Psalm 60:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.

New Living Translation
You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.

English Standard Version
You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.

Berean Study Bible
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.

New American Standard Bible
You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.

King James Bible
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

Christian Standard Bible
You have made your people suffer hardship; you have given us wine to drink that made us stagger.

Contemporary English Version
You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger.

Good News Translation
You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.

Holman Christian Standard Bible
You have made Your people suffer hardship; You have given us wine to drink that made us stagger.

International Standard Version
You made your people go through hard times; you had us drink wine that makes us stagger.

NET Bible
You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.

New Heart English Bible
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

Aramaic Bible in Plain English
You have shown your people hardships and you have made them drink foul wine.

GOD'S WORD® Translation
You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.

JPS Tanakh 1917
Thou hast made Thy people to see hard things; Thou hast made us to drink the wine of staggering.

New American Standard 1977
Thou hast made Thy people experience hardship; Thou hast given us wine to drink that makes us stagger.

Jubilee Bible 2000
Thou hast showed thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of shaking.

King James 2000 Bible
You have shown your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.

American King James Version
You have showed your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.

American Standard Version
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.

Douay-Rheims Bible
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us drink wine of sorrow.

Darby Bible Translation
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.

English Revised Version
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of staggering.

Webster's Bible Translation
Thou hast shown thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

World English Bible
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

Young's Literal Translation
Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.
Study Bible
Victory Through God
2You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking. 3You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink. 4You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow. Selah…
Cross References
Job 21:20
Let his own eyes see his destruction; let him drink for himself the wrath of the Almighty.

Psalm 66:12
You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.

Psalm 71:20
Though you have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.

Psalm 75:8
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices, He pours from it, and all the wicked of the earth drink it down it to the dregs.

Isaiah 21:2
A dire vision is declared to me: "The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning."

Isaiah 51:17
Awaken, awaken! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs, the cup that makes men stagger.

Isaiah 51:22
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: "See, I have removed the cup of staggering from your hand; from that goblet, the cup of My fury, you will never drink again.

Jeremiah 13:13
then you are to tell them that this is what the LORD says: 'I am going to fill with drunkenness all who live in this land--the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.

Jeremiah 25:15
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.

Jeremiah 25:18
to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are this day--Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;

Ezekiel 23:32
This is what the Lord GOD says: 'You will drink your sister's cup, a cup deep and wide. It will bring scorn and derision, for it holds so much.

Treasury of Scripture

You have showed your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.

shewed

Psalm 71:20 You, which have showed me great and sore troubles, shall quicken …

Nehemiah 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, …

Daniel 9:12 And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against …

to drink

Psalm 75:8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; …

Isaiah 51:17,22 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which have drunk at the hand …

Jeremiah 25:15 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of …

Lamentations 4:21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwell in the land of …

Ezekiel 23:31,32 You have walked in the way of your sister; therefore will I give …

Habakkuk 2:16 You are filled with shame for glory: drink you also, and let your …

Revelation 16:19 And the great city was divided into three parts, and the cities of …

Revelation 18:16 And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine …







(3) Hard things--i.e., a hard fate.

Wine of astonishment.--Literally, either wine of reeling--i.e., an intoxicating draught--or wine as reeling--i.e., bewilderment like wine, or wine, which is not wine, but bewilderment, according as we take the construction.

In any case the figure is the same which meets us often in Hebrew poetry (comp. Psalm 75:8-9; Isaiah 51:17; Isaiah 51:22; Jeremiah 25:15, &c) expressing that infatuation which the heathen proverb so well describes:--

"Quem Deus vult perdere prius dementat."

Verse 3. - Thou hast showed thy people hard things; literally, a hard thing, or harshness; i.e. severity. Thou hast made us to drink the wine of astonishment; or, of trembling (as in Isaiah 51:17, 22); comp. Psalm 75:8; Jeremiah 25:15-17: 49:12; Ezekiel 23:32-34; Zechariah 12:2. The outpouring of Divine vengeance is represented under the figure of presenting a cup, which the doomed man is forced to drink. Thou hast showed thy people hard things,.... As to have their city and temple burial, multitudes of them slain, and the rest carried captive, and put into the hands of cruel lords and hard masters, and made a proverb, a taunt, and a curse, in all places; and all this done to a people that were the Lord's by profession, who called themselves so, though now a "loammi", Hosea 1:9; and these were hard things to flesh and blood, yet no other than what they deserved;

thou hast made us to drink the wine of astonishment; or "of trembling" (n), Isaiah 51:17; that is, to endure such troubles as made them tremble, and astonished and stupefied them; took away their senses, and made them unfit for anything, being smitten with madness, blindness, and astonishment of heart, as is threatened them, Deuteronomy 28:28; see Romans 11:7.

(n) "tremoris", Musculus, Vatablus, Amama; "trepidationis", Michaelis; "horroris", Gejerus. 3. drink … wine of astonishment—literally, "of staggering"—that is, made us weak (compare Ps 75:8; Isa 51:17, 22).60:1-5 David owns God's displeasure to be the cause of all the hardships he had undergone. And when God is turning his hand in our favour, it is good to remember our former troubles. In God's displeasure their troubles began, therefore in his favour their prosperity must begin. Those breaches and divisions which the folly and corruption of man make, nothing but the wisdom and grace of God can repair, by pouring out a spirit of love and peace, by which only a kingdom is saved from ruin. The anger of God against sin, is the only cause of all misery, private or public, that has been, is, or shall be. In all these cases there is no remedy, but by returning to the Lord with repentance, faith, and prayer; beseeching him to return to us. Christ, the Son of David, is given for a banner to those that fear God; in him they are gathered together in one, and take courage. In his name and strength they wage war with the powers of darkness.
Jump to Previous
Astonishment Bewilderment Caused Desperate Drink Experience Hard Hardship Makes Reel Shaking Shewed Shewn Shown Stagger Staggering Suffer Times Trembling Wine
Jump to Next
Astonishment Bewilderment Caused Desperate Drink Experience Hard Hardship Makes Reel Shaking Shewed Shewn Shown Stagger Staggering Suffer Times Trembling Wine
Links
Psalm 60:3 NIV
Psalm 60:3 NLT
Psalm 60:3 ESV
Psalm 60:3 NASB
Psalm 60:3 KJV

Psalm 60:3 Bible Apps
Psalm 60:3 Biblia Paralela
Psalm 60:3 Chinese Bible
Psalm 60:3 French Bible
Psalm 60:3 German Bible

Alphabetical: desperate drink experience given hardship have made makes people shown stagger that times to us wine You your

OT Poetry: Psalm 60:3 You have shown your people hard things (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 60:2
Top of Page
Top of Page