Mark 10:28
New International Version
Then Peter spoke up, “We have left everything to follow you!”

New Living Translation
Then Peter began to speak up. “We’ve given up everything to follow you,” he said.

English Standard Version
Peter began to say to him, “See, we have left everything and followed you.”

Berean Standard Bible
Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.”

Berean Literal Bible
Peter began to say to Him, "Behold, we have left all and followed You."

King James Bible
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

New King James Version
Then Peter began to say to Him, “See, we have left all and followed You.”

New American Standard Bible
Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and have followed You.”

NASB 1995
Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.”

NASB 1977
Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.”

Legacy Standard Bible
Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.”

Amplified Bible
Peter started saying to Him, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord].”

Christian Standard Bible
Peter began to tell him, “Look, we have left everything and followed you.”

Holman Christian Standard Bible
Peter began to tell Him, “Look, we have left everything and followed You.”

American Standard Version
Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

Contemporary English Version
Peter replied, "Remember, we left everything to be your followers!"

English Revised Version
Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

GOD'S WORD® Translation
Then Peter spoke up, "We've given up everything to follow you."

Good News Translation
Then Peter spoke up, "Look, we have left everything and followed you."

International Standard Version
Then Peter began to say to him, "See, we have left everything and followed you."

Majority Standard Bible
Peter began to say to Him, ?Look, we have left everything and followed You.?

NET Bible
Peter began to speak to him, "Look, we have left everything to follow you!"

New Heart English Bible
Peter began to tell him, "Look, we have left everything, and have followed you."

Webster's Bible Translation
Then Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee.

Weymouth New Testament
"Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers."

World English Bible
Peter began to tell him, “Behold, we have left all and have followed you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Peter began to say to Him, “Behold, we left all, and we followed You.”

Berean Literal Bible
Peter began to say to Him, "Behold, we have left all and followed You."

Young's Literal Translation
And Peter began to say to him, 'Lo, we left all, and we followed thee.'

Smith's Literal Translation
And Peter began to say to him, Behold, we have left all things, and have followed thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Peter began to say unto him: Behold, we have left all things, and have followed thee.

Catholic Public Domain Version
And Peter began to say to him, “Behold, we have left all things and have followed you.”

New American Bible
Peter began to say to him, “We have given up everything and followed you.”

New Revised Standard Version
Peter began to say to him, “Look, we have left everything and followed you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Peter began to say, Behold, we have left everything and followed you.

Aramaic Bible in Plain English
Kaypha began to say, “Behold, we have left everything and have cleaved to you.”
NT Translations
Anderson New Testament
And Peter began to say to him: Behold, we have left all and followed thee.

Godbey New Testament
Peter began to say to Him, Behold, we have left all things, and followed thee.

Haweis New Testament
And Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and followed thee.

Mace New Testament
Then Peter thus address'd himself to Jesus, you see we have left every thing to follow you.

Weymouth New Testament
"Remember," said Peter to Him, "that we forsook everything and have become your followers."

Worrell New Testament
Peter began to say to Him, "Behold, we left all, and followed Thee."

Worsley New Testament
Then Peter said to Him, Behold we have left all, and followed thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rich Young Man
27Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” 28 Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.” 29“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel…

Cross References
Matthew 19:27
“Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?”

Luke 18:28
“Look,” said Peter, “we have left all we had to follow You.”

Matthew 4:20
And at once they left their nets and followed Him.

Matthew 4:22
and immediately they left the boat and their father and followed Him.

Luke 5:11
And when they had brought their boats ashore, they left everything and followed Him.

Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life.

Luke 18:29-30
“Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God / will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.”

Matthew 10:37-39
Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; / and anyone who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me. / Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it.

Luke 14:26-27
“If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple.

Philippians 3:7-8
But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ

Acts 20:24
But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.

1 Corinthians 9:24-27
Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize. / Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable. / Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air. ...

Hebrews 10:34
You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession.

2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.

Genesis 12:1
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.


Treasury of Scripture

Then Peter began to say to him, See, we have left all, and have followed you.

Lo.

Mark 1:16-20
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers…

Matthew 19:27-30
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? …

Luke 14:33
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.

Jump to Previous
Follow Followed Followers Forsook Peter Remember
Jump to Next
Follow Followed Followers Forsook Peter Remember
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














Peter began to say
Peter, often seen as the spokesperson for the disciples, initiates this conversation. The Greek word for "began" (ἤρξατο, ērxato) suggests a starting point, indicating that Peter is voicing a concern or observation that may have been on the minds of the other disciples as well. Historically, Peter's role among the disciples is significant; he is often the first to speak and act, reflecting his leadership and impulsive nature. This moment captures Peter's earnestness and his desire for reassurance from Jesus.

to Him
The "Him" refers to Jesus, the central figure of the Gospel. The disciples' relationship with Jesus is one of deep commitment and growing understanding. Addressing Jesus directly shows the personal and intimate nature of their relationship. In the context of first-century Judea, rabbis were highly respected, and disciples would often seek their guidance and affirmation. This phrase underscores the disciples' reliance on Jesus for spiritual direction and validation.

Look
The word "Look" (Ἰδοὺ, Idou) is an imperative, drawing attention to what Peter is about to say. It is a call for Jesus to consider their situation. This word is often used in Scripture to highlight something significant or to draw attention to a revelation or important truth. Here, it emphasizes the gravity of the disciples' sacrifice and their need for acknowledgment.

we have left everything
This phrase captures the totality of the disciples' commitment. The Greek word for "left" (ἀφήκαμεν, aphēkamen) implies a complete abandonment or forsaking. Historically, the disciples left their livelihoods, families, and social standings to follow Jesus. This act of leaving everything behind is a testament to their faith and dedication. It reflects the radical call of discipleship, where following Christ often requires significant personal sacrifice.

and followed You
The act of following (ἠκολουθήσαμεν, ēkolouthēsamen) is central to the life of a disciple. In the historical context, following a rabbi meant adopting his teachings and lifestyle. For the disciples, following Jesus was not just a physical act but a spiritual journey. This phrase highlights their commitment to Jesus' mission and their willingness to align their lives with His teachings. It serves as an inspiration for believers to consider the depth of their own commitment to Christ.

(28-31) Then Peter began to say unto him.--See Notes on Matthew 19:27-30. St. Mark omits the question which St. Matthew adds to St. Peter's words, "What shall we have therefore?"

Verse 28. - Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee. Peter began to say unto him. He had been thinking of himself and his companions, the other disciples.. He in reference to these last words of our Lord. It is probable that the sacrifice which Peter and the rest of the disciples had made when they became his followers, was small, compared with the sacrifice which our Lord demanded of the rich young ruler. Nevertheless they forsook their all, whatever it was. They had forsaken their boats and their nets. They had forsaken their means of subsistence. They had forsaken things which, though they were not much in themselves, were nevertheless such things as they would have desired to keep. Cornelins a Lapide says, "Such things are forsaken by those who follow Christ, as are capable of being desired by those who do not follow him." St. Augustine says, "St. Peter not only forsook what he had, but also what he desired to have. But who does not desire daily to increase what he has? That desire is cut off. Peter forsook the whole world, and he received in return the whole world. They were as those who had nothing, and yet were possessing all things."

Parallel Commentaries ...


Greek
Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

began
Ἤρξατο (Ērxato)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

to say
λέγειν (legein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Look,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

have left
ἀφήκαμεν (aphēkamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

everything
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

followed
ἠκολουθήκαμέν (ēkolouthēkamen)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

You.”
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Mark 10:28 NIV
Mark 10:28 NLT
Mark 10:28 ESV
Mark 10:28 NASB
Mark 10:28 KJV

Mark 10:28 BibleApps.com
Mark 10:28 Biblia Paralela
Mark 10:28 Chinese Bible
Mark 10:28 French Bible
Mark 10:28 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:28 Peter began to tell him Behold we (Mar Mk Mr)
Mark 10:27
Top of Page
Top of Page