Mark 10:38
New International Version
"You don't know what you are asking," Jesus said. "Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?"

New Living Translation
But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?”

English Standard Version
Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

Berean Study Bible
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?”

Berean Literal Bible
And Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism with which I am baptized?"

New American Standard Bible
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"

King James Bible
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

Christian Standard Bible
Jesus said to them, "You don't know what you're asking. Are you able to drink the cup I drink or to be baptized with the baptism I am baptized with?"

Contemporary English Version
Jesus told them, "You don't really know what you're asking! Are you able to drink from the cup that I must soon drink from or be baptized as I must be baptized?"

Good News Translation
Jesus said to them, "You don't know what you are asking for. Can you drink the cup of suffering that I must drink? Can you be baptized in the way I must be baptized?"

Holman Christian Standard Bible
But Jesus said to them, "You don't know what you're asking. Are you able to drink the cup I drink or to be baptized with the baptism I am baptized with?""

International Standard Version
But Jesus told them, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from or be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized?"

NET Bible
But Jesus said to them, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?"

New Heart English Bible
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism that I am baptized with?"

Aramaic Bible in Plain English
But he said to them: “You do not know what you ask. Are you able to drink the cup of which I drink, and to be baptized with the baptism in which I am baptized?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "You don't realize what you're asking. Can you drink the cup that I'm going to drink? Can you be baptized with the baptism that I'm going to receive?"

New American Standard 1977
But Jesus said to them, “You do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

Jubilee Bible 2000
Then Jesus said unto them, Ye know not what ye ask; can ye drink the cup that I drink? Or be baptized with the baptism that I am baptized with?

King James 2000 Bible
But Jesus said unto them, You know not what you ask: can you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

American King James Version
But Jesus said to them, You know not what you ask: can you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

American Standard Version
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?

Douay-Rheims Bible
And Jesus said to them: You know not what you ask. Can you drink of the chalice that I drink of: or be baptized with the baptism wherewith I am baptized?

Darby Bible Translation
And Jesus said to them, Ye do not know what ye ask. Are ye able to drink the cup which I drink, or be baptised with the baptism that I am baptised with?

English Revised Version
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?

Webster's Bible Translation
But Jesus said to them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

Weymouth New Testament
"You know not," said He, "what you are asking. Are you able to drink out of the cup from which I am to drink, or to be baptized with the baptism with which I am to be baptized?"

World English Bible
But Jesus said to them, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?"

Young's Literal Translation
and Jesus said to them, 'Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with -- to be baptized?'
Study Bible
The Request of James and John
37They answered, “Grant that one of us may sit at Your right hand and the other at Your left in Your glory.” 38“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?” 39“We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo.…
Cross References
Matthew 3:6
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

Matthew 20:22
"You do not know what you are asking," Jesus replied. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," the brothers answered.

Luke 12:50
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

Treasury of Scripture

But Jesus said to them, You know not what you ask: can you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

Ye know not.

1 Kings 2:22
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Jeremiah 45:5
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Matthew 20:21,22
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom…

drink of the.

Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

Isaiah 51:22
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

baptized with the.

Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!







Lexicon
“You do not know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

you are asking,”
αἰτεῖσθε (aiteisthe)
Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Can you
δύνασθε (dynasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

drink
πιεῖν (piein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cup
ποτήριον (potērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will drink,
πίνω (pinō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

[or]
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

be baptized [with]
βαπτισθῆναι (baptisthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

baptism
βάπτισμα (baptisma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.

[I will undergo]?”
βαπτίζομαι (baptizomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.
(38) And be baptized with the baptism.--The clause seems to have been found originally in St. Mark only, and to have been added afterwards by the transcribers of St. Matthew to bring the reports of the two Gospels into more entire agreement.

Verse 38. - It will be observed that in St. Matthew (Luke 20:20). He while Salome is represented as the person who makes the request, the answer is given, not to her, but to her sons. Ye know not what ye ask. Our Lord knew that the sons had spoken in the mother and by the mother. They knew not what they asked

(1) because his kingdom was spiritual and heavenly, not carnal and earthly, as they supposed;

(2) because they sought the glory before they had gained the victory;

(3) because perhaps they thought that this kingdom was given in right of natural relationship (they were his cousins); whereas it is not given save to those who deserve it and take it by force. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with? It is as though he said, "It is by my cross and passion that I am to attain to the kingdom; therefore the same way must be trodden by you who seek the same end." Our Lord here describes his passion as his cup. The "cup" everywhere in Holy Scripture, as well as in profane writers, signifies a man's portion, which is determined for him by God, and sent to him. The figure is derived from the ancient custom at feasts, by which the ruler of the feast tempered the wine according to his own will, and appointed to each guest his own portion, which it was his duty to drink. Our Lord then proceeds to describe his passion, which he had already spoken of as his cup, as his baptism. He uses this image because he would be totally buried, immersed, so to speak, in his passion. But it seems probable that the idea of purification entered into this image. It was a baptism of fire into which he was plunged, and out of which he came forth victorious. The fire of his bitter passion and death tried him. It was his "salting with fire." It pleased God thus to "make the Captain of our salvation perfect through sufferings." Our Lord asks these ambitious disciples whether they could drink his cup of suffering, and be baptized with his fiery baptism. 10:32-45 Christ's going on with his undertaking for the salvation of mankind, was, is, and will be, the wonder of all his disciples. Worldly honour is a glittering thing, with which the eyes of Christ's own disciples have many times been dazzled. Our care must be, that we may have wisdom and grace to know how to suffer with him; and we may trust him to provide what the degrees of our glory shall be. Christ shows them that dominion was generally abused in the world. If Jesus would gratify all our desires, it would soon appear that we desire fame or authority, and are unwilling to taste of his cup, or to have his baptism; and should often be ruined by having our prayers answered. But he loves us, and will only give his people what is good for them.
Jump to Previous
Able Baptised Baptism Baptized Cup Drink Jesus Undergo
Jump to Next
Able Baptised Baptism Baptized Cup Drink Jesus Undergo
Links
Mark 10:38 NIV
Mark 10:38 NLT
Mark 10:38 ESV
Mark 10:38 NASB
Mark 10:38 KJV

Mark 10:38 Bible Apps
Mark 10:38 Biblia Paralela
Mark 10:38 Chinese Bible
Mark 10:38 French Bible
Mark 10:38 German Bible

Alphabetical: able am are asking baptism baptized be But Can cup do don't drink I Jesus know not or said that the them to what which with You

NT Gospels: Mark 10:38 But Jesus said to them You don't (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 10:37
Top of Page
Top of Page