proclaim in Memphis and in Tahpanhes; Say, ‘Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.’

Berean Annotated Bible
“Announce it in Egypt (land of bondage), and proclaim it in Migdol (tower); proclaim it in Memphis [Noph] and Tahpanhes (You will fill hands with pity): ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.

Christian Standard Bible
Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say, “Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you.”

Holman Christian Standard Bible
Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say: Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you.

American Standard Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

English Revised Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

GOD'S WORD® Translation
"Tell this in Egypt; announce this in Migdol. Make it known in Memphis and in Tahpanhes. Say, 'Take your positions, and get ready. Swords will kill those around you.'

Good News Translation
"Proclaim it in the towns of Egypt, in Migdol, Memphis, and Tahpanhes: 'Get ready to defend yourselves; all you have will be destroyed in war!

International Standard Version
"Announce in Egypt, proclaim in Migdol. Proclaim also in Memphis and Tahpanhes. Say, 'Take your positions and be ready, for the sword will devour all around you.'

NET Bible
"Make an announcement throughout Egypt. Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. 'Take your positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.'

New Heart English Bible
"Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, 'Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.'

Webster's Bible Translation
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour around thee.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’

World English Bible
“Declare in Egypt, publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, ‘Stand up, and prepare, for the sword has devoured around you.’
Literal Translations
Literal Standard Version
“Declare in Egypt, and sound in Migdol, "" And sound in Noph, and in Tahpanhes, say, "" Stand firm and prepare yourself, "" For a sword has devoured around you,

Berean Literal Bible
“Declare it in Egypt, and let it be heard in Migdol! And let it also be heard in Memphis, and in Tahpanhes say, ‘Stand fast and prepare yourselves, for the sword will devour those around you!’

Young's Literal Translation
'Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee,

Smith's Literal Translation
Announce ye in Egypt, and cause to be heard in the tower, and cause to be heard in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand, and prepare for thyself; for the sword consumed round about thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Declare ye to Egypt, and publish it in Magdal, and let it be known in Memphis, and in Taphnis: say ye: Stand up, and prepare thyself: for the sword shall devour all round about thee.

Catholic Public Domain Version
“Announce it to Egypt, and make it heard in Migdol, and let it resonate in Memphis and in Tahpanhes. Say this: Stand and prepare yourself! For the sword will devour everything around you.

New American Bible
Proclaim in Egypt, announce in Migdol, announce in Memphis and Tahpanhes! Say: Fall in, get ready, the sword has devoured your neighbors.

New Revised Standard Version
Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; Say, “Take your stations and be ready, for the sword shall devour those around you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Declare it in Egypt and publish it in Migdol and announce it in Memphis and in Tahpanhes. Say, Make ready and prepare yourselves; for the sword shall devour round about you.

Peshitta Holy Bible Translated
Show in Egypt and make heard in Magedol, and make heard in Mephis and in Takhpis, say: ‘Be ready and be prepared, because the sword has consumed around you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Declare ye in Egypt, and announce in Migdol, And announce in Noph and in Tahpanhes; Say ye: 'Stand forth, and prepare thee, For the sword hath devoured round about thee.'

Brenton Septuagint Translation
Proclaim it at Magdol, and declare it at Memphis: say ye, Stand up, and prepare; for the sword has devoured thy yew-tree.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Judgment on Egypt
13This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt: 14“Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and prepare yourself, for the sword devours those around you.’ 15Why have your warriors been laid low? They cannot stand, for the LORD has thrust them down.…

Cross References
Announce it in Egypt,

Ezekiel 30:2-3
“Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, ‘Alas for that day!’ / For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations.

Isaiah 19:1
This is the burden against Egypt: Behold, the LORD rides on a swift cloud; He is coming to Egypt. The idols of Egypt will tremble before Him, and the hearts of the Egyptians will melt within them.

Jeremiah 44:1
This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt—in Migdol, Tahpanhes, and Memphis—and in the land of Pathros:
and proclaim it in Migdol;

Exodus 14:2
“Tell the Israelites to turn back and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to encamp by the sea, directly opposite Baal-zephon.

Ezekiel 30:6
For this is what the LORD says: The allies of Egypt will fall, and her proud strength will collapse. From Migdol to Syene they will fall by the sword within her, declares the Lord GOD.

Ezekiel 29:10
therefore I am against you and against your rivers. I will turn the land of Egypt into a ruin, a desolate wasteland from Migdol to Syene, and as far as the border of Cush.
proclaim it in Memphis and Tahpanhes:

Isaiah 19:13
The princes of Zoan have become fools; the princes of Memphis are deceived. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Ezekiel 30:13
This is what the Lord GOD says: I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. There will no longer be a prince in Egypt, and I will instill fear in that land.

Jeremiah 43:7-9
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes. / Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes: / “In the sight of the Jews, pick up some large stones and bury them in the clay of the brick pavement at the entrance to Pharaoh’s palace at Tahpanhes.
‘Take your positions and prepare yourself,

2 Chronicles 20:17
You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’”

Ezekiel 38:7
Get ready; prepare yourself, you and all your company gathered around you; you will be their guard.

Joel 3:9
Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack!
for the sword devours those around you.’

Ezekiel 21:3-4
and tell her that this is what the LORD says: ‘I am against you, and I will draw My sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. / Because I will cut off both the righteous and the wicked, My sword will be unsheathed against everyone from south to north.

Jeremiah 12:12
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace.

Deuteronomy 32:25
Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.
Ezekiel 30:1-9
Again the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, ‘Alas for that day!’ / For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations. …


Treasury of Scripture

Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour round about you.

Migdol

Jeremiah 43:9
Take great stones in thine hand, and hide them in the clay in the brickkiln, which is at the entry of Pharaoh's house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah;

Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

Exodus 14:2
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.

Stand

Jeremiah 46:3,4
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle…

Jeremiah 6:1-5
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction…

Joel 3:9-12
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up: …

the sword

Jeremiah 46:10
For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Jeremiah 2:30
In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 12:12
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

Jump to Previous
Announce Declare Destruction Devour Devoured Devoureth Devours Egypt Fast Forth Memphis Migdol News Noph Positions Prepare Prepared Proclaim Publish Ready Round Side Sound Stand Station Sword Tahpanhes Tah'panhes Yourselves
Jump to Next
Announce Declare Destruction Devour Devoured Devoureth Devours Egypt Fast Forth Memphis Migdol News Noph Positions Prepare Prepared Proclaim Publish Ready Round Side Sound Stand Station Sword Tahpanhes Tah'panhes Yourselves
Jeremiah 46
1. Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates
13. and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar
27. He comforts Jacob in his chastisement












Announce it in Egypt
This phrase indicates a message of warning directed towards Egypt. Egypt, a significant power in the ancient Near East, often found itself in conflict with Israel and other nations. The announcement suggests a divine message, likely a prophecy of impending judgment or disaster. Egypt's historical role as a place of refuge and power is contrasted with its vulnerability to divine judgment.

and proclaim it in Migdol
Migdol was a fortified city in Egypt, mentioned in several biblical texts. Its strategic location near the northeastern border of Egypt made it a key military site. The call to proclaim the message here underscores the urgency and importance of the warning, as Migdol would be a first line of defense against invaders.

proclaim it in Memphis and Tahpanhes
Memphis was the ancient capital of Egypt, a center of political and religious power. Tahpanhes, also known as Daphnae, was a frontier city where many Jews fled after the fall of Jerusalem. The inclusion of these cities highlights the widespread nature of the warning, reaching both the heart of Egyptian power and its borders. This proclamation serves as a reminder of God's sovereignty over all nations, not just Israel.

‘Take your positions and prepare yourself
This phrase is a call to readiness, often used in military contexts. It suggests an impending battle or conflict, urging the people to brace for what is to come. The call to prepare reflects the seriousness of the threat and the need for vigilance. In a spiritual sense, it can be seen as a call to repentance and readiness for divine intervention.

for the sword devours those around you.’
The sword is a common biblical symbol for war and judgment. Here, it represents the destructive power of God's judgment against Egypt. The imagery of the sword devouring conveys the totality and inevitability of the coming destruction. This phrase echoes other prophetic warnings in scripture, such as those found in Isaiah and Ezekiel, where the sword is a tool of divine retribution. The warning serves as a reminder of the consequences of opposing God's will and the ultimate futility of relying on earthly power.

Persons / Places / Events
1. Jeremiah
A major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment of God upon Judah and the surrounding nations.

2. Egypt
A significant nation in biblical history, often representing worldly power and opposition to God's people.

3. Migdol
A location in Egypt, possibly a fortress or a city, mentioned in the context of impending judgment.

4. Memphis
An ancient capital of Egypt, symbolizing the heart of Egyptian power and culture.

5. Tahpanhes
Another city in Egypt, known for its strategic importance and mentioned in the context of Jeremiah's prophecies.
Teaching Points
God's Sovereignty Over Nations
God's command to announce judgment in Egypt underscores His authority over all nations. Believers are reminded that no earthly power is beyond God's control.

The Inevitability of Divine Judgment
The call to "take your positions and get ready" serves as a warning that God's judgment is certain. Christians should live with an awareness of God's righteous judgment and strive to align their lives with His will.

The Futility of Trusting in Worldly Powers
Egypt, a symbol of worldly strength, is warned of impending destruction. This teaches believers the futility of placing trust in human institutions or powers instead of God.

The Role of Prophetic Warning
Jeremiah's role in delivering God's message highlights the importance of heeding prophetic warnings. Christians are encouraged to listen to God's Word and respond with repentance and faith.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Jeremiah 46:14?

2. How does Jeremiah 46:14 warn us about God's impending judgment on nations today?

3. What lessons can we learn from Egypt's fate in Jeremiah 46:14?

4. How does Jeremiah 46:14 connect with God's justice throughout the Old Testament?

5. How can we apply the urgency of Jeremiah 46:14 to our spiritual lives?

6. In what ways should Jeremiah 46:14 inspire us to share God's warnings today?

7. What historical events does Jeremiah 46:14 refer to in the context of ancient Egypt and Judah?

8. How does Jeremiah 46:14 demonstrate God's sovereignty over nations?

9. What is the significance of the warning in Jeremiah 46:14 for modern believers?

10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 46?

11. Jeremiah 46:8 – Is the imagery of the Nile flooding over the land literal or metaphorical, and could it contradict natural constraints on river flooding known from geological studies?

12. Jeremiah 46:25-26 - How can we harmonize Jehovah's pronouncement of destruction on Egypt with other Scriptures that portray God's relationship with nations differently?

13. Jeremiah 46:13 - Why does this prophecy about Nebuchadnezzar's invasion of Egypt seemingly conflict with reports of the extent of Babylonian control in some historical sources?

14. How many people were in Jacob's family in Egypt? (Genesis 46:27 vs. Acts 7:14)
What Does Jeremiah 46:14 Mean
Announce it in Egypt

“Announce it in Egypt …” (Jeremiah 46:14)

• God directs Jeremiah to broadcast this warning inside Egypt itself, not merely to neighboring nations.

• The Lord has always made His judgments public (cf. Jeremiah 25:17–19), giving every listener the chance to heed.

• Even a foreign power like Egypt is accountable to the God of Israel, echoing His dealings with Nineveh in Jonah 3:4 and His pronouncements against Tyre in Ezekiel 26.


and proclaim it in Migdol

“… and proclaim it in Migdol …” (46:14 b)

• Migdol sat near Egypt’s northeastern frontier (Exodus 14:2), so the alarm begins at the border where invasion will first be felt.

• Jeremiah had already addressed the Jewish refugees living there (Jeremiah 44:1), showing that both Egyptians and any Judeans who trusted Egypt for safety would hear the same warning.

• This mirrors how judgment starts at the gateway before sweeping inward (cf. Amos 3:11).


proclaim it in Memphis and Tahpanhes

“… proclaim it in Memphis and Tahpanhes …” (46:14 c)

• Memphis (also called Noph, Isaiah 19:13) was Egypt’s long-standing capital; Tahpanhes (Jeremiah 2:16) was a fortified royal residence in the Delta.

• By naming strategic northern, central, and frontier cities, God pictures the whole land under His scrutiny—no corner exempt, much like His exhaustive listing of Moab’s towns in Jeremiah 48.

• The triple repetition “announce … proclaim … proclaim” underscores urgency and universality (cf. Revelation 14:6-7, the eternal gospel proclaimed “to every nation, tribe, language, and people”).


Take your positions and prepare yourself

“‘Take your positions and prepare yourself …’” (46:14 d)

• Soldiers are told to stand ready, echoing Jeremiah 46:3-4 (“Prepare buckler and shield … Harness the horses”).

• Yet the earlier verses revealed their preparations would fail before Babylon (46:5-6). The command therefore exposes Egypt’s misplaced confidence: muster every resource, it will not save you (cf. Nahum 3:14-15 to Nineveh).

• For believers, the scene reminds us to put on the Lord’s armor, not merely human strength (Ephesians 6:10-13).


for the sword devours those around you

“… for the sword devours those around you.’” (46:14 e)

• The “sword” points to Nebuchadnezzar’s unstoppable advance (Jeremiah 46:13).

• Judgment has already consumed neighboring nations—“those around you”—as a sober precedent (Jeremiah 25:29; Ezekiel 21:4). Egypt is next.

• God’s word stands literal and certain: when He says the sword devours, it does (Jeremiah 1:12).


summary

Jeremiah 46:14 is a trumpet blast echoing across Egypt’s borders, forts, capitals, and garrisons. God commands the warning to be shouted everywhere, revealing His sovereign reach over every nation. Egypt may ready its troops, yet the divine sword already mowing down surrounding peoples is now poised to strike her. The verse calls us to recognize that no earthly stronghold can shield from the Lord’s decrees; only humble submission to Him secures true safety.

(14) Declare ye in Egypt.--The general proclamation is afterwards defined by the names of the cities which were the more immediate objects of Nebuchadrezzar's attack. For the three cities named see Note on Jeremiah 44:1.

Verses 14-19. - The cities of Egypt are called upon to prepare to meet the foe. But it is in vain; for all that is great and mighty in the land - Apis, the mercenary soldiers, and the Pharaoh - bows down before that terrible one who is comparable only to the most imposing objects in the inanimate world. Pharaoh's time is over; and Egypt must go into captivity. Verse 14. - Declare ye; viz. the approach of the foe (comp. Jeremiah 4:5). The news is to be told in the frontier towns Migdol and Tahpanhes, and in the northern capital Noph or Memphis (see on Jeremiah 2:16; 44:1). The sword shall devour, etc.; rather, the sword hath devoured those round about thee. The neighbouring nations (the same phrase occurs in Jeremiah 48:17, 39) have one after another succumbed; no ally is left there.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Announce it
הַגִּ֤ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

in Egypt,
בְמִצְרַ֙יִם֙ (ḇə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and proclaim
וְהַשְׁמִ֣יעוּ (wə·haš·mî·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

it in Migdol;
בְמִגְדּ֔וֹל (ḇə·miḡ·dō·wl)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4024: Migdol -- a city on the southeast border of Egypt

proclaim
וְהַשְׁמִ֥יעוּ (wə·haš·mî·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

it in Memphis
בְנֹ֖ף (ḇə·nōp̄)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 5297: Memphis -- a city in Egypt

and Tahpanhes:
וּבְתַחְפַּנְחֵ֑ס (ū·ḇə·ṯaḥ·pan·ḥês)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 8471: Tahpanhes -- a city in Egypt

‘Take your positions
הִתְיַצֵּב֙ (hiṯ·yaṣ·ṣêḇ)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular
Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand

and prepare
וְהָכֵ֣ן (wə·hā·ḵên)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3559: To be erect

yourself,
לָ֔ךְ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the sword
חֶ֖רֶב (ḥe·reḇ)
Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

devours
אָכְלָ֥ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 398: To eat

those around you.’
סְבִיבֶֽיךָ׃ (sə·ḇî·ḇe·ḵā)
Adverb | second person masculine singular
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around


Links
Jeremiah 46:14 NIV
Jeremiah 46:14 NLT
Jeremiah 46:14 ESV
Jeremiah 46:14 NASB
Jeremiah 46:14 KJV

Jeremiah 46:14 BibleApps.com
Jeremiah 46:14 Biblia Paralela
Jeremiah 46:14 Chinese Bible
Jeremiah 46:14 French Bible
Jeremiah 46:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 46:14 Declare you in Egypt and publish (Jer.)
Jeremiah 46:13
Top of Page
Top of Page