Jeremiah 6:21
New International Version
Therefore this is what the LORD says: “I will put obstacles before this people. Parents and children alike will stumble over them; neighbors and friends will perish.”

New Living Translation
Therefore, this is what the LORD says: “I will put obstacles in my people’s path. Fathers and sons will both fall over them. Neighbors and friends will die together.”

English Standard Version
Therefore thus says the LORD: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’”

Berean Study Bible
Therefore this is what the LORD says: “I will lay stumbling blocks before this people; fathers and sons alike will be staggered; friends and neighbors will perish.”

King James Bible
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

New King James Version
Therefore thus says the LORD: “Behold, I will lay stumbling blocks before this people, And the fathers and the sons together shall fall on them. The neighbor and his friend shall perish.”

New American Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says: “Behold, I am placing stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish.”

NASB 1995
Therefore, thus says the LORD, “Behold, I am laying stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish.”

NASB 1977
Therefore, thus says the LORD, “Behold, I am laying stumbling blocks before this people. And they will stumble against them, Fathers and sons together; Neighbor and friend will perish.”

Amplified Bible
Therefore, thus says the LORD, “Behold, I am laying stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together Will stumble against them; The neighbor and his friend will perish.”

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says: I am going to place stumbling blocks before these people; fathers and sons together will stumble over them; friends and neighbors will also perish.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD says: I am going to place stumbling blocks before these people; fathers and sons together will stumble over them; friends and neighbors will also perish.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, thus says LORD JEHOVAH: “Behold, I give this people stumbling blocks, and parents and children shall be stumbled on them together, and neighbor and his friend shall be destroyed”

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord, Behold, I will bring weakness upon this people, and the fathers and sons shall be weak together; the neighbour and his friend shall perish.

Contemporary English Version
So I will put stumbling blocks in your path, and everyone will die, including parents and children, neighbors and friends.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord: Behold, I will bring destruction upon this people, by which fathers and sons together shall fall, neighbor and kinsman shall perish.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people: and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbour and his friend shall perish.

Good News Translation
And so I will make these people stumble and fall. Parents and children will die, and so will friends and neighbors."

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: I'm going to lay stumbling blocks in front of these people. Parents and children will stumble over them. Neighbors and their friends will die.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to put stumbling blocks in front of this people, and fathers and sons will stumble over them together. The neighbor and his friends will perish."

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD: Behold, I will lay stumblingblocks before this people, And the fathers and the sons together shall stumble against them, The neighbour and his friend, and they shall perish.

Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH: “Behold, I give stumbling blocks to this people, And fathers and sons have stumbled against them together, The neighbor and his friend perish.”

NET Bible
So, this is what the LORD says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD, 'Look, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish.'

World English Bible
Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish."

Young's Literal Translation
Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.

Additional Translations ...
Context
Jerusalem's Final Warning
20What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me.” 21Therefore this is what the LORD says: “I will lay stumbling blocks before this people; fathers and sons alike will be staggered; friends and neighbors will perish.”

Cross References
Leviticus 26:37
They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.

Isaiah 8:14
And He will be a sanctuary--but to both houses of Israel a stone of stumbling and a rock of offense, to the dwellers of Jerusalem a trap and a snare.

Isaiah 9:14
So the LORD will cut off Israel's head and tail, both palm branch and reed in a single day.

Jeremiah 8:12
Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse, says the LORD.

Jeremiah 9:21
For death has climbed in through our windows; it has entered our fortresses to cut off the children from the streets, the young men from the town squares.

Jeremiah 9:22
Declare that this is what the LORD says: "The corpses of men will fall like dung upon the open field, like newly cut grain behind the reaper, with no one to gather it."

Jeremiah 13:14
I will smash them against one another, fathers and sons alike, declares the LORD. I will allow no mercy or pity or compassion to keep Me from destroying them.'"


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.

I will.

Jeremiah 13:16
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Isaiah 8:14
And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Ezekiel 3:20
Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand.

fathers.

Jeremiah 9:21,22
For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from without, and the young men from the streets…

Jeremiah 15:2-9
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity…

Jeremiah 16:3-9
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land; …









(21) And the fathers and the sons together . . .--Better, I give unto this people stumbling blocks, and they shall stumble over them: fathers and sons together, neighbour and his friend, shall perish.

Verse 21. - I will lay stumbling-blocks, etc, Of the regenerate Israel of the future it is prophesied (Isaiah 54:15) that his enemies shall "fall upon him [or, 'by reason of him']." Of the unregenerate Israel of the present, that he shall "fall" (i.e. come to ruin) upon the "stumbling-blocks" presented, not without God's appointment, by the terrible northern invader.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֚ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I will lay
נֹתֵ֛ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

stumbling blocks
מִכְשֹׁלִ֑ים (miḵ·šō·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4383: A stumbling, means or occasion of stumbling, a stumbling block

before
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people;
הָעָ֥ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

fathers
אָב֨וֹת (’ā·ḇō·wṯ)
Noun - masculine plural
Strong's 1: Father

and sons
וּבָנִ֥ים (ū·ḇā·nîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

alike
יַחְדָּ֛ו (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly

will be staggered;
וְכָ֣שְׁלוּ (wə·ḵā·šə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

friends
וְרֵע֖וֹ (wə·rê·‘ōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

and neighbors
שָׁכֵ֥ן (šā·ḵên)
Noun - masculine singular
Strong's 7934: A resident, a fellow-citizen

will perish.”
וְאָבָֽדוּ׃ (wə·’ā·ḇā·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish


Jump to Previous
Alike Blocks Destruction Fall Falling Fathers Friend Lay Neighbor Neighbour Obstacles Perish Reason Stones Stumble Stumbling Stumblingblocks Stumbling-Blocks Together Way
Jump to Next
Alike Blocks Destruction Fall Falling Fathers Friend Lay Neighbor Neighbour Obstacles Perish Reason Stones Stumble Stumbling Stumblingblocks Stumbling-Blocks Together Way
Links
Jeremiah 6:21 NIV
Jeremiah 6:21 NLT
Jeremiah 6:21 ESV
Jeremiah 6:21 NASB
Jeremiah 6:21 KJV

Jeremiah 6:21 BibleApps.com
Jeremiah 6:21 Biblia Paralela
Jeremiah 6:21 Chinese Bible
Jeremiah 6:21 French Bible
Jeremiah 6:21 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 6:21 Therefore thus says Yahweh Behold I will (Jer.)
Jeremiah 6:20
Top of Page
Top of Page