And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)And he was sad at that saying.—Better, He frowned. The word is the same as that translated “lowering” in Matthew 16:3.
One thing thou lackest - When the young man came to Jesus he asked him, "What lack I yet?" Matthew 19:20. This "question" Mark has omitted, but he has retained the "answer." The answer means, there is "one thing" yet wanting. Though all that you have said should be "true," yet, to make the system complete, or to show that you "really" are disposed to keep the commands of God, go and sell your property. See whether you love "God" more than you do your "wealth." By doing that you will show that your love of God is supreme; that your obedience is not merely "external" and "formal," but "sincere" and "real;" the thing now "lacking" will be made up.
See on Lu 18:18-30.See Poole on "Mark 10:21"
and went away grieved: finding that he must part with two things his heart was set upon, his idol of self-righteousness, and his mammon of unrighteousness; the bladder of his pride was pricked, and his vanity and self-conceit were exposed; and he was called upon to part with his substance; all which were sadly mortifying, and exceedingly disagreeable to him:
for he had great possessions; See Gill on Matthew 19:22.And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 10:22. στυγνάσας: in Matthew 16:3, of the sky, here, of the face, λυπούμενος, following, referring to the mind: with sad face and heavy heart.22. he was sad] “Sorrowful,” says St Matthew (Matthew 19:22); “very sorrowful,” says St Luke (Luke 18:23); “sad,” says St Mark, or rather lowring, with a cloud upon his brow. The original word only occurs in one other place, Matthew 16:3, “for the sky is red and lowring.”
he had great possessions] and these he preferred to possessions in heaven, and made, as Dante calls it, “the great refusal!” “Yet within a few months,” to quote the words of Keble, “hundreds in Jerusalem remembered and obeyed this saying of our Lord, and brought their goods, and laid them at the Apostles’ feet” (Acts 4:34-37).δὲ, but he) How quickly do men refuse the happiest of all conditions!—V. g.]Verse 22. - But his countenance fell at the saying (ὁ δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῳ λόγῳ). The same word is used in St. Matthew (Matthew 16:3) for a "lowering," "frowning sky" (οὐρανὸς στυγνάζων). And he went away sorrowful (ἀπῆλθε λυπούμενος)- literally, for he was one that had (η΅ν γὰρ ἔχων) - great possessions.
Applied to the sky in Matthew 16:3; lowering. The word paints forcibly the gloom which clouded his face.
LinksMark 10:22 Interlinear
Mark 10:22 Parallel Texts
Mark 10:22 NIV
Mark 10:22 NLT
Mark 10:22 ESV
Mark 10:22 NASB
Mark 10:22 KJV
Mark 10:22 Bible Apps
Mark 10:22 Parallel
Mark 10:22 Biblia Paralela
Mark 10:22 Chinese Bible
Mark 10:22 French Bible
Mark 10:22 German Bible