Jeremiah 2:9
New International Version
"Therefore I bring charges against you again," declares the LORD. "And I will bring charges against your children's children.

New Living Translation
Therefore, I will bring my case against you,” says the LORD. “I will even bring charges against your children’s children in the years to come.

English Standard Version
“Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children’s children I will contend.

Berean Study Bible
Therefore, I will contend with you again, declares the LORD, and I will bring a case against your children’s children.

King James Bible
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

New King James Version
“Therefore I will yet bring charges against you,” says the LORD, “And against your children’s children I will bring charges.

New American Standard Bible
“Therefore I will still contend with you,” declares the LORD, “And I will contend with your sons’ sons.

NASB 1995
"Therefore I will yet contend with you," declares the LORD, "And with your sons' sons I will contend.

NASB 1977
“Therefore I will yet contend with you,” declares the LORD, “And with your sons’ sons I will contend.

Amplified Bible
“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the LORD, “And I will contend with your children’s children.”

Christian Standard Bible
Therefore, I will bring a case against you again. This is the LORD’s declaration. I will bring a case against your children’s children.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, I will bring a case against you again. This is the LORD's declaration. I will bring a case against your children's children.

American Standard Version
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this, I shall contend with you, says LORD JEHOVAH, and I shall contend with the children of your children

Brenton Septuagint Translation
Therefore I will yet plead with you, and will plead with your children's children.

Contemporary English Version
I will take you to court and accuse you and your descendants *

Douay-Rheims Bible
Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children.

English Revised Version
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

Good News Translation
"And so I, the LORD, will state my case against my people again. I will bring charges against their descendants.

GOD'S WORD® Translation
"That is why I am bringing charges against you," declares the LORD, "and I am bringing charges against your grandchildren.

International Standard Version
"Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren."

JPS Tanakh 1917
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, And with your children's children will I plead.

Literal Standard Version
Therefore, I yet plead with you,” "" A declaration of YHWH, "" “And I plead with your sons’ sons.

NET Bible
"So, once more I will state my case against you," says the LORD. "I will also state it against your children and grandchildren.

New Heart English Bible
"Therefore I will yet contend with you," says the LORD, "and I will contend with your children's children.

World English Bible
"Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.

Young's Literal Translation
Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.

Additional Translations ...
Context
Israel has Forsaken God
8The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ The experts in the law no longer knew Me, and the leaders rebelled against Me. The prophets prophesied by Baal and followed useless idols. 9Therefore, I will contend with you again, declares the LORD, and I will bring a case against your children’s children. 10Cross over to the coasts of Cyprus and take a look; send to Kedar and consider carefully; see if there has ever been anything like this:…

Cross References
Jeremiah 2:35
you say, 'I am innocent. Surely His anger will turn from me.' Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'

Ezekiel 20:35
And I will bring you into the wilderness of the nations, where I will enter into judgment with you face to face.

Ezekiel 20:36
Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.


Treasury of Scripture

Why I will yet plead with you, said the LORD, and with your children's children will I plead.

I will

Jeremiah 2:29,35
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD…

Isaiah 3:13
The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Isaiah 43:26
Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

with your

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

Leviticus 20:5
Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.









(9) I will yet plead with you.--We hear, as it were, the echo of the words of Hosea 2:2. The injured lord and husband will appear as the accuser of the faithless bride, and set forth her guilt as in an indictment.

Verse 9. - I will yet plead, etc. Repeated acts of rebellion call forth repeated abjurations and punishments. With your children's children. For God "visits the iniquity of the fathers upon the children" (Exodus 20:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will contend
אָרִ֥יב (’ā·rîḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

with
אִתְּכֶ֖ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

you again,
עֹ֛ד (‘ōḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and I will bring a case
אָרִֽיב׃ (’ā·rîḇ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7378: To toss, grapple, to wrangle, controversy, to defend

against
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

your children’s
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

children.
בְנֵיכֶ֖ם (ḇə·nê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1121: A son


Jump to Previous
Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason Wherefore
Jump to Next
Affirmation Cause Charges Children Children's Contend Declares Forward Plead Reason Wherefore
Links
Jeremiah 2:9 NIV
Jeremiah 2:9 NLT
Jeremiah 2:9 ESV
Jeremiah 2:9 NASB
Jeremiah 2:9 KJV

Jeremiah 2:9 BibleApps.com
Jeremiah 2:9 Biblia Paralela
Jeremiah 2:9 Chinese Bible
Jeremiah 2:9 French Bible
Jeremiah 2:9 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 2:9 Therefore I will yet contend with you (Jer.)
Jeremiah 2:8
Top of Page
Top of Page