Jeremiah 5:14
New International Version
Therefore this is what the LORD God Almighty says: “Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.

New Living Translation
Therefore, this is what the LORD God of Heaven’s Armies says: “Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood.

English Standard Version
Therefore thus says the LORD, the God of hosts: “Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes.

King James Bible
Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

New King James Version
Therefore thus says the LORD God of hosts: “Because you speak this word, Behold, I will make My words in your mouth fire, And this people wood, And it shall devour them.

New American Standard Bible
Therefore, this is what the LORD, the God of armies says: “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words fire in your mouth, And this people wood, and it will consume them.

NASB 1995
Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them.

NASB 1977
Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them.

Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Yahweh, the God of hosts, “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will devour them.

Amplified Bible
Therefore, thus says the LORD God of hosts, “Because you [people] have spoken this word, Behold, I am making My words a fire in your mouth [Jeremiah] And this people wood, and My words will consume them.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD of Armies says: Because you have spoken this word, I am going to make my words become fire in your mouth. These people are the wood, and the fire will consume them.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD of Hosts says: Because you have spoken this word, I am going to make My words become fire in your mouth. These people are the wood, and the fire will consume them.

American Standard Version
Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Contemporary English Version
I am the LORD God All-Powerful. Jeremiah, I will tell you exactly what to say. Your words will be a fire; Israel and Judah will be the fuel.

English Revised Version
Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD God of Armies says: Because you've talked like this, I'm going to put my words in your mouth like a fire. These people will be like wood. My words will burn them up.

International Standard Version
Therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies says: "Because you people have said this, my words in your mouth will become a fire and these people the wood. The fire will destroy them.

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD God of Hosts says: ?Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes.

NET Bible
Because of that, the LORD, the God who rules over all, said to me, "Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood which the fiery judgments you speak will burn up."

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD, the God of hosts, "Because you speak this word, look, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Webster's Bible Translation
Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

World English Bible
Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH, God of Hosts: “Because of your speaking this word, "" Behold, I am making My words become fire in your mouth, "" And this people wood, "" And it has devoured them.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them.

Smith's Literal Translation
For this, thus said Jehovah, the God of armies, Because ye spake this word, behold me giving my word in thy mouth for fire, and this people wood, and it consumed them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the God of hosts: Because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them.

Catholic Public Domain Version
Thus says the Lord, the God of hosts: “Since you have spoken this word, behold, I will make my words in your mouth like fire and this people like wood, and it will devour them.

New American Bible
Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, because you have said this— See! I make my words a fire in your mouth, And this people the wood that it shall devour!—

New Revised Standard Version
Therefore thus says the LORD, the God of hosts: Because they have spoken this word, I am now making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall devour them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words fire in your mouth, and this people wood, and it shall devour them.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH God of Hosts: “Because you have spoken this word, behold I put my word in your mouth as a fire, and this people is wood, and it shall devour them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts: Because ye speak this word, Behold, I will make My words in thy mouth fire, And this people wood, and it shall devour them.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus saith the Lord Almighty, Because ye have spoken this word, behold, I have made my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment Proclaimed
14Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes. 15Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.…

Cross References
Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Hebrews 4:12
For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart.

Hosea 6:5
Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.

Matthew 10:20
For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

Ezekiel 3:4
Then He said to me, “Son of man, go now to the house of Israel and speak My words to them.

2 Corinthians 10:4-5
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds. / We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ.

Isaiah 49:2
He made My mouth like a sharp sword; He hid Me in the shadow of His hand. He made Me like a polished arrow; He hid Me in His quiver.

Revelation 11:5
If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed.

Psalm 149:6
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,

1 Corinthians 14:25
and the secrets of his heart will be made known. So he will fall facedown and worship God, proclaiming, “God is truly among you!”

Isaiah 6:6-7
Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken with tongs from the altar. / And with it he touched my mouth and said: “Now that this has touched your lips, your iniquity is removed and your sin is atoned for.”

Acts 2:3-4
They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. / And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.

Isaiah 11:4
but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips.

Ephesians 6:17
And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.

2 Thessalonians 2:8
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will slay with the breath of His mouth and annihilate by the majesty of His arrival.


Treasury of Scripture

Why thus said the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

I will make.

Jeremiah 1:9
Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth.

Jeremiah 23:29
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

Jeremiah 28:15-17
Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie…

Jump to Previous
Almighty Armies Burned Consume Consumes Devour Devoured Fire Hosts Making Mouth Reason Speak Speaking Wherefore Wood Word Words
Jump to Next
Almighty Armies Burned Consume Consumes Devour Devoured Fire Hosts Making Mouth Reason Speak Speaking Wherefore Wood Word Words
Jeremiah 5
1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;
7. for their adultery;
10. for their impiety;
15. for their worship of idols;
19. for their contempt of God;
25. and for their great corruption in the civil state;
30. and ecclesiastical.














Therefore this is what the LORD God of Hosts says
This phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and power of God. The title "LORD God of Hosts" (Yahweh Elohim Tseva'ot in Hebrew) underscores God's sovereignty over the heavenly armies and all creation. Historically, this title reassures the Israelites of God's supreme power and His ability to execute judgment or deliverance. It is a reminder of His covenant relationship with Israel, where He acts as both protector and judge.

Because you have spoken this word
Here, God addresses the people's words, which likely refer to their rebellious and unfaithful speech against Him. In the Hebrew context, "word" (dabar) signifies more than just spoken language; it encompasses intentions and actions. This highlights the seriousness with which God views the words and actions of His people, as they reflect their hearts and faithfulness to Him.

I will make My words in your mouth a fire
God promises to empower Jeremiah's prophetic words with divine potency. The imagery of "fire" (esh in Hebrew) symbolizes purification, judgment, and the consuming power of God's truth. In the biblical context, fire often represents God's presence and His ability to refine and purify His people, as seen in other scriptures like Malachi 3:2-3.

and this people the wood it consumes
The people are likened to "wood," which is combustible and easily consumed by fire. This metaphor indicates the impending judgment upon the Israelites due to their persistent disobedience and idolatry. Historically, this reflects the dire consequences faced by Judah, as they were eventually conquered and exiled. The imagery serves as a stark warning of the destructive power of God's judgment against sin.

(14) The Lord God of hosts.--The solemn name (Jehovah Elohim Zebaoth) used for the second time in Jeremiah's teaching (Jeremiah 2:19). The message is partly to the people--"Because ye speak this word," partly to the prophet who was sent to bear his witness against them--"I will make my words in thy mouth."

Verse 14. - My words in thy mouth fire. (See on Jeremiah 1:9, 10.)

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

GOD
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Hosts
צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Because
יַ֚עַן (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

you have spoken
דַּבֶּרְכֶ֔ם (dab·ber·ḵem)
Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

word,
הַדָּבָ֖ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

I will make
נֹתֵן֩ (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

My words
דְּבָרַ֨י (də·ḇā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

a fire
לְאֵ֗שׁ (lə·’êš)
Preposition-l | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

in your mouth
בְּפִ֜יךָ (bə·p̄î·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and this
הַזֶּ֛ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
וְהָעָ֥ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

the wood
עֵצִ֖ים (‘ê·ṣîm)
Noun - masculine plural
Strong's 6086: Tree, trees, wood

it will consume.
וַאֲכָלָֽתַם׃ (wa·’ă·ḵā·lā·ṯam)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular | third person masculine plural
Strong's 398: To eat


Links
Jeremiah 5:14 NIV
Jeremiah 5:14 NLT
Jeremiah 5:14 ESV
Jeremiah 5:14 NASB
Jeremiah 5:14 KJV

Jeremiah 5:14 BibleApps.com
Jeremiah 5:14 Biblia Paralela
Jeremiah 5:14 Chinese Bible
Jeremiah 5:14 French Bible
Jeremiah 5:14 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 5:14 Therefore thus says Yahweh the God (Jer.)
Jeremiah 5:13
Top of Page
Top of Page