Mark 10:22
New International Version
At this the man’s face fell. He went away sad, because he had great wealth.

New Living Translation
At this the man’s face fell, and he went away sad, for he had many possessions.

English Standard Version
Disheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.

Berean Standard Bible
But the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth.

Berean Literal Bible
And having been sad at the word, he went away grieving; for he was one having many possessions.

King James Bible
And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

New King James Version
But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.

New American Standard Bible
But he was deeply dismayed by these words, and he went away grieving; for he was one who owned much property.

NASB 1995
But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.

NASB 1977
But at these words his face fell, and he went away grieved, for he was one who owned much property.

Legacy Standard Bible
But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.

Amplified Bible
But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].

Christian Standard Bible
But he was dismayed by this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.

Holman Christian Standard Bible
But he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.

American Standard Version
But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.

Contemporary English Version
When the man heard Jesus say this, he went away gloomy and sad because he was very rich.

English Revised Version
But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.

GOD'S WORD® Translation
When the man heard that, he looked unhappy and went away sad, because he owned a lot of property.

Good News Translation
When the man heard this, gloom spread over his face, and he went away sad, because he was very rich.

International Standard Version
Shocked at this statement, the man went away sad, because he had many possessions.

Majority Standard Bible
But the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth.

NET Bible
But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.

New Heart English Bible
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

Webster's Bible Translation
And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Weymouth New Testament
At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.

World English Bible
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he—gloomy at the word—went away sorrowing, for he was having many possessions.

Berean Literal Bible
And having been sad at the word, he went away grieving; for he was one having many possessions.

Young's Literal Translation
And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.

Smith's Literal Translation
And he, being sad at the word, went away being grieved: for he had many possessions.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions.

Catholic Public Domain Version
But he went away grieving, having been greatly saddened by the word. For he had many possessions.

New American Bible
At that statement his face fell, and he went away sad, for he had many possessions.

New Revised Standard Version
When he heard this, he was shocked and went away grieving, for he had many possessions.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But he felt sad because of this saying, and he went away depressed; for he had great wealth.

Aramaic Bible in Plain English
But he was saddened at this saying and he departed grieving, because he had great wealth.
NT Translations
Anderson New Testament
But becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Godbey New Testament
And he being grieved at the word, went away sorrowing: for he had great possessions.

Haweis New Testament
And groaning over this speech, he went away sorrowful: for he had many estates.

Mace New Testament
but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate.

Weymouth New Testament
At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.

Worrell New Testament
But, becoming gloomy at this saying, he went away grieved; for he was one having great possessions.

Worsley New Testament
But he was sad at that saying, and went away sorrowful; for he had great possessions.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Rich Young Man
21Jesus looked at him, loved him, and said to him, “There is one thing you lack: Go, sell everything you own and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.” 22But the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth. 23Then Jesus looked around and said to His disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”…

Cross References
Matthew 19:22
When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth.

Luke 18:23
But when the ruler heard this, he became very sad, because he was extremely wealthy.

Matthew 6:24
No one can serve two masters: Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.

Luke 16:13
No servant can serve two masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Proverbs 11:28
He who trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like foliage.

Ecclesiastes 5:10
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile.

James 5:1-3
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Matthew 13:22
The seed sown among the thorns is the one who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

Luke 12:15-21
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” / Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ ...

Proverbs 23:4-5
Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to restrain yourself. / When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.

Psalm 49:6-7
They trust in their wealth and boast in their great riches. / No man can possibly redeem his brother or pay his ransom to God.

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Matthew 16:26
What will it profit a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul?


Treasury of Scripture

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

sad.

Mark 6:20,26
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly…

Matthew 19:22
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Matthew 27:3,24-26
Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, …

for.

Genesis 13:5-11
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents…

Deuteronomy 6:10-12
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, …

Deuteronomy 8:11-14
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day: …

Jump to Previous
Brow Countenance Darkened Face Fell Gloomy Great Grieved Grieving Large Owned Possessed Possessions Property Sad Saddened Sorrowful Sorrowing Wealth Words
Jump to Next
Brow Countenance Darkened Face Fell Gloomy Great Grieved Grieving Large Owned Possessed Possessions Property Sad Saddened Sorrowful Sorrowing Wealth Words
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














But the man
This phrase refers to the rich young ruler who approached Jesus with a question about eternal life. The Greek word for "man" here is "anthrōpos," which is a general term for a human being. This highlights the universality of the struggle with material wealth and spiritual commitment, emphasizing that this is a common human challenge, not limited to any specific individual or class.

was saddened
The Greek word used here is "stugnaō," which conveys a deep emotional response, often associated with gloom or a heavy heart. This sadness reflects the internal conflict between the man's desire for eternal life and his attachment to his possessions. It is a poignant reminder of the emotional toll that comes with the realization of the cost of true discipleship.

by these words
The words that caused the man's sadness were Jesus' instructions to sell all he had, give to the poor, and follow Him. This directive was not just about the act of giving away possessions but was a call to radical trust and dependence on God. The phrase underscores the power of Jesus' teachings to challenge and convict, revealing the heart's true priorities.

and went away
This action signifies a turning point, a decision made by the man to walk away from the opportunity to follow Jesus. The Greek verb "aperchomai" implies a departure, both physically and spiritually. It serves as a cautionary tale about the consequences of choosing worldly wealth over spiritual riches.

in sorrow
The Greek word "lupē" is used here, indicating a profound grief or distress. This sorrow is not just about losing potential wealth but is indicative of the spiritual loss the man experiences by choosing not to follow Jesus. It highlights the emptiness that can accompany material wealth when it becomes an idol.

because he had great wealth
The phrase "great wealth" is translated from the Greek "ktēmata polla," which means many possessions or substantial property. This wealth, while a blessing in many contexts, becomes a barrier to the man's spiritual growth and commitment. It serves as a powerful illustration of the biblical principle that one cannot serve both God and money (Matthew 6:24). The historical context of wealth in the first-century Jewish society often equated riches with God's favor, yet Jesus challenges this notion, teaching that true treasure is found in heaven.

(22) And he was sad at that saying.--Better, He frowned. The word is the same as that translated "lowering" in Matthew 16:3.

Verse 22. - But his countenance fell at the saying (ὁ δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῳ λόγῳ). The same word is used in St. Matthew (Matthew 16:3) for a "lowering," "frowning sky" (οὐρανὸς στυγνάζων). And he went away sorrowful (ἀπῆλθε λυπούμενος)- literally, for he was one that had (η΅ν γὰρ ἔχων) - great possessions.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the man] was saddened
στυγνάσας (stygnasas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 4768: To be gloomy, have a somber countenance, be shocked. From the same as stugnetos; to render gloomy, i.e. glower.

by
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

[these]
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

words
λόγῳ (logō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

[and] went away
ἀπῆλθεν (apēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

in sorrow,
λυπούμενος (lypoumenos)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

because
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

he had
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

great
πολλά (polla)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 4183: Much, many; often.

wealth.
κτήματα (ktēmata)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2933: From ktaomai; an acquirement, i.e. Estate.


Links
Mark 10:22 NIV
Mark 10:22 NLT
Mark 10:22 ESV
Mark 10:22 NASB
Mark 10:22 KJV

Mark 10:22 BibleApps.com
Mark 10:22 Biblia Paralela
Mark 10:22 Chinese Bible
Mark 10:22 French Bible
Mark 10:22 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:22 But his face fell at that saying (Mar Mk Mr)
Mark 10:21
Top of Page
Top of Page