Matthew 19:20
New International Version
"All these I have kept," the young man said. "What do I still lack?"

New Living Translation
"I've obeyed all these commandments," the young man replied. "What else must I do?"

English Standard Version
The young man said to him, “All these I have kept. What do I still lack?”

Berean Study Bible
“All these I have kept,” said the young man. “What do I still lack?”

Berean Literal Bible
The young man says to him, "All these things I have kept. What do I still lack?"

New American Standard Bible
The young man said to Him, "All these things I have kept; what am I still lacking?"

King James Bible
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

Christian Standard Bible
"I have kept all these," the young man told him. "What do I still lack?"

Contemporary English Version
The young man said, "I have obeyed all of these. What else must I do?"

Good News Translation
"I have obeyed all these commandments," the young man replied. "What else do I need to do?"

Holman Christian Standard Bible
I have kept all these," the young man told Him. "What do I still lack?"

International Standard Version
The young man told him, "I have kept all of these. What do I still lack?"

NET Bible
The young man said to him, "I have wholeheartedly obeyed all these laws. What do I still lack?"

New Heart English Bible
The young man said to him, "All these things I have kept. What do I still lack?"

Aramaic Bible in Plain English
That young man said to him, “I have kept all these from my childhood; what am I lacking?”

GOD'S WORD® Translation
The young man replied, "I have obeyed all these commandments. What else do I need to do?"

New American Standard 1977
The young man said to Him, “All these things I have kept; what am I still lacking?”

Jubilee Bible 2000
The young man said unto him, All these things I have kept from my youth up; what do I lack?

King James 2000 Bible
The young man said unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

American King James Version
The young man said to him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

American Standard Version
The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?

Douay-Rheims Bible
The young man saith to him: All these I have kept from my youth, what is yet wanting to me?

Darby Bible Translation
The young man says to him, All these have I kept; what lack I yet?

English Revised Version
The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?

Webster's Bible Translation
The young man saith to him, All these things have I kept from my youth: what lack I yet?

Weymouth New Testament
"All of these," said the young man, "I have carefully kept. What do I still lack?"

World English Bible
The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"

Young's Literal Translation
The young man saith to him, 'All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'
Study Bible
The Rich Young Man
19honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.’” 20“All these I have kept,” said the young man. “What do I still lack?” 21Jesus told him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”…
Cross References
Matthew 19:19
honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.'"

Matthew 19:21
Jesus told him, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me."

Mark 10:20
"Teacher," he replied, "I have kept all these from my youth."

Treasury of Scripture

The young man said to him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

All.

Mark 10:20
And he answered and said unto him, Master, all these have I observed from my youth.

Luke 15:7,29
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance…

Luke 18:11,12,21
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican…

what.

Mark 10:21
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.

Luke 18:22
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.







Lexicon
“All these
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

I have kept,”
ἐφύλαξα (ephylaxa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5442: Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

young man.
νεανίσκος (neaniskos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3495: A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.

“What
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

do I still lack?”
ὑστερῶ (hysterō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.
(20) All these things have I kept.--There is obviously a tone of impatient surprise in the questioner's reply. He had come seeking some great thing to satisfy his lofty aspirations after eternal life. He finds himself re-taught the lessons of childhood, sent back, as it were, to a lower form in the school of holiness. He had not learnt that to keep any one of those commandments in its completeness is the task of a life, that to keep one perfectly implies keeping all. In marked contrast with this half-contemptuous treatment of the simpler elements of religion we may recall our Lord's use, in the Temptation, of the three passages connected, directly or indirectly, with those which were written on the phylacteries that men wore, and which would naturally be taught to children as their first lesson in the Law. (See Notes on Matthew 4:1-11.)

What lack I yet?--Ignorant as the young ruler was of his own spiritual state, his condition was not that of the self-satisfied Pharisee. The question implied a dissatisfaction with himself, a sense of incompleteness, as hungering and thirsting after a higher righteousness. And this accounts for the way in which our Lord dealt with him.

Verse 20. - All these things have I kept [from my youth up]. The bracketed words are omitted in some good manuscripts, and by most modern editors; but they have high authority, and are found in most versions, and in the parallel passages of Mark and Luke. They accurately express the ruler's view of his conduct. He could say without hesitation or mental reservation that he had scrupulously observed the duties of the Decalogue from the time that he knew right from wrong. Of course, we accuse one who could make such a statement of self-righteousness, of ignorance of the spirit of the Law which he claimed to have obeyed; and if one of us spoke thus presumptuously, we should rightly condemn him; we should say that outward service and legal notions of duty were of little worth, and could not secure eternal life. But our Lord treated the young man differently. He did not blame him as boastful and self-deceiving; he had no reproof for his seemingly presumptuous assertion; he recognized his simplicity, honesty, and sincerity, and St. Mark tells us that "Jesus beholding [looking upon, or into] him, loved him." He read the youth's heart, saw how pure and guileless it was, recognized in him the possibility of great things, and that he was worthy of the saintly life. The ruler felt that there was more to come; hence he asks, What lack I yet? Τί ἔτι ὑστερῶ; In what respect am I still deficient? How do I come short of eternal life? He had still a sense of want. All that he had done had not given him peace of mind. Hence his inquiry. From a Christian the question would savour of ignorance and unspirituality; but this man asked it in all sincerity, desiring earnestly to know what more was required of him, and being ready, as he thought, to undergo any pain, make any, even the most painful effort, if by so doing he might win the prize on which his soul was set. 19:16-22 Christ knew that covetousness was the sin which most easily beset this young man; though he had got honestly what he possessed, yet he could not cheerfully part with it, and by this his want of sincerity was shown. Christ's promises make his precepts easy, and his yoke pleasant and very comfortable; yet this promise was as much a trial of the young man's faith, as the precept was of his charity and contempt of the world. It is required of us in following Christ, that we duly attend his ordinances, strictly follow his pattern, and cheerfully submit to his disposals; and this from love to him, and in dependence on him. To sell all, and give to the poor, will not serve, but we are to follow Christ. The gospel is the only remedy for lost sinners. Many abstain from gross vices who do not attend to their obligations to God. Thousands of instances of disobedience in thought, word, and deed, are marked against them in the book of God. Thus numbers forsake Christ, loving this present world: they feel convictions and desires, but they depart sorrowful, perhaps trembling. It behoves us to try ourselves in these matters, for the Lord will try us.
Jump to Previous
Carefully Kept Lack Observed Young Youth
Jump to Next
Carefully Kept Lack Observed Young Youth
Links
Matthew 19:20 NIV
Matthew 19:20 NLT
Matthew 19:20 ESV
Matthew 19:20 NASB
Matthew 19:20 KJV

Matthew 19:20 Bible Apps
Matthew 19:20 Biblia Paralela
Matthew 19:20 Chinese Bible
Matthew 19:20 French Bible
Matthew 19:20 German Bible

Alphabetical: All am do have Him I kept lack lacking man said still the these things to What young

NT Gospels: Matthew 19:20 The young man said to him All (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 19:19
Top of Page
Top of Page